Найти в Дзене
РЕН ТВ

Герой арабских сказок оказался флотоводцем: откуда на самом деле появился Синдбад-мореход

Синдбад-мореход – легендарный купец, моряк и путешественник, герой арабских сказок из "Тысячи и одной ночи" – был китайцем. За что его прозвали евнухом-флотоводцем? И как выглядел чудо-корабль Синдбада-морехода? Об этом – в программе "Легенды и мифы" с Александром Ингилевичем. Первыми к такому неожиданному выводу пришли филологи из Поднебесной. "Синдбад переводится с персидского, это составное из двух слов. "Синд" – это регион на юго-востоке Пакистана, а ранее это более обширная область в районе Ки-Инд. И "бад" – это, собственно, ветер. Поэтому дословный перевод – это "ветер с Инда", "ветер, дующий с Инда", – рассказал кандидат географических наук, доцент факультета географии РГПУ им. А.И. Герцена Демидионов. Вероятно, прототип морехода жил там, где протекает эта река, то есть на территории Индии, Пакистана или, что вероятнее всего, Китая. По мнению историков, настоящим прообразом Синдбада стал мореплаватель Чжэн Хэ по прозвищу Саньбао, что переводится как "три сокровища". История со
Оглавление
Фото: © РЕН ТВ
Фото: © РЕН ТВ

Синдбад-мореход – легендарный купец, моряк и путешественник, герой арабских сказок из "Тысячи и одной ночи" – был китайцем.

За что его прозвали евнухом-флотоводцем? И как выглядел чудо-корабль Синдбада-морехода? Об этом – в программе "Легенды и мифы" с Александром Ингилевичем.

Не опасны для императора: почему евнухов приближали к трону

Первыми к такому неожиданному выводу пришли филологи из Поднебесной.

"Синдбад переводится с персидского, это составное из двух слов. "Синд" – это регион на юго-востоке Пакистана, а ранее это более обширная область в районе Ки-Инд.

И "бад" – это, собственно, ветер. Поэтому дословный перевод – это "ветер с Инда", "ветер, дующий с Инда", – рассказал кандидат географических наук, доцент факультета географии РГПУ им. А.И. Герцена Демидионов.

Вероятно, прототип морехода жил там, где протекает эта река, то есть на территории Индии, Пакистана или, что вероятнее всего, Китая.

По мнению историков, настоящим прообразом Синдбада стал мореплаватель Чжэн Хэ по прозвищу Саньбао, что переводится как "три сокровища". История сохранила и другое его прозвище – евнух-флотоводец.

ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ
ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ

"Было представление, что евнух не может обладать государственной властью, поскольку он неполноценный человек. Поэтому императоры любили окружать себя евнухами, которые были безопасны с точки зрения возможности захвата престола.

При этом они занимали самые разные должности, и один из них действительно стал крупным морским деятелем", – объяснил доктор исторических наук Кирилл Назаренко.

Мог ли Чжэн Хэ доплыть до Америки раньше Колумба

Но как быть с тем, что сказки называют Синдбада арабским купцом? Чжэн Хэ жил в Поднебесной и носил китайское имя, но вовсе не был этническим китайцем. Его родители – мусульмане из Центральной Азии.

Именно поэтому император доверил ему руководить торговым флотом и налаживать международные связи.

Чжэн построил крупнейшие в истории деревянные парусники – настоящие корабли-сокровищницы, груженные бесценным шелком и фарфором.

Он организовал семь крупномасштабных морских военно-торговых экспедиций, которые снаряжали императоры династии Мин в страны Индокитая, Индостана, Аравийского полуострова и Восточной Африки.
ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ
ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ

Есть даже версия, что флот адмирала Чжэна достиг берегов Америки и Австралии. Он умер, когда возвращался в Китай из очередной экспедиции. Его тело по старинной традиции погребли в море.

"Действительно, в XIV веке китайцы внезапно совершили серию очень мощных морских экспедиций. Большой китайский флот под командованием известного мореплавателя Чжэн Хэ добрался до Африки, и в Пекин был привезен жираф в качестве сувенира для китайского императора.

Но, на мой взгляд, вряд ли арабский герой Синдбад мог быть китайским мореплавателем", – пояснил историк Назаренко.

Историк Северин доказал, что путешествие Синдбада реально

Задолго до того, как адмирал Чжэн построил свой торговый флот, Индийский океан бороздили арабские купцы.

Однако долгое время ученые не верили, что их примитивные суда, называющиеся бум, могли преодолевать тысячи километров пути.

Эти представления перевернули сенсационный эксперимент британского историка Тима Северина.

Он построил точную копию арабского торгового судна VIII века без единого гвоздя: корпус стянули канатами из кокосового волокна, паруса сшили из козьей шерсти.

ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ
ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ

За семь месяцев пути судно благополучно прошло 6 тысяч миль от Омана до Китая и причалило у берегов Гуанчжоу.

Северин доказал – такие путешествия не миф. А значит, сказки о Синдбаде-мореходе – не вымысел, а зашифрованные отчеты о реальных экспедициях.

"В самом сюжете о Синдбаде-мореходе отразился большой опыт арабского мореплавания. Арабы избороздили весь Индийский океан, они доходили до Индонезии.

Они путешествовали вдоль восточного побережья Африки", – заявил историк Назаренко.

Прототипом Синдбада мог быть персидский купец

Изучив летописи, историки пришли к выводу – подлинным прототипом Синдбада был купец Сулейман аль-Таджир из древнего персидского города Сираф.

В IX веке он совершил путешествие в Индию и Китай и оставил подробные записки о своих странствиях.

"Его путешествия фактически совпадают с географией стран Синдбада. Кроме того, нужно отметить, что аль-Таджир не всегда записывал истории своих морских странствий сам.

Иногда это делали фактически профессионалы своего дела, поэтому и описания были очень яркие, очень красочные. Это не был какой-то сухой корабельный журнал", – поделился географ Демидионов.

Эту версию косвенно подтверждает география странствий Синдбада.

ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ
ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ

По мнению исследователей, сказочные страны Хинд и Син соответствуют Индии и Китаю, тем самым землям, которые посетил купец Сулейман.

Другие волшебные государства из сборника "Тысяча и одна ночь" тоже имеют реальные прототипы.

"Например, Сериндиб – это современная Шри-Ланка, с санскритского языка переводится как "благословенная земля". Страна Забак на самом деле современная Суматра.

Острова Михраджан – это современный малайзийский архипелаг, очень красивый, овеянный тайнами", – добавил доктор культурологии, заведующий кафедрой иностранных языков Гатчинского государственного университета Алексей Зыкин.

Древний маркетинг: как историю о Синдбаде использовали торговцы

Но почему путешествия купца Сулеймана обросли мифами и превратились в сказочные истории о Синдбаде? Ответ прост.

Восточные торговцы часто выдумывали небылицы о своих экспедициях в далекие и вымышленные страны, чтобы втридорога сбывать диковинные товары доверчивым покупателям.

Истории о Синдбаде-мореходе стали отличным маркетинговым ходом для повышения продаж.

ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ
ФОТО: Кадр из программы "Легенды и мифы", РЕН ТВ

Одно из самых знаменитых приключений Синдбада – это встреча с гигантской птицей рух, которая кормила своих птенцов.

Но что самое забавное, ушлые торговцы умудрялись продавать перья этого мифического хищника. Каким образом?

Да очень просто. Они подсовывали покупателю сушеные листья пальмы рафия, которая растет на Мадагаскаре, и они действительно похожи на гигантские птичьи перья