Зрителей и классических исполнителей возмутила подобная интерпретация «Севильского цирюльника». Культурный скандал разгорается в Башкирии, где один из академических театров решил весьма нестандартно разнообразить классическую оперу. А именно: в нее добавили куплет песни Инстасамки на итальянском языке. Однако, некоторые артисты творческое решение не оценили и отказались участвовать в постановке. Корреспондент «Известий» Александр Надсадный увидел смелый эксперимент. Опера итальянского композитора Россини «Севильский цирюльник» — 200 лет, как признанный мировой хит. Но чтобы произведение заиграло по-новому и публика шла валом, в Башкирском театре оперы и балета пошли на режиссерский эксперимент. Современная интерпретация должна была буквально взорвать театральные подмостки. И авторы создавали интригу. «Есть моменты, для меня экспериментальные, естественно», — отметила оперная певица, солистка Башкирского государственного театра оперы и балета Гульнара Валеева. А еще яркие декорации, сло
«За деньги да» в опере: театр в Башкирии представил скандальную постановку
17 декабря 202517 дек 2025
113
3 мин