Список имён по летописи:
"Иворъ солъ Игоревъ. великого князя Руского и объчии сли. Вуефастъ Святославль сынъ Игоревъ. Искусеви Ольги княгини. Слуды Игоревъ. нети Игоревъ. Оулѣбъ Володиславль. Каницаръ Передславинъ. Шихъберн. Сфандръ. жены Улѣблѣ. Прастѣнъ Турдув и . Либиаръ Фастовъ. Гримъ Сфирьковъ. Прастѣнъ. Акунъ. нети Игоревъ. Кары. Тудковъ (Студековъ – по Радзивилловскому и Академ. сп.). Каршевъ. Туръдовъ (Тудоровъ – по Р. и А. сп.). Егри Евлисковъ (Ерлисковъ – по Р. и А. сп.). [Воистъ] Воиковъ. Истръ. Аминодовъ. Прастѣнъ. Берновъ. (в др. летописях нет). Явтягъ Гунаровъ (Ятвягъ – по Р. и А. сп.). Шибридъ. Алданъ. Колъ Клековъ. Стегги Етоновъ. Сфирка. Алвадъ Гудовъ. Фудри Туадовъ. Мутуръ Оутинъ. Купець Адунь. Адулбъ. Иггивладъ. Оулѣбъ. Фрутанъ. Гомолъ. Куци. Ємигъ. Туръбидъ. (Туробридъ). Фурстѣнъ. Бруны. Роалдъ. Гунастръ. Фрастѣнъ. Игелъдъ. Туръбернъ. Моны. Роалдъ. Свѣнь. Стиръ. Алданъ. Тилена (Тилеи – по Ак. сп.). Пубьксаръ (Апубскаръ). Вузлѣвъ. Синно боричь (и Синно биричь – по Р. и А. сп.). послании от Игоря. Великого князя Рускаго" (ПСРЛ, т. I, ст. 46 – 47).
Список имён по В.Н. Татищеву:
Списки отличаются, потому что имена восстанавливались путём сравнения плохо сохранившегося русского экземпляра с лучше сохранившимся византийским экземпляром (Таблица 1).
Таблица 1. Сравнение восстановления имён
Летопись [Т. 1, с. 46,47] ТатищевВ. [Т. 2, с. 25]
Либиар Набиар
Евлисков Вжисков
Туадов Лбов
Стегги Стегн
Шибрид Шабрин
Знаем ли мы русские имена 10 века?
Приведу некоторые встречающиеся в летописи имена знатных русских людей XI–XII веков: Зев, Будый, Ивор, Порей, Туки, Тур, Шварн, Нажир, Сестор, Сновид, Тудор, Стромил, Байдук, Свен, Короб, Якун, Тюрюк, Борн, Громила.
Многие имена непохожи на русские.
Вот какие имена русских записал в середине XIII века Плано Карпини: Монгрот, Темер, Дубарлай, Угней, Коктелеб. Монгрот – киевский сотник. Остальные из Владимирской земли.
Плано Карпини ничего не перепутал?
Скандинавские патриоты уверены, что послами и купцами в 944 году были скандинавы.
Сравним имена хозяев послов, послов и купцов в договоре 944 года с именами из скандинавских саг.
Пары: Бруны – Бруни, Гунар – Гуннар, Кары – Кари, Туръд –Торд,
– позволяют считать имена в договоре скандинавскими.
Таблица 2. Список имён из скандинавских саг:
Агни
Аки
Али
Альв
Альвир
Андветт
Ари
Аринбьёрн
Арнор
Арнлауг
Асбранд
Асбьерн
Асгейр
Асгрим
Аскман
Асмунд
Аскель
Аслак
Атли
Аудольв
Аудун
Ацур
Бальки
Балльверк
Бард
Барди
Берси
Бёдвар
Бёдмод
Бёдольв
Бёрк
Блэинг
Болли
Браги
Бран
Бранд
Брандольв
Бродир
Бродд
Бруни
Буи
Бьёрн
Бьялви
Бьярн
Бьярни
Вагн
Вальгард
Вемунд
Вербранд
Вермунд
Вестар
Вестмар
Вестейн
Винги
Гамли
Гаук
Гаут
Гаутрек
Гаутдьярв
Гейр
Гейрлауг
Гейрлейв Гейрмунд
Гейтир
Герпир
Гест
Гилли
Гисли
Гицур
Глум
Гнейсти
Горм
Готорм
Грани
Граут
Грейп
Грим
Гримольв
Гринульв
Гудбранд
Гудлауг
Гудмунд
Гудрёд
Гуннар
Гунни
Гуннлауг
Ёкуль
Ивар
Иллуги
Ингвар
Ингимунд
Ингольв
Ингъяльд
Ислейв
Йорунд
Йостейн
Кадаль
Кальв
Кар
Кари
Квельдульв
Кетиль
Кетильбьярн
Кнут
Коль
Кольбейн
Кольбьёрн
Кольскегг
Кональ
Кормак
Кьётви
Кьяллак
Кьяртан
Ламби
Лейв
