Найти в Дзене

ПЕЧАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ ЭНТРОПИИ

Айтматов Ч. Тавро Кассандры : (Из ересей ХХ века) : роман / Чингиз Айтматов. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. – 320 с. Все-таки книги великих писателей-классиков нынешнего века надо читать вовремя. Чингиз Торекулович для меня входит в их число. Со школьной скамьи несу в себе могучее впечатление от повести «Белый пароход». И уже во взрослой жизни после института пришло не менее мощное воздействие «Буранного полустанка» - романа, имеющее второе, не менее значимое, название – «И дольше века длится день» (одолженное у моего любимого поэта Пастернака). С нынешним романом, явно носящим характер футуристической полуфантазии, у автора сих строк произошел некий казус. Впервые «Тавро Кассандры» было опубликовано в 1996 году, то есть тогда, когда уже находился на дипломатической службе в ранге посла Кыргызстана в странах Бенилюкса. А потому и текст получился мощным, с огромным публицистическим зарядом. Словно Айтматов сводил счеты с той системой, в которой родился и вырос, и которая подвергл

Айтматов Ч. Тавро Кассандры : (Из ересей ХХ века) : роман / Чингиз Айтматов. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. – 320 с.

Все-таки книги великих писателей-классиков нынешнего века надо читать вовремя. Чингиз Торекулович для меня входит в их число. Со школьной скамьи несу в себе могучее впечатление от повести «Белый пароход». И уже во взрослой жизни после института пришло не менее мощное воздействие «Буранного полустанка» - романа, имеющее второе, не менее значимое, название – «И дольше века длится день» (одолженное у моего любимого поэта Пастернака).

С нынешним романом, явно носящим характер футуристической полуфантазии, у автора сих строк произошел некий казус. Впервые «Тавро Кассандры» было опубликовано в 1996 году, то есть тогда, когда уже находился на дипломатической службе в ранге посла Кыргызстана в странах Бенилюкса. А потому и текст получился мощным, с огромным публицистическим зарядом. Словно Айтматов сводил счеты с той системой, в которой родился и вырос, и которая подвергла его семью суровым испытаниям. Но он выстоял и, быть может, во второй раз в своем творчестве рискнул заглянуть в будущее человеческой цивилизации. Впервые этой случилось еще в «Буранном полустанке», где отдельным мотивом проходила сюжетная линия о полете советских и американских космонавтах.

В анализируемом романе снова не обошлось без космоса. Именно с МКС на Землю поступило послание добровольного космического отшельника Филофея, совершившего уникальное биологическое открытие. Им было установлено что человеческие зародыши, которые находятся внутри женского чрева, могут сами(!) делать выбор относительно того: стоит ли им появляться на свет. Если они не желают этого делать, то на челе их будущей нематери появляется особый знак, который Филофей стал именовать «тавром Кассандры».

Скажем сразу, что Чингиз Торекулович полностью выдумал подобный биологический парадокс, но даже если учесть его фантазийный характер, то он при его осмыслении может привести с далеким идущим социальным, психологическим последствиям. Каждый из нас с вами может самостоятельно развить эту тему. Здесь есть над чем задуматься и подумать о том, насколько человечество готово к подобным научным сенсациям. Возможный вариант дальнейшего развития нам предложил в своем романе и Айтматов. При этом он не преминул познакомить читателей с биографией самого Филофея, плоть от плоти советской государственной системы. И это – отдельная часть текста. Также, как и история с американским футурологом Робертом Борком, который на свою беду рискнул поддержать идеи Филофея. И тем самым оказался втянутым в политические игры, которые в масштабах всей планеты привели к печальным результатам общественного мнения и остракизму научных фактов. Что и отразилось самым печальным образом на жизни и судьбе господина Борка.

Пересказывать сюжет романа «Тавро Кассандры» - не значит дать представление о космическом уровне размышлений автора. Его талант описания явления природы и места человека в ней никуда в этом романе не исчез. Наоборот, он как никогда ранее, оказался востребованным в непростой сюжетной конструкции текста. Здесь прошлое и будущее слились в единое целое, когда пережитое человеком обостряет его ум и сердце. Но приводит к парадоксу, о котором мало-мальски осведомлен любой серьезный деятель науки. А заключается он в том, что иные открытия, вроде бы сделанные во имя человечества, на самом деле могут привести к непредсказуемым и трагическим последствиям. Вспомните, например, историю создания в США атомной бомбы и последующее ее циничное применение при бомбардировке двух японских городов.

Выявленная Филофеем закономерность позволяет вести работы над созданием действующей модели искусственного человека будущего. Что не может нынче не отозваться в дискуссиях о возможностях искусственного интеллекта. Так, спустя 30 лет, Чингиз Айтматов вновь оказался востребованным не только как талантливый и мощный прозаик, но еще и как философ и, в некотором смысле, футуролог. Фабула книги такова, что автор оставляет читателей на возможном распутье, фактически один на один с тем открытием, которому, собственно, и посвящен роман. Но у него есть для человечества и своя цена. Недаром в завершении текста рефреном проходит мысль, которую неплохо бы повторять всем сильным мира сего. Особенно тем, кто делает изменить нынешний мир к лучшему: у каждого своя цена. Кому-то грядет Нобелевская премия, почет, слава и восторги всего мира. А кому-то – Голгофа. Как сказал однажды поэт, «каждый выбирает по себе». Еще и об этом роман Чингиза Айтматова, которым гениальный писатель попрощался с прошлым веком.

Сергей Ильченко