"И где-то на другом конце земного шара есть человек,
который молиться за тебя.
И зная об этом, осознаёшь, всё не зря…
Всё в этой жизни не зря".
Александра Марченко
– Напиши мне, как будут по-русски эти цифры! – так началось моё знакомство с Маргаритой, женщиной с маленького тропического острова Коче, спрятанного вдали от суеты, среди теплых вод Венесуэлы.
Щуплая, маленькая в светлой одежде с длинными рукавами и в белой панамке. Она продавала украшения. Венесуэла – та страна, где проще торговать настоящим жемчугом нежели его подделкой, и среди арсенала Маргары перламутровых камушков было немало.
Туристы из России только начали приезжать в таком количестве на небольшой остров Коче, а испаноговорящие венесуэльцы усердно старались разучить хоть немного русских слов. И тут для Маргары я была просто находкой, ведь хоть криво и совсем немного, но кое-что я говорила по-испански.
Выполняя её просьбу, я писала на песке произношение наших чисел испанскими буквами и проговаривала вслух. Маргара повторяла за мной, у неё получалось не сразу, и мы с ней смеялись. На время я стала учителем русского языка.
По завершении непродолжительного урока мы с супругом прикупили у Маргариты жемчужные подарки своим мамам.
– А это тебе! – Маргара подарила браслет из белого жемчуга, она сама надела его мне на руку и застегнула.
– Как красиво! Спасибо, Маргарита!
Мы с моим возлюбленным тоже сделали ей подарок. Как правило, в путешествия в другие страны мы берём с собой наш российский шоколад, чтобы кому-нибудь подарить. Маргара сильно обрадовалась презенту. Оказалось, она ещё та сладкоежка и очень любит русский шоколад.
С тех пор каждый день мы виделись и болтали с моей новой амигой (исп. amiga – подруга). Однако дней было немного, наш тур предполагал пребывание на этом солнечном безмятежном острове только три ночи, затем же нас перевозили на большой остров Маргарита. За эти три дня разговоров с Маргарой она поведала мне немного о своих детях, которые уже взрослые, о том, что здесь на Коче лучше, чем на большом острове Маргарите, о том, что бывают трудности, но они не унывают. Выяснилось, что помимо продажи жемчужных украшений у доброжелательной венесуэлки есть и другая деятельность. Три раза в неделю она преподаёт Библию молодым юношам и девушкам.
В день, когда мы уезжали с острова, я подошла попрощаться со своей новой подругой. Мы крепко обнялись, и она наказала мне, чтобы как мы вернёмся сюда снова, я сразу же шла на пляж и кричала: «Маааар- гааа – рааа!». Она непременно будет где-нибудь поблизости, услышит и придёт, и ещё чтобы я не забыла привезти с собой шоколадки. Напоследок она произнесла:
- Алехандра, ты навсегда останешься в моём сердце.
В тот момент она будто бы подарила мне свой благодатный огонёк. Такая замечательная Маргарита, ей тоже есть место в моём сердце.
Когда катер увозил нас с маленького острова, я не думала о том, встречусь ли когда-нибудь снова с ней, буду ли поддерживать связь. Я просто продолжала увлекательное путешествие.
На острове Маргарита нас поджидали здоровые волны. Впрочем, нашему морскому купанию они не помешали. Мы веселились в воде, ловили волну побольше и прокатывались на ней к берегу. Зачастую после таких аттракционов в волосах оставался песок. И вот случилось так, что на большом острове мой жемчужный подарок забрала одна из морских волн.
Я хотела привезти браслет из жемчуга своей сестре, по какой причине я не купила его сразу на о. Коче – не знаю. На пляжах о. Маргариты того изобилия не было. Нам предлагали приобрести только жемчужные бусы и никаких более других украшений.
– Мне бы браслет нужен – не бусы, – пояснила я одной девушке.
– Нет проблем. Какой размер?
– Да вот, как этот браслет, – указала на свою руку.
Венесуэлка расстегнула браслет, померила длину по бусам и надела его обратно на мою руку. Однако оказалось, что застегнула она его ненадёжно, в какой-то момент браслет слетел и остался в море. Я чрезмерно расстроилась. Это короткое знакомство, этот подарок от Маргары стали очень дороги для меня. Помню, как в моменте я злилась на эту девушку за то, что она так некрепко закрутила застёжку браслета, водворив мне его обратно на руку. И помню, как уговаривала саму себя не злиться на неё: «Она же не специально, она не виновата, к тому же она беременна, не злись, нельзя на неё злиться!».
Мы пытались отыскать мои жемчужинки, но конечно же наши попытки были тщетны. Я успокоилась, купила у молодой девушки браслет для сестры и подумала о том, как я могу восполнить потерю.
Сейчас я очень благодарна той сеньорите, что всё так произошло. Ведь вследствие этого случая наше с Маргарой общение продолжилось на расстоянии.
Когда мы вернулись домой, в Венесуэлу отправлялась моя начальница. Я попросила её отыскать хрупкую женщину Маргариту, которая продаёт украшения, и купить у неё жемчужный браслет. Найти её несложно: небольшой остров, всего два отеля на берегу, к тому же она и её друзья почти всегда днём на пляже, ведь их изделия сами себя не продадут.
Увы, моя шефиня Маргару не нашла, но я не потеряла надежду, решила, что попрошу кого-нибудь ещё в другой раз.
С момента нашего с Маргаритой знакомства прошло больше года, как мне снова довелось попросить об одолжении. В Венесуэлу, в том числе на остров Коче, собрались мои хорошие знакомые. Просьба та же: «Найдите эту добрую женщину и приобретите у неё браслет из жемчуга. И ещё передайте ей мои гостинцы, пожалуйста». Я знала, что женщина-библеист очень любит шоколад, его я ей и отправила.
«Помнит ли она меня? Ведь прошло немало времени, а отдыхающих из России теперь много. Да и как ребята будут её искать? У меня даже фото нет, только имя и информация, что она продаёт украшения на пляже», – такие мысли кружили у меня в голове. В подарочный пакет помимо шоколадок я положила наше с мужем фото, чтобы Маргара смогла понять от кого этот привет, и письмо, в котором рассказала о том, что браслет потерялся и мне нужен другой.
В поисках Маргариты мои отдыхающие подняли на ноги весь пляж острова Коче, как они мне позже писали: «еле нашли, искали всем пляжем». Местные не сразу поняли, что ребятам нужна женщина по имени Маргарита, все указывали на противоположный большой остров: «Маргарита там!».
Всё же мою Маргару они отыскали, и в то же день отправили мне весточку: «Она очень обрадовалась, когда узнала, что мы от тебя. Передала два браслета тебе и даже мне один подарила и сказала, что будет продолжать молиться за тебя».
«Боже! Она помнит меня! Она мне рада! – моё сердце ликовало, я была на седьмом небе от счастья. – И у меня снова есть от неё подарок! Ура!».
Спустя ещё полтора года я вновь передала сладости своей венесуэльской подруге со своими уже другими путешественниками и получила ответные подарки и письмо.
- Ну и что она написала? – спросил меня супруг.
- Иди почитай, я перевела.
- Так-то расскажи!
- Ммм… нет, прочти сам. К тому же Маргарита отправила это письмо нам обоим. Она обращается не только ко мне, но и к тебе.
Муж подошёл к компьютеру, прочёл перевод, улыбнулся и, взглянув на меня, вымолвил:
– Ничего себе. Ну да, так и не перескажешь.
Это короткое письмо было насквозь пронизано добротой, теплом и любовью. Хотелось рвануть в Венесуэлу прямиком на этот райский остров, чтобы обнять добродушную Маргару.
Как это проникновенно, знать, что на другом конце земного шара за тебя, за твоё здоровье, за твою семью держат свечу и читают молитву.
Маргарита, ты замечательный человек! Спасибо, что ты нам повстречалась!