Найти в Дзене
Высочина Мария

ОТЗЫВ НА КНИГУ АБРАХАМА ВЕРГЕЗЕ "ЗАВЕТ ВОДЫ"

Книга: Завет воды Автор: Абрахам Вергезе Издательство: «Фантом Пресс», 2024, 2025 год Перевод: Мария Александрова Действие романа Абрахама Вергезе «Завет воды» происходит в Индии и рассказывает о нескольких поколениях семьи индийских христиан. Повествование ведётся в настоящем времени, и несмотря на то, что рассказ начинается с 1900 года, ощущение присутствия и близости к героям не покидает. В то время под британском владычеством находилась половина всех земель Индии – более пяти сотен княжеств. Однако многие из них были под местным самоуправлением. Там не было ни британских чиновников, ни солдат – в отличии от территорий, управляемых непосредственно британцами. Именно в таком «туземном княжестве» – Траванкоре и поселилась героиня романа – юная Мариамма. После смерти отца – христианского священника, её выдают замуж за вдовца, много старше её. Теперь у неё новое имя, новый дом, мать осталась далеко, и неизвестно, увидятся ли они вновь. Но покойный отец рассказывал ей, что все водоемы

Книга: Завет воды

Автор: Абрахам Вергезе

Издательство: «Фантом Пресс», 2024, 2025 год

Перевод: Мария Александрова

Действие романа Абрахама Вергезе «Завет воды» происходит в Индии и рассказывает о нескольких поколениях семьи индийских христиан. Повествование ведётся в настоящем времени, и несмотря на то, что рассказ начинается с 1900 года, ощущение присутствия и близости к героям не покидает.

В то время под британском владычеством находилась половина всех земель Индии – более пяти сотен княжеств. Однако многие из них были под местным самоуправлением. Там не было ни британских чиновников, ни солдат – в отличии от территорий, управляемых непосредственно британцами. Именно в таком «туземном княжестве» – Траванкоре и поселилась героиня романа – юная Мариамма. После смерти отца – христианского священника, её выдают замуж за вдовца, много старше её.

Теперь у неё новое имя, новый дом, мать осталась далеко, и неизвестно, увидятся ли они вновь. Но покойный отец рассказывал ей, что все водоемы связаны друг с другом. Это как огромная кровеносная система, питающая тело земли. Теперь это её утешение. Воображение связывает её с покинутым домом – ручьями и каналами, сетью озер и лагун, лабиринтом заводей и лотосовых прудов.

Дом, в который Мариамма приезжает после свадьбы, находится на южной оконечности Индии, где Аравийское море проникло далеко вглубь континента. Там живёт народ малаяли. Вся их жизнь связана с водой. «В отсутствии нормальных дорог, регулярного транспортного сообщения и мостов – вода становится настоящей автострадой. Люди передвигаются здесь на челноках, каноэ, баржах и паромах». Во всем, что ее окружает, юная жена пытается увидеть знаки. От того еще более странным кажется ей муж. Тихий и немногословный, он никогда не приближается к воде. Даже дом его стоит далеко от реки. Много позже муж открывает ей тайну: в каждом из семи предыдущих поколений его семьи были смерти от утопления. Множество смертей… В голове Мариаммы рой вопросов! Возможен ли подобный Недуг? Ведь это не то же самое, что семейное безумие. Утопление не может передаваться по наследству! Как найти этому объяснение? Как разгадать тайну и помочь своему мужу, будущим детям, всей своей семье?

Всю жизнь Мариамма будет искать ответы. Но жизнь течёт неспешно в Траванкоре. Тончайшей паутиной случайных событий она будет соединена с жизнью молодого хирурга Дигби Килгура. По ряду причин стажер хирургического отделения не смог закончить обучение в родном Глазго. Любознательный и азартный Дигби вступил в Индийскую медицинскую службу, надеясь стать практикующим хирургом, пускай и на другом конце земного шара. После многих испытаний – пройдя через потери и боль, раскаяние и покаянное одиночество – он задаётся вопросом: избежал ли он своей судьбы, покинув родные места, или же нашел её?

Здесь семейные тайны и генеалогия, исторические детали и медицина, упоение грехом и раскаяние. Столько всего замешано в романе, а подано как национальное блюдо – шипящее маслом, обжигающе горячее, острейшее на вкус. Читаешь, и приходится отложить книгу, чтобы обдумать то, о чем говорит Вергезе. И таких ценных моментов в книге очень много.

А иногда описания настолько завораживают, что останавливаешься, желая подольше остаться в этом ощущении красоты слова. Вот слон, на фоне чернильно-черного, мерцающего звездами неба, пришедший поприветствовать юную жену и принесший в дар ей целый жасминовый куст.

А вот Махабалипурам – берег, где лежат огромные валуны. Одни из них утоплены в воде, другие тянутся вдоль кромки прибоя. В этих валунах древние мастера вырезали храмы – крошечные размером с кукольный домик, и огромные, как театр вместе со зрительным залом.

Все здесь переплетено тончайшими нитями судьбы. Линия Недуга – своего рода детектив. Но ритм повествования создает ощущение, что возможно перенестись назад во времени. Перенестись лишь ступив в воду, которая смоет все грехи, объединив прошлое, настоящее и будущее.

Потрясающая книга! С первой страницы погружаешься в нее полностью, а закрывая последнюю страницу, будто выныриваешь на поверхность тихой глубокой воды. Выныриваешь с таким количеством новых впечатлений, что требуется время, чтобы все это обдумать.

#событие_из_дневника_одной_девицы

t.me/vysochina_...

dzen.ru/vysochina_...

vysochina_maria.lj.ru

vk.com/vysochina_maria