Найти в Дзене

Фильм «Иван Васильевич меняет профессию» скрытые смыслы

Публика восторгается «какой патриот вор Жорж Милославский, отстоял Кемскую волость, государственник». Но можно понять, что государство и требуется именно ворам. Заставить население-чернь-рабов набивать закрома, сладко хвалить заШоРенных ШуРиков, строителей этого гос-ва, слепых-близоруких романтиков, – чтоб вору было где что взять. Чем богаче страна, тем выгоднее вору. Сравнимо с «державником» Верещагиным в ф. ««Белое солнце пустыни». Силач-таможенник это «сила есть – ума не надо». В.Даль «верещага – болтун». Если его жена, по «расшифровке второго смыслового ряда» ВП СССР (КОБ), это РПЦ, то Павел – апостол этой павлианской церкви, т.е. «муж да жена одна сатана» (РПЦ в обратном чтении люЦиФеР, где Л артикль). Вереща-гин можно читать «глас Жены», так и Жорж Милославский женским голосом дурачит по телефону. Великая Жена – Великая Блудница «поит все народы из чаши своих мерзостей», как Жена-Церковь поит спиртным «причастием». Патриотизм – дурилка воровская. Гос-во нужно ворам и дуракам. Л.

Публика восторгается «какой патриот вор Жорж Милославский, отстоял Кемскую волость, государственник».

Но можно понять, что государство и требуется именно ворам. Заставить население-чернь-рабов набивать закрома, сладко хвалить заШоРенных ШуРиков, строителей этого гос-ва, слепых-близоруких романтиков, – чтоб вору было где что взять. Чем богаче страна, тем выгоднее вору.

Сравнимо с «державником» Верещагиным в ф. ««Белое солнце пустыни». Силач-таможенник это «сила есть – ума не надо». В.Даль «верещага – болтун». Если его жена, по «расшифровке второго смыслового ряда» ВП СССР (КОБ), это РПЦ, то Павел – апостол этой павлианской церкви, т.е. «муж да жена одна сатана» (РПЦ в обратном чтении люЦиФеР, где Л артикль). Вереща-гин можно читать «глас Жены», так и Жорж Милославский женским голосом дурачит по телефону. Великая Жена – Великая Блудница «поит все народы из чаши своих мерзостей», как Жена-Церковь поит спиртным «причастием».

Патриотизм – дурилка воровская. Гос-во нужно ворам и дуракам. Л.Толстой (боевой офицер, дворянин) «обучают дикому суеверию патриотизма».

Слово «вор» оказывается вариантом произношения слова «ор» – пахота, орание и англ.war «уор» война. Ратай и ратник однокоренные: земледелие – 1.пахота, 2.делёж земель – война. Силовики и уголовники проговаривают «убийство – высшее наслаждение». Чтоб заставить чернь пахать больше, гос-во содержит-кормит воров как пастушьих псов.

При смене р-л (как в кРенить-кЛонить) МиЛо-славский это «миР славящий», где мир – общество, население («всем миром» – всем народом). Ославить – опозорить – выявить, выставить на обозрение – показать зрителям. «Так проходит слава мира».. Увидеть, что Милославский-вор – гос-во славное, – повод избавиться от очарования мечты о сильном гос-ве.

Имена неслучайны.

Шурик – шоренный.

Жорж Милославский – Георгий-Победоносец; милая слава – дурилка сладкая, лесть. Он озвучивает на публику (глядя с экрана на зрителя, как не делают др.персонажи) агитки госуд-ные «граждане, храните деньги в сбер.кассе», т.п. Т.е. это Ж.М. – именно гос-во; жим = давля – араб.дауля гос-во; Жена-Муж, патриа-матриа, отечество-родина. (Н.Вашкевич «Системные языки мозга»: корень слова – набор согласных без учёта огласовок; все языки производны от матричного двучастного ядра – Русский+Арабский=РА; подсознание как вИдение общей картины считывает разом все варианты корня слова.)

Ульяна, жена Бунши, напоминает о Ульянове (Ленине): есть фото Ульянова с такой же короткой стрижкой, как Ульяна без парика; и парики Ленин надевал.

Имя Бунша напом. «банши». Сюда же «ааааа..демоны» и «Бесы» Достоевского – как раз о приходе к власти коммунистов, социалистов. Это пара домоуправов, т.е. инь-ян. Привычное чёрно-белое бытие «стукнутому»-бессознательному Шурику кажется сменившимся радужным солнечным «счастьем пути к коммунизму». А по прозрении Шурик признаёт, что это был «бред». Казалось, что пришёл настоящий грозный правитель, сильное гос-во, пекущийся о порядке. Шурик мечтанул «Зина меня бросила» (в др.ф. о Шурике она Лида) – Вел.Блудница якобы уходит при «праведном соц.строе». Оказалось, что и это «сильное гос-во» тот же патриархат-матриархат пары Бунши, и Лида-Ладо-Блудница по-прежнему остаётся кормчей-кормилицей, столь же близорукой, как Шурик-энтузиаст.

В модном выражении «англичанка гадит» (мешает русским) многие стараются видеть буквально королеву британскую.

Но слово «англичанка» здесь следовало бы понимать схоже с «ветрянка, злобянка» или как в песне о Косте-моряке «Молдаванка» как район города с образом жизни молдавским. Русским мешает-гадит их собственный психол.настрой на всё английское, модное поветрие, увлечение английским образом жизни, зависть англоязычным, англомания.

«Меня царицами соблазняли, но не поддался я» Бунша лжёт, как и русские лгут о «добровольной» приверженности «особому пути русов», завидуя недоступному «англскому пути».

Косоглазость Крамарова не случайно использована. Косоглазый видит раздвоенно. Увидеть раздвоение – увидеть дуал – диавола-Зло. А символ рус.гос-ва – раздвоенный орёл. Феофан видит раздвоенно; раздвоение – размножение. Видит потомков – видит результаты своего служения гос-ву, роду, размножению. И рез-тами оказываются вор и дурак, т.е. демос-зло, «демоны». НаРоД – ДуРеНь.

В.Даль «Фофан – дурак, глупец, шут, дьявол». Дьявол = неразумие, делание глупостей, отсутствие Знания. Выражается в «верном служении гос-ву» = самообезглавлении подлезанием под чужую «голову», сованием головы под седалище власти. Через смену Ф-фита-тета-Т «феофан» можно читать араб.ТуФаН «потоп» = потуп, утопление – отупление (тайфун – Вихорь уносящий Деву-Воду-Знание, Змей запирающий её в темницу).

«Тахтуй – тафтуй, сагадак, налучь; болван. Тохтуй – фатюй, фетюк, фофан, разиня». Здесь можно видеть Тот (араб.тхт) – «бог сокрытого Знания», т.е. «мёртвой Воды», спрятанного Знания = затмения в головах. Буква Фита рисуется знаком инь-ян = раздвоением Единого, расщеплением Разума, дуалом.

Вариант начертания инь-ян – знак вечности, 8-ка (два круга – раздвоение круга) – кольца свадьбы. Это рисунок скошенных к носу глаз = сводимых друг на друга М и Ж. Это война «полушарий мозга».

Служить гос-ву, роду – вестись девизом «не верь глазам своим, а верь словам моим».