Любопытный факт: армяне в разговорной речи часто говорят "мерси" вместо родного "шноракалутюн" (շնորհակալություն). Однако почему же и как чисто французское слово, идущее еще от романского корня merces (награда, вознаграждение), оказалось в армянском языке полноправным жителем? Попробуем сегодня разобраться. По первой версии, все дело в царском генерале французских корней Луи-Жозефе Наполеоне, прямом потомке мсье Бонапарта, который в начале XX-го столетия командовал русскими войсками в Закавказье. И, подобно крепкому щиту в ужасную бурю, защищал армян от националистических погромов. В благодарность армяне Еревана, едва завидев на улице шедшего Луи-Жозефа, восклицали генералу на его родном языке: "Мерси, Луи!". Есть версия, что армяне "зацепили" словечко мерси еще в XIII-XIV вв, в эпоху Киликийского Армении. Могущественного средиземноморского армянского царства, тесно общавшегося с франками-крестоносцами. Кстати, версия вполне достойная на существование. Ибо "мерси" как спасибо использ
Почему армяне говорят «мерси»? Вот 4 самые любопытные версии
18 декабря18 дек
284
2 мин