Личный взгляд человека,который живёт и работает в Греции -без политики,на реальных примерах .
Сразу хочу сказать-это не политическая статья.
Это взгляд человека ,который живёт и работает в Греции и каждый день видит ситуацию изнутри-в быту,в медицине,в обычных разговорах.
Я пишу о наших отношениях с украинцами , потому что считаю нас родственными народами с общей историей и культурой .И мне важно показать,как мы взаимодействуем сейчас-спустя несколько лет конфликта . Без обобщений,на конкретных жизненных примерах,с разных сторон .
"Русский отдел":работа до и после.
Когда я начала работать в нашем медицинском центре ,там существовал так называемый "Русский отдел "- для взаимодействия с российскими,украинскими и другими страховыми компаниями ,где были русскоязычные пациенты.
Работали там и русские,и украинки. Я подружилась с Галиной из Львова-города,где ещё во времена СССР отношения с остальной частью союза были напряжёнными .
Галина по образованию учитель русского языка . Разумный,спокойный человек. Мы сознательно избегали острых тем,сойдясь на том,что человек важнее политики. Хотя иногда всегда спорили .
У Галины уже давно греческое гражданство ,но есть недвижимость на Украине. Её дочь окончила греческую школу и вышла замуж за грека . Её муж украинец ,они знакомы со школы.
С началом конфликта все в нашем центре ждали встречи между нами,как мы поведем себя. Но мы не дали повода, обнялись и сказали , что наши человеческие отношения важнее . Хотя Галина попросила всё-таки пока общаться поменьше ,так как она знает , что я поддерживаю Россию и ситуация для неё тяжёлая . Я следила за ней по Тик-току ,видела,что она репостит статьи против нас и президента,но молчала. Мы иногда перезванивались ,она сказала , что муж рвался на войну,но она его остановила и отправила к родственникам в Америку работать .
Финал на сегодня для меня очень обнадеживающий. Последний её репост в Тик-токе был с фотографией свидетельства о рождении выданное при СССР и комментарии там у украинцев по большей части ностальгические .
Пациенты и язык:что на самом деле важно.
Есть в основном дамы вышедшие замуж за иностранцев ,а есть и из самой Украины.
Большинство-откровенно радуются,что могут говорить по-русски ,так как их английский на уровне новорождённого англичанина . Но случаются и неприятные ситуации .
Однажды на приём пришла пара украинцев из Киева, однозначно русскоязычные ,но дама сразу заявила,что общаться будем по-английски . Её муж мучительно краснел и видно было,что переживал из-за ситуации .
Но мне больше запомнилась другая ситуация.
История,которую я всегда рассказываю.
В одном отеле меня ждала семья. Мать,семилетний мальчик и отец-англичанин .
Когда я вошла, женщина разговаривала по телефону с мамой и разговаривала по-русски . Со мной она начала говорить по-английски . С грубым акцентом. Я ей предложила перейти на русский . Но дама мне развернуто ответила ,что несмотря на то, что она с Востока Украины ,она очень зла на Россию и разговаривать на русском принципиально отказывается . И вот сидим мы две русскоязычные и разговариваем на скверном английском . На что весьма саркастично взирает её муж. В конце консультации муж-англичанин на приличном русском сказал мне:"Спасибо, доктор , до свидания ". Уж не знаю,какую беседу он провёл с женой,но на повторной консультации она,как ни в чём ни бывало,разговаривала со мной по-русски .Без объяснения.
Все эти ситуации объединяет одно: в обычной жизни люди оказываются гораздо сложнее и человечнее любых лозунгов и ярлыков. На работе,в кабинете врачей,в разговорах о детях,здоровье и быте на первый план выходит не политика,а человек.
Я всё чаще вижу,как люди радуются возможности просто говорить на родном языке,быть понятым без напряжения и объяснений. И это,пожалуй,самый честный индикатор того,что между нами происходит на самом деле .
Но было бы нечестно сказать,что этим всё и ограничивается. Есть и другая сторона -более тяжёлая и болезненная. Беженцы,страх,внутренняя злость,редкие,но резкие вспышки агрессии и разговоры,после которых долго не по себе.
Об этом-во второй части.