— Да ё-моё! Ну говорила же, убирай барахло с прохода! Из-за тебя коленкой стукнулась! — Ну ладно тебе, до свадьбы заживёт. Знакомо, да? И вроде как утешили, и вроде как посмеялись. Фраза настолько въелась в язык, что мы её автоматом выдаём, даже не задумываясь. А зря. Происхождение у неё, скажем так, не такое уж и невинное. Давайте сразу отбросим романтику. Свадьба на Руси — это не про чувства. Это про хозяйство, про род, про экономику. Суровая сделка. Невесту выбирали родители жениха, и процесс этот напоминал, извините, проверку товара перед покупкой. Причём самый ответственный осмотр происходил в бане. Будущая свекровь вела девицу в баню и оценивала всё: от кожи до рожи фигуры. И вот здесь ключевой момент. Любой изъян — синяк, царапина, прыщ — мог стать проблемой. Это же признак либо нездоровья, либо неаккуратности. А значит, повод торговаться за большее приданое или вовсе отказаться от сделки. Представьте: девица за неделю до смотрин уронила чугунок на ногу, или, не дай Бог, зарабо
Что означает и откуда взялось выражение «до свадьбы заживёт»?
26 декабря 202526 дек 2025
2
3 мин