Лейдольв
Лодмунд
Льот
Мак
Мар
Мелькольв
Модольв
Наддад
Нарви
Ньяль
Огмунд
Одд
Олав
Олаф
Олейв
Оли
Орм
Осмунд
Оспак
Оссур
Остен
`Откель
Оттар
Офейг
Рагнар
Рагнвальд
Рандвер
Рапп
Сальви
Сальмунд
Сам
Сварт
Сван
Свейн
Семунд
Сёльви
Сёльмунд
Сёрли
Сигвальди
Сигмунд
Сигурд
Сигфаст
Сигфус
Сигхват
Сиггтрюгг
Ситрюгг
Синфьётли
Скамкель
Скарв
Скафти
Скегги
Скольм
Скули
Скьяльг
Скьяльд
Слатти
Смид
Снекольв
Снеульв
Снорри
Снув
Снэбёрн
Снэколь
Сони
Спъялли
Спьялбуд
Старри
Старкад
Стейн
Стейнмод
Стейнольв
Стейнар
Стирбьерн
Сторольв
Стурла
Стюр
Стюркар
Сульки
Суннват
Тейт
Тови
Тогерд
Токи
Торальв
Торарин
Торбьёрн
Торвальд
Торви
Торгаут
Торгейр
Торгест
Торгильс
Торгрим
Торд
Торир
Торкель
Торлак
Торлауг
Торлев
Тормод
Тородд
Торольв
Торстейн
Торфинн
Торхадд
Торхалль
Тости
Транд
Трюггви
Тьодольв
Тьяги
Угги
Улль
Улльбьерн
Ульв
Хадль
Ульвар
Уффи
Флоси
Фольки
Фридмунд
Фритьоф
Фрод
Фроди
Хавар
Хавр
Хадд
Хакбьярн
Хакон
Халейг
Халли
Халль
Халльбьярн
Халльвард
Халльвинд
Халлькель
Халльстейн
Халльдор
Хальвдан
Хамдир
Хамунд
Харальд
Харбард
Хёгни
Хедин
Хельги
Херьольв
Хёскульд
Хленни
Хольквард
Хольми
Хравн
Хравнкель
Храпп
Хрейдар
Хрепп
Хререк
Хроальв
Хроальд
Хродвисл
Хродельв
Хродфос
Хрольв
Хромунд
Хрут
Хьялмар
Хьялти
Хьярранди
Хэинг
Хэринг
Эгиль
Эгмунд
Эйвинд
Эйд
Эйлив
Эймунд
Эйнар
Эйндриди
Эйольв
Эйрик
Эйстейн
Эльвир
Эндотт
Энунд
Эрп
Эпир
Эринмунд
Эрлинг
Ярунд
В парах: Ивор – Ивар, Свен – Свейн, – имена из Новгородской летописи и саг. Можно полагать, что славянские имена усвоили скандинавы. Например, от имени Игорь у скандинавов получилось имя Ингвар. Точно также как из слова «полюдье» у скандинавов получилось polutasvarf.
Термины вводит тот, кто властвует. Именно русским термином пользовались скандинавы, а не наоборот. Polutasvarfсвидетельствует о том, что первоначально русы ходили в полюдье в скандинавские племена и кормились там зимой.
Пара Кол – Коль сомнительна, так как есть славянское слово Кол.
Ещё есть пары с похожими именами:
Алвад – Альв, Улебл (Улеб) – Ульв, Турбид – Торви, Стир – Стирбьерн, Турберн – Торбьёрн, – эти имена можно считать скандинавскими или не считать скандинавскими в зависимости от желания.
Для большинства имён нет аналогов в скандинавских сагах.
Возможно, разнообразие имён хозяев послов, послов и купцов было обусловлено тем, что великому князю Руси, изобиловавшей всеми жизненными благами, где дружиннику платили в 10 раз больше, чем в Дании, хотели служить многие и в Киеве собирался всякий сброд как в России при Петре и позже.
Доктор исторических наук, профессор А. Г. Кузьмин исследовал имена русских послов, упомянутые в договоре князя Игоря с греками 944 года. По его мнению, практически все имена объясняются из древних европейских языков — кельтского, иллирийского, фракийского.
Некоторые выводы А. Г. Кузьмина:
- Имена Кары, Куци, Моны, Роалд, Тилен, Туад, Тудор и Шихберн были кельтскими.
- Имена с основой на Гримм и Фаст – фризскими.
- Имена Акун, Гуды, Егри, Карн, Кол и Уто – венето-иллирийскими.
Разнообразие имён хозяев послов, послов и купцов свидетельствует о стремлении людей служить тому кто больше платит.