Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Новости из Швейцарии

💬 Интересно, до талонов доживем или нет ? Капитализм он такой - гибкий

💬 Интересно, до талонов доживем или нет ? Капитализм он такой - гибкий 🫡 Слово «Lieferunterbruch» – «перебой поставок», которое сейчас можно увидеть на многих ценниках Migros, стало символом напряжённого конфликта. Ценовая война между ритейлером и рядом крупных производителей брендов расширяется и приводит к пустым полкам — как раз в предрождественский период. Недавно Migros удалось договориться с производителем шоколада Lindt, однако по отношению ко многим другим топ-брендам компания остаётся жёсткой. Согласно расследованию газет CH Media, речь идёт о продукции Pepsi, Kellogg’s, стиральном порошке Perwoll (Henkel), а также о продуктах Toblerone (Mondelez), майонезах Thomy (Nestlé) и тунце Rio Mare (Bolton). По данным СМИ, Migros временно не делает новые заказы на эти популярные товары, пока производители не согласятся на ценовые условия ритейлера. Последствия для покупателей проявились только сейчас Глава Migros Марио Ирмингер объясняет, что закупочные цены, которые требуют пр

💬 Интересно, до талонов доживем или нет ? Капитализм он такой - гибкий 🫡

Слово «Lieferunterbruch» – «перебой поставок», которое сейчас можно увидеть на многих ценниках Migros, стало символом напряжённого конфликта. Ценовая война между ритейлером и рядом крупных производителей брендов расширяется и приводит к пустым полкам — как раз в предрождественский период.

Недавно Migros удалось договориться с производителем шоколада Lindt, однако по отношению ко многим другим топ-брендам компания остаётся жёсткой.

Согласно расследованию газет CH Media, речь идёт о продукции Pepsi, Kellogg’s, стиральном порошке Perwoll (Henkel), а также о продуктах Toblerone (Mondelez), майонезах Thomy (Nestlé) и тунце Rio Mare (Bolton).

По данным СМИ, Migros временно не делает новые заказы на эти популярные товары, пока производители не согласятся на ценовые условия ритейлера.

Последствия для покупателей проявились только сейчас

Глава Migros Марио Ирмингер объясняет, что закупочные цены, которые требуют производители, по мнению компании, необоснованно высоки. Международные концерны уже добились увеличения маржи в прошлые годы и теперь хотят новых повышений.

«Мы ведём переговоры с крупными корпорациями, чтобы обеспечить справедливые и прозрачные цены и избежать роста цен для покупателей», — говорит представитель Migros Приска Югенин-ди-Ленуар.

По данным «Blick», инсайдер сообщил, что Migros долгое время покрывала потребности за счёт складских запасов, но теперь они исчерпаны. Переговоры длятся месяцами, однако последствия стали видимы только сейчас: ожидается, что дефицит в магазинах сохранится до нового года и может даже усилиться.

Выборочные отсутствия товаров

Migros действует выборочно. Например, хлопья Kellogg’s Frosties всё ещё продаются, а вот Special K и Toppas исчезли. У Toblerone доступны классические плитки, но отсутствуют варианты вроде Toblerone Tiny Milk. У Lindt также исчезли только некоторые позиции, а не весь ассортимент.

Ирмингер объясняет, что Migros фокусируется на примерно 1000 ключевых товарах, так называемых «must-in-stock» — тех, по которым важно держать цену на уровне дискаунтеров. В центре переговоров — около 60 крупнейших поставщиков брендов. Чтобы снизить цены в прошлом, Migros вложила около 500 миллионов франков и приняла снижение маржи — теперь она пытается компенсировать это за счёт лучших закупочных условий.

По словам Ирмингера, стратегия Migros работает: в категориях, где цены уже снижены, продажи растут выше среднего.

Останутся ли полки без больших пробелов и удастся ли договориться с производителями — пока неизвестно. Но, по крайней мере, шоколад к праздникам будет: соглашение с Lindt уже достигнуто.