Найти в Дзене
6000 миль до Голливуда

Метаться в живых. Отличный экшен-триллер от автора "Медленных лошадей"

("По кладбищенской дороге", Down Cemetery Road, 2025, США; сериал, 1 сезон) Ну всё, уговорили! Теперь обязательно найду и сам почитаю книги Мика Геррона. Ибо автор он и впрямь незаурядный, что заметно даже по косвенным признакам.
Судите сами... Предвидя критику этой милой леди фанатами-оружейниками: нет-нет, все "ошибки" в данной сцене - не ошибки, а часть сюжетного ПЛАНА. Всё получит своё объяснение и развязку. Судите сами.
Сериал "По кладбищенской дороге", как и "Медленные лошади", выпущен Apple TV+, но создавали её уже другие ребята. Да и сама эта книга не имеет отношения к "лошадиному" циклу. Она - начало предыдущего цикла Мика под условным названием "Зои Бём" (Zoë Boehm; только делайте паузу между этими именем и фамилией, а то по-русски звучит двусмысленно). Тем не менее с первых же сцен первого эпизода "Дороги..." кристально ясно, по чьей книге она снята. Экстравагантные персонажи, яркие диалоги, ирония, чёрный юмор, здоровое хулиганство, внезапные повороты... Абсолютно всё

("По кладбищенской дороге", Down Cemetery Road, 2025, США; сериал, 1 сезон)

Ну всё, уговорили! Теперь обязательно найду и сам почитаю книги Мика Геррона. Ибо автор он и впрямь незаурядный, что заметно даже по косвенным признакам.
Судите сами...

Предвидя критику этой милой леди фанатами-оружейниками: нет-нет, все "ошибки" в данной сцене - не ошибки, а часть сюжетного ПЛАНА. Всё получит своё объяснение и развязку.
Предвидя критику этой милой леди фанатами-оружейниками: нет-нет, все "ошибки" в данной сцене - не ошибки, а часть сюжетного ПЛАНА. Всё получит своё объяснение и развязку.

Судите сами.
Сериал "
По кладбищенской дороге", как и "Медленные лошади", выпущен Apple TV+, но создавали её уже другие ребята. Да и сама эта книга не имеет отношения к "лошадиному" циклу. Она - начало предыдущего цикла Мика под условным названием "Зои Бём" (Zoë Boehm; только делайте паузу между этими именем и фамилией, а то по-русски звучит двусмысленно).

Тем не менее с первых же сцен первого эпизода "Дороги..." кристально ясно, по чьей книге она снята. Экстравагантные персонажи, яркие диалоги, ирония, чёрный юмор, здоровое хулиганство, внезапные повороты... Абсолютно всё здесь настолько "герроновское", что объявись вдруг в этой истории Джексон Лэмб (Гари Олдман), он вписался бы в неё, как родной.

Сему мораль: раз уж фирменные стиль и энергия Геррона могут транслироваться нам даже через совершенно разных творческих людей, с этим неординарным автором и впрямь надо познакомиться.

- Ну... купались бы в озере, может, что-нибудь и нашли бы...
- Ну... купались бы в озере, может, что-нибудь и нашли бы...

Трон здешнего пожилого хулигана Лэмба занимает более оскароносная, чем Олдман, Эмма Томпсон. И если в недавней "Точке замерзания" он играла унылую вдовушку, то в "По кладбищенской дороге" жжёт во весь свой актёрский гонор. В роли вечно молодой, полупьяной тётушки-рок-н-рольщицы Зои. Она же частный детектив из Оксфорда Бём. Которая вряд ли набьёт кому-то морду - разве что авторучкой пырнет исподтишка, - но своим колким языком морально нокаутирует любого.

Попадание Эммы в образ Зойки-пересмешницы вышло блестяще.
Как и Лэмб, Бём тоже не открывает рот, если у неё нет наготове язвительного комментария, подначки или грубой шутки. Но, при всей её физической неуклюжести, сила воли и нахрап у Зои носорожий. Такой, что, столкнись она лоб-в-лоб с паровозом, от второго осталась бы лишь груда металлолома.
Замечательный персонаж, о ком у Геррона кроме этой написано ещё три книги. Вот только о продолжении сериала его создатели пока помалкивают. Жаль будет, если "тема не выгорит" и всё ограничится одним сезоном. Ладно, хоть концовка у него нормальная, не оборванная, и то радость.

В отличие от 6-эпизодных сезонов "Лошадей", в "Дороге" серий уже 8.
Правда, два последних эпизода - считай, одна долгая, эпичная финальная битва в шотландской глубинке. Но это, скорее, толстый плюс, чем тощий минус. Ведь обычно сериалотворцы "тягомотят" какую-нибудь ерунду, а не бодрый чёрно-юморной экшен на живописной природе, как тут.
Но до того гранд-побоища Зои и прочим героям надо ещё дожить, а пока...

Актёр Fehinti Balogun - такой балогун!
Актёр Fehinti Balogun - такой балогун!

...А началась вся эта суматоха с того, что художница-реставратор из Оксфорда Сара (Рут Уилсон) пообещала передать открытку для маленькой девочки Дины. Которая угодила в больницу после того, как у них дома взорвался газ и она осиротела.
Однако, придя в больницу, Сара с недоумением обнаружила, что к пациентке её не пускают. Хотя состояние у той было стабильное - при взрыве Дина почти не пострадала.
Странно.
Дальше - больше. Вскоре Сара обнаружила, что с фотографий репортажа о взрыве Дину... просто стёрли "фотошопом". Так, словно она там вовсе отсутствовала! Но зачем и кому это понадобилось?
"А была ли девочка-то? Может, девочки-то и не было?". Может, Сара просто красками надышалась у себя в мастерской, и ей всё померещилось?

Иная женщина махнула бы на загадку чужого ребенка рукой - своих дел и забот хватает, - но Сара была не такая. Она была хоть глуповатая, но добрая и сострадательная. Поэтому бросилась в полицию, чтобы рассказать ей обо всех этих чудесах.
Как водится в подобных триллерах, полиция культурно, но настойчиво послала художницу назад к её мольберту. "Дело особой важности, вся информация о нём засекречена, а вы, гражданочка, кто такая? Никто? Ну вот и идите отсюда, не мешайте работать", - примерно так полиция Сарочке и ответила.
И Сарочка пошла... Но не домой и не к мольберту, а в контору частных сыщиков, чью вывеску случайно заметила, идя по улице.

Сыщиками теми, как вы уже поняли, были Зои Бём и её муж Джо...
И, разумеется, все они увязнут в этом деле, как легендарный бегемот Чуковского в своём болоте. Ведь скоро выяснится, что тайна маленькой Дины связана с большой политикой, играми спецслужб, военными преступниками и шныряющими по Оксфорду киллерами. Как только ещё инопланетяне были в этом бедламе не замешаны - уму непостижимо.
То есть зрителям будет весело, а вот Зои, Саре и другим - уже нет. Однако, бегая по стране (в дальнейшем), они найдут в себе силы сохранять ироничные лица и выдавать шутки даже в смертельно опасных ситуациях. Ибо так завещал им Мик Геррон, и заветы своего создателя они свято чтут.

Эмма Томпсон: а в оскароносном  "Разуме и чувствах" (1995) ей не позволяли так рок-н-ролить.
Эмма Томпсон: а в оскароносном "Разуме и чувствах" (1995) ей не позволяли так рок-н-ролить.

***

В общем, хотелось бы, чтобы "По кладбищенской дороге" стала началом новой долгоиграющей телефраншизы. Возможно, так и случится. Но даже если нет, всё равно у нас уже есть замечательный односолодовыйсезонный сериал для всех поклонников ироничных триллеров/ детективов/ боевиков в целом - и Эммы Томпсон с Миком Герроном в частности. Сериал, что вряд ли обретёт столько же фанатов, как "Медленные лошади", но свой круг почитателей у него наберётся. И тоже немалый.
Короче говоря - отличная экранизация, уверен, не менее отличной книги. Второй пункт постараюсь проверить сам в обозримом будущем.

Трейлер фильма (возрастной рейтинг 18+):