Встречается мнение, будто официальный документ — это законченный монолит, где каждая буква выверена до скрипа. И если в этой гладкой поверхности вдруг обнаруживается трещина — скажем, «достопность» вместо «доступность» — на неё можно указать как на курьёз, досадный недочёт. Некоторые даже коллекционируют такие опечатки, будто марки, видя в них подтверждение собственной бдительности и грамотности. Получается своеобразная охота за призраками — поиск смысла в том, что объявлено бессмыслицей. Кажется разумным — стоять на страже чистоты языка, особенно когда он используется властью. Ошибка в отчёте о культуре выглядит символом небрежности, которую стоит зафиксировать. Но эта бдительность часто оборачивается подменой предмета. Концентрируясь на букве, мы рискуем пропустить дух. Слово «доступность», искажённое и лишённое одной буквы, становится точной метафорой — возможно, куда более честной, чем правильное написание. Мы получаем не технический сбой, а бессознательный комментарий, спонтанную