Пока многие в Рождество собираются за праздничным столом, у евреев есть своя, особенная традиция. В этот день они отправляются ужинать в китайский ресторан. Зародившись больше века назад в нью-йоркском Нижнем Ист-Сайде, этот обычай стал для многих неотъемлемой частью праздника. Как же так вышло?
Все началось с соседства. В конце XIX века в этом районе Нью-Йорка жили бок о бок еврейские иммигранты из Восточной Европы и китайские иммигранты. В тесных улочках рождались новые, удивительные традиции. Посещение китайских ресторанчиков стало одной из них — не по какому-то плану, а просто потому, что они были рядом.
Но почему именно китайская кухня? Ведь в том же районе были и итальянские, и немецкие заведения. Оказывается, в китайских ресторанах евреи чувствовали себя комфортнее. На стенах не было религиозных христианских символов, например, изображений Папы Римского, как могло быть в итальянских местах. Да и общей истории вражды между двумя народами не существовало.
Были и кулинарные причины. В китайской кухне не смешивают мясо и молоко, что согласуется с еврейскими диетическими законами. Правда, часто использовалась свинина, но и здесь нашли интересный компромисс.
Ее называли "безопасной трейф" — некошерной, но допустимой, ведь в тех же вонтонах она была измельчена и "невидима". А еще эти блюда были вкусными, не слишком острыми и готовились из знакомых продуктов.
Особенно популярными такие ужины стали по воскресеньям и, конечно, на Рождество. Ведь пока большая часть города праздновала, китайские рестораны оставались открыты. Это было место, где можно было собраться семьей или друзьями, пообщаться и почувствовать себя частью чего-то своего в этот день. Для многих это стало актом мягкой ассимиляции, возможностью почувствовать себя американцем, сохраняя свою идентичность.
Со временем традиция разрослась далеко за пределы одного района. Знаменитой ее сделала и фраза судьи Елены Каган во время слушаний в Верховном суде в 2010 году. На вопрос, где она была в Рождество, она ответила: "Как и все евреи, вероятно, в китайском ресторане".
Сегодня в этот день можно заказать не только пельмени вонтоны, но и суши, том ям или курицу тикка масала. Традиция эволюционирует, включая другие азиатские кухни. И что важно, ей следуют не только евреи. Поисковые запросы про китайскую еду в США традиционно взлетают в период между Рождеством и Новым годом.
Так что в следующий раз, когда вы будете проходить мимо китайского ресторана в рождественский вечер и увидите за столиками оживленные компании, знайте — перед вами живая история. История о том, как в большом городе разные культуры нашли свой уникальный способ быть вместе и создать новую традицию, где вместо рождественского гуся может быть утка по-пекински.