Найти в Дзене
Любопытно же

Что означает и откуда взялось выражение «друг ситный»

— Да понимаешь, тут такое дело… — Что-то ты темнишь, друг мой ситный. Вы наверняка слышали такое обращение — «друг ситный». Звучит оно странно, знаете ли, и с оттенком какой-то пренебрежительной фамильярности. Словно сказал «дружище» и тут же ехидно подмигнул. А ведь было время, когда это словосочетание пахло не иронией, а… свежей, румяной, невероятно вкусной выпечкой. Давайте-ка просеем эту историю через сито времени, как ту самую муку, и узнаем, как всё начиналось и почему в итоге стало «не очень». Всё упирается в ситный хлеб. Это сейчас мы белый батон за повседневность считаем. А в России, ну, этак с XVI-XVII веков, это был продукт высшего пилотажа и показатель достатка. Секрет был в технологии: муку не просто просеивали, а пропускали через сито — с мелкими ячейками из конского волоса или проволоки. Отсюда и название. В отличие от грубоватого «решётного» хлеба, пропущенного через решето с куда более крупными дырками, ситный был воздушным, нежным, праздничным. Представьте крестьянск
Оглавление

— Да понимаешь, тут такое дело…
— Что-то ты темнишь, друг мой ситный.

Вы наверняка слышали такое обращение — «друг ситный». Звучит оно странно, знаете ли, и с оттенком какой-то пренебрежительной фамильярности. Словно сказал «дружище» и тут же ехидно подмигнул. А ведь было время, когда это словосочетание пахло не иронией, а… свежей, румяной, невероятно вкусной выпечкой. Давайте-ка просеем эту историю через сито времени, как ту самую муку, и узнаем, как всё начиналось и почему в итоге стало «не очень».

Сначала был хлеб. Дорогой, белый и желанный

Всё упирается в ситный хлеб. Это сейчас мы белый батон за повседневность считаем. А в России, ну, этак с XVI-XVII веков, это был продукт высшего пилотажа и показатель достатка. Секрет был в технологии: муку не просто просеивали, а пропускали через сито — с мелкими ячейками из конского волоса или проволоки. Отсюда и название. В отличие от грубоватого «решётного» хлеба, пропущенного через решето с куда более крупными дырками, ситный был воздушным, нежным, праздничным.

Представьте крестьянский стол. Чёрный ржаной хлеб — это на каждый день, сила и сытость. А вот белый «ситный» — это уже для особых случаев. Его ставили к чаю с мёдом, к творогу, а где-то даже пекли с изюмом. Ценность — зашкаливала. Загляните в «Домострой» — там жёнам прямо наказывали печь хлебы «ситные и решётные», что уже говорит о разнице в статусе. Так что «ситный» стало синонимом отборного, качественного, лучшего.

Мука, просеянная через такое решето, была грубой и с посторонними включениями
Мука, просеянная через такое решето, была грубой и с посторонними включениями

Так как же хлеб стал «другом»? И что пошло не так?

Логика тут, в общем-то, прямая как палка. Если ситный хлеб — это лучшее угощение для самых дорогих гостей, то и «ситный друг» — это, выходит, друг проверенный, отборный, высшей пробы. Такой, общение с которым — одно удовольствие, почти как съесть тот самый мягкий, прекрасный хлеб. Казалось бы, прекрасная метафора. Ан нет, язык — штука живая и ироничная.

И вот где-то к XIX веку этот комплимент начинает подтекать. Обращение становится фамильярным, чуть пренебрежительным. Его используют не для возвеличивания, а с лёгким подковыристым укором. Классический пример — из романа Мельникова-Печерского «В лесах»: «Да ты, друг ситный, что за разводы вздумал передо мной разводить?..». Чувствуете? Не «дорогой мой», а скорее «послушай-ка, дружок». Почему так вышло? Точного ответа нет. Возможно, потому что обращаться к человеку по названию еды — уже немного снисходительно. Или потому что со временем метафора стёрлась, осталась лишь странная привязка, которую удобно использовать для шутливого или ироничного тона.

Что-то, друг ситный, не нравишься ты мне…
Что-то, друг ситный, не нравишься ты мне…

И что в итоге? Жизнь фразеологизма сегодня

Сегодня «друг ситный» — это скорее архаизм с характером. В живой речи его встретишь нечасто, разве что в кино про старые времена или в литературе. А если и услышите, то почти наверняка — с ироничным, а то и откровенно упрекающим подтекстом. Фразеологический словарь чётко фиксирует это значение: шутливо-непринуждённое, фамильярное обращение. Никакого намёка на «лучший» или «драгоценный».

Вот такая история. Выражение проделало путь от символа достатка и качества до лёгкого пренебрежения. Идеальная иллюстрация того, как слова могут выворачиваться наизнанку, теряя первоначальный смысл. Так что в следующий раз, если кто-то назовёт вас «ситным другом», стоит прислушаться к интонации. Комплимент ли это старой школы или намёк, что вы, простите, уже несколько поднадоели.

Что означает и откуда взялось выражение «друг ситный»
Что означает и откуда взялось выражение «друг ситный»

Уважаемые читатели! Каждый день я разбираю слово или понятие, которое мы используем не задумываясь. Подпишитесь на канал, чтобы говорить и понимать жизнь глубже.

А ещё много интересного на моём сайте gvorn.ru - в том числе обзоры и рецензии на современную фантастику и кино.