Во время совместной пресс-конференции в Берлине президент Украины Владимир Зеленский и канцлер Германии Фридрих Мерц стали свидетелями ошибки переводчика из немецкого на украинский язык, сообщает ТАСС. Переводчик неверно интерпретировала вопрос и неправильно обвинила солдат НАТО и ЕС, используя слово «трупы». Владимир Зеленский, едва сдерживая смех, исправил это языковое недоразумение. Переводчик изначально задала вопрос: «Можно ли себе представить, что трупы НАТО или ЕС будут способствовать мирному урегулированию?».
На брифинге в Германии солдат НАТО назвали «трупами» из-за ошибки перевода
16 декабря 202516 дек 2025
1
~1 мин