Найти в Дзене

Китайский Новый год: традиции, обычаи и смысл самого важного праздника Китая

Китайский Новый год — или Праздник весны — это самый большой и самый долгожданный праздник в китайской культуре. Для самих китайцев он важнее, чем Рождество и Новый год вместе взятые в Европе. Это время, когда семьи собираются за одним столом, запускают фейерверки, дарят подарки и желают друг другу удачи на весь следующий год. Даты китайского Нового года каждый год разные. Праздник не привязан к 1 января, потому что он основан на лунно-солнечном календаре, которому тысячи лет. Обычно Новый год в Китае выпадает на период с 21 января по 20 февраля. Каждый год проходит под знаком нового животного китайского зодиака. Символ года определяет атмосферу и ожидания. Например, год Дракона считается временем силы, удачи и больших возможностей. А наступающий 2026 год Лошади обещает время смелых поступков, динамики и эмоциональной яркости Самый важный момент праздника — вечер накануне Нового года. Это время семейного сбора, когда за столом собираются все поколения. На стол подают блюда-символы: В
Оглавление

Китайский Новый год — или Праздник весны — это самый большой и самый долгожданный праздник в китайской культуре. Для самих китайцев он важнее, чем Рождество и Новый год вместе взятые в Европе. Это время, когда семьи собираются за одним столом, запускают фейерверки, дарят подарки и желают друг другу удачи на весь следующий год.

Когда китайцы отмечают Новый год

Даты китайского Нового года каждый год разные. Праздник не привязан к 1 января, потому что он основан на лунно-солнечном календаре, которому тысячи лет. Обычно Новый год в Китае выпадает на период с 21 января по 20 февраля.

Каждый год проходит под знаком нового животного китайского зодиака. Символ года определяет атмосферу и ожидания. Например, год Дракона считается временем силы, удачи и больших возможностей. А наступающий 2026 год Лошади обещает время смелых поступков, динамики и эмоциональной яркости

Главное событие: семейный ужин «туаньняньфань»

Самый важный момент праздника — вечер накануне Нового года. Это время семейного сбора, когда за столом собираются все поколения. На стол подают блюда-символы:

  • рыба (鱼 yú) — «достаток»,
  • пельмени, напоминающие золотые слитки,
  • длинную лапшу — символ долголетия.
-2

Традиции китайского Нового года

1. Красный цвет везде

В Китае красный символизирует удачу и защиту от злых духов. Поэтому двери украшают красными парами, фонариками и символами счастья.

2. Хунбао — красные конверты с деньгами

Самый популярный подарок. Их дарят детям, молодым родственникам, друзьям и даже коллегам. Суммы могут быть разными, главное — чтобы число было «счастливым».

3. Новый год начинается с чистоты

Перед праздником обязательно убирают дом, но в первый день не убирают, чтобы «не вымести удачу».

4. Фейерверки и петарды

Шум должен отпугнуть злых духов и принести благополучие.

5. Посещения родственников

В первые дни китайцы ездят друг к другу в гости, но каждый день имеет свою символику. Например, второй день посвящён семье жены.

-3

Что принято дарить на китайский Новый год

Китайцы любят практичные и символичные подарки:

  • фрукты (апельсины — символ удачи),
  • чай или наборы сладостей,
  • подарочные наборы с орехами,
  • хунбао,
  • алкоголь высокого качества,
  • предметы декора в красном цвете.

Важно: нельзя дарить ножи, часы, зонты и зеркала — это считается «разрывающим отношения».

Что принято говорить на китайский Новый год

Если вы хотите произвести впечатление на китайцев, вот несколько фраз, которые точно пригодятся.

新年快乐!
xīn nián kuài lè
«С Новым годом!»

恭喜发财!
gōng xǐ fā cái
«Желаю богатства и процветания!»

万事如意!
wàn shì rú yì
«Пусть всё идёт так, как ты хочешь!»

身体健康!
shēn tǐ jiàn kāng
«Крепкого здоровья!»

Если вы поздравляете старшего или важного человека, можно сказать более уважительно:

祝您新年快乐,万事顺心。
zhù nín xīn nián kuài lè, wàn shì shùn xīn
«Желаю вам счастливого Нового года и исполнения всех желаний.»

Почему этот праздник так важен

Китайский Новый год — это не просто весёлое событие. Это момент, когда:

  • люди закрывают старые дела,
  • очищают пространство,
  • благодарят своих предков,
  • ставят цели,
  • собираются с семьей,
  • придают особое значение гармонии и обновлению.

Это праздник, который несёт глубокий культурный смысл и веками остаётся сердцем китайской идентичности.

Хотите лучше понимать китайскую культуру и язык?

Праздники, традиции и фразы — это только начало. В школе иностранных языков Divelang вы можете:

  • начать изучать китайский язык с нуля,
  • разобраться в звучании иероглифов,
  • научиться общаться в реальных ситуациях,
  • понять культурные особенности, которые скрыты за словами.

Запишитесь на бесплатный урок и попробуйте себя в китайском языке.
Кликните, и мы подберем комфортную группу или индивидуальные занятия.

Написать в Whatsapp | Телеграм | МАХ

Готовы встретить китайский Новый год уже «по-китайски»?
Присоединяйтесь к Divelang и открывайте мир Востока через язык!

-4

Программы обучения:

Если нужна подробная консультация по обучению или программе напишите нам в Whatsapp - сюда!

Присоединяйтесь к нам в Телеграм и ВКонтакте