Найти в Дзене
Дельные советы

Загадочные гости в килтах: почему шотландцы влюбились в Москву, и что их так насмешило.

Автор Игорь Гладников Знаете, какая нация считается самой придирчивой и ироничной в вопросах истории, архитектуры и пасмурной погоды? Правильно, шотландцы. У них свои древние замки, свой туман, свой неунывающий характер и свое виски. Когда такой человек куда-то приезжает, он редко приходит в восторг. Скорее, оценивающе хмыкнет: «Ну, неплохо. Но у нас в Эдинбурге…» Поэтому, когда группа туристов из Шотландии начинает взахлеб рассказывать о Москве, да еще с горящими глазами это дорогого стоит. Я пообщался с несколькими такими группами и выяснил, что же их так впечатлило (и что весело озадачило) в столице России. Держите топ-5 пунктов восхищения глазами взыскательных жителей Северной Британии. 1. «Ваше метро это подземные дворцы, а не транспорт! У нас бы тут брали плату за вход, как в музей». Это самое частое и искреннее восхищение. Для шотландца, привыкшего к функциональному, часто аскетичному дизайну публичных пространств, Московский метрополитен это культурный шок в хорошем смысле

Автор Игорь Гладников
Автор Игорь Гладников

Знаете, какая нация считается самой придирчивой и ироничной в вопросах истории, архитектуры и пасмурной погоды? Правильно, шотландцы. У них свои древние замки, свой туман, свой неунывающий характер и свое виски. Когда такой человек куда-то приезжает, он редко приходит в восторг. Скорее, оценивающе хмыкнет: «Ну, неплохо. Но у нас в Эдинбурге…»

Поэтому, когда группа туристов из Шотландии начинает взахлеб рассказывать о Москве, да еще с горящими глазами это дорогого стоит. Я пообщался с несколькими такими группами и выяснил, что же их так впечатлило (и что весело озадачило) в столице России. Держите топ-5 пунктов восхищения глазами взыскательных жителей Северной Британии.

1. «Ваше метро это подземные дворцы, а не транспорт! У нас бы тут брали плату за вход, как в музей».

Это самое частое и искреннее восхищение. Для шотландца, привыкшего к функциональному, часто аскетичному дизайну публичных пространств, Московский метрополитен это культурный шок в хорошем смысле. «Я вышел на станции «Комсомольская», говорит Грегор из Глазго, и сначала подумал, что ошибся дверью и попал в королевскую приёмную. Люстры, мозаика, позолота… Я ждал, что сейчас выйдет человек с посохом и объявит о начале турнира».

Их особенно умиляет контраст: снаружи суетливый мегаполис, а спустился под землю и попал в храм искусства. «У нас в лондонском метро (да, мы и его критикуем) можно изучать только эволюцию серой плитки за последние 100 лет. А здесь фрески, скульптуры, витражи! Это грандиозно и немного сюрреалистично. Как если бы ваш сантехник пришел чинить трубы в костюме от Армани».

2. «Масштаб. Все. Огромное. Даже расстояния между объектами!»

Шотландец из компактного Эдинбурга, где от замка до дворца можно дойти пешком за 10 минут, в Москве чувствует себя как муравей в гранитной чаше. «Красная площадь? Я представлял ее большой, но не НАСТОЛЬКО, смеется Алиса из Абердина. Она размером с наш центр города! И все вокруг массивное, основательное, на века. Собор Василия Блаженного это как торт, который приготовил очень щедрый и слегка безумный кондитер. Мы ходили вокруг него минут двадцать, просто разглядывая детали. В Шотландии такое здание было бы единственной и главной достопримечательностью на весь регион. А у вас оно одна из многих!»

Прогулка от Кремля к Храму Христа Спасителