Всевышнего Аллаха 99 известных нам имен, самым великим из которых является «АллáхI». Слово «Аллах» повторяется в Священном Коране 2697 раз.
Каждое имя Всевышнего является дуа, так как мы взываем к Аллаху, используя его прекрасное имя, проявляя покорность, выражая почтение АллáхIу и осознавая свое положение.
Посланник Аллаха (мир ему и благословение АллáхIа) говорил, что если просить и взывать Всевышнего посредством Его имен, Он одаряет и отвечает.
Транскрипция на русском: АллóхIумма инни́ ас-алюка би-асмáикаль-хьуснá куллихIá, ва ас-алюка би-исмикаль-Iазымиль-АIаззиль-Аджаллиль-Акрами ан тастаджи́ба ли́.
اللّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الْحُسْنَى كُلِّهَا. وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الْأَعْظَمِ الْأَعَزِّ الْأَجَلِّ الْأَكْرَمِ أَنْ تَسْتَجِيبَ لِي:
Перевод текста и смыслов: О АллахI, я прошу Тебя всеми Твоими Прекраснейшими Именами. И прошу Тебя во имя Твое великое, самое дорогое, самое почетное, откликнись мне:
{Самый Милосердный} №01
Транскрипция на русском: АллóхIумма Антар-Рохьмáнур-Рохьи́му: Ирхьам дзоIфи́ ва з̱улли́ ва къиллата хьи́лати́.
اللَّهُمَّ أَنْتَ} الرَّحْمَانُ الرَّحِيمُ{: إِرْحَمْ ضَعْفِي وَذُليِّ وَقِلَّةَ حِيلَتِي
Перевод текста и смыслов:О АллахI, Ты {Самый Милосердный}: Помилуй мою слабость, мое унижение и мою беспомощность!
{Властелин всего сущего} №02
Транскрипция на русском: АллóхIумма Анталь-Малику: Урзукъни́ филь-джаннати мулькан лá йанфаду.
اللَّهُمَّ أَنْتَ} الْمَلِكُ{: أُرْزُقْنِي فِي الْجَنَّةِ مُلْكًا لَا يَنْفَدُ
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Властелин всего сущего}: Даруй мне в раю богатство, которое не иссякнет!
{Святой} №03
Транскрипция на русском: АллóхIумма Анталь-Къудду́су: Субхьáналь-Маликиль-Къудду́си роббиль-малáикати вар-ру́хьи.
اللَّهُمَّ أَنْتَ} القُدُّوسُ{: سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ , [رَبِّ الْمَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ[
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Святой}: Слáва Святому Царю, [Господину ангелов и духа]!
{Дарующий мир} №04
Транскрипция на русском: АллóхIумма Антас-Салáму: Ас-алюка ассалáмата фи́ ди́ни́ ва дунйáйа ва ãхироти́.
اللَّهُمَّ أَنْتَ} السَّلَامُ{: أَسْأَلُكَ السَّلَامَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَآخِرَتِي
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Дарующий мир}: Я прошу Тебя о безопасности в моей религии, моем мире и моей будущей жизни!
{Дарующий стабильность и веру} №05
Транскрипция на русском: АллóхIумма Анталь-Муъмину: Аминна фазIа йавмиль-къийáмати.
اللَّهُمَّ أَنْتَ} الْمُؤْمِنُ{: أَمِنَّ فَزْعَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Дарующий стабильность и веру}: От страха перед Днем Воскресения!
{Могущественный} №06
Транскрипция на русском: АллóхIумма Анталь-Iази́зу: Ас-алукаль-Iиззата фид-дуньйá валь-ãхироти.
اللَّهُمَّ أَنْتَ }الْعَزِيزُ{: أَسْأَلُكَ الْعِزَّةَ فيِ الدُّنْيَا وَالْأَخِرَةِ
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Могущественный}: Я прошу Тебя о почестях в этом мире и в будущей жизни!
{Правитель} №07
Транскрипция на русском: АллóхIумма Анталь-Вáлий: Тавалли амри́ би-з̱áтика ва лá татрукни́ ли-з̱áти́.
اللَّهُمَّ أَنْتَ }الوَالِي{: تَوَلِّ أَمْرِي بِذَاتِكَ وَلَا تَتْرُكْنِي لِذَاتِي
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Правитель}: Возьми на себя ответственность за мои дела и не оставляй меня наедине с собой!
{Свидетель} №08
Транскрипция на русском: АллóхIумма Анташ-ШахIи́ду: Ас-алука шахIáдата фи́ саби́лика фи́ балади хьаби́бика Мухьаммад (ﷺ).
اللَّهُمَّ أَنْتَ }الشَّهِيدُ{ : أَسْأَلُكَ شَهَادَةَ فِي سَبِيلِكَ فِي بَلَدِ حَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ ﷺ
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Свидетель}: Я прошу тебя о мученической смерти на Твоём пути в городе твоего возлюбленного Мухьаммада, мир ему и благословение АллахIа!
{Всеслышащий} №09
Транскрипция на русском: АллóхIумма Антас-Сами́Iу: ИджIални́ астамиIу ли-афдзалиль-къавли, ва аттабиIу ахьсанахIу.
اللَّهُمَّ أَنْتَ }السَّمِيعُ{: اِجْعَلْنِي أَسْتَمِعُ لِأَفْضَلِ الْقَوْلِ. وَأَتَّبِعُ أَحْسَنَهُ
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Всеслышащий}: Заставь меня слушать лучшее из того, что сказано, и следовать лучшему из этого!
{Придающий всему форму и облик} №10
Транскрипция на русском: АллóхIумма Анталь-Мус̣оввиру: с̣оввир ли́ наIи́маль-джаннати Iиндаль-мавти.
اللَّهُمَّ أَنْتَ }الْمُصَوِّرُ{: صَوِّرْ لِي نَعِيمَ الْجَنَّةِ عِنْدَ الْمَوْتِ
Перевод текста и смыслов: О АллахI, Ты {Придающий всему форму и облик}: Нарисуй мне блаженство рая во время смерти!
В сборнике хадисов имама аль-Бухари приводится хадис, переданный сподвижником Анасом ибн Маликом (да будет доволен им Аллах).
В нём повествуется, что однажды, находясь у Посланника Господа (ﷺ) он увидел незнакомца, который читал дуа.
Пророк (ﷺ) спросил у Анаса: «Ведомо ли тебе о том, что читает этот человек и в связи с чем он молится?». На этот вопрос Посланник Божий ﷺ сам же и ответил: «Он молится Богу и просит у Господа, называя Его таким именем, что его дуа в тот же миг будет принято».
ПЕРЕЙТИ ПО ССЫЛКЕ:
Бисмилля́х поддержка каналу: СБЕРБАНКА: 4276 6000 2032 7652; ТИНЬКОФФ: 2200 7007 4231 5111; OZON БАНК: 2204 3209 2686 7138; ЮMoney Спасибо за вашу поддержку! Пусть Аллах примет ваш вклад и воздаст вам благом в обоих мирах.
#дуа / #молитва / #азкары / #зикр / #мольба / #коран / #истигфар / #ислам
Понравилась статья? Пожалуйста, сделайте репост в соц. сетях, поделитесь информацией с друзьями и получи саваб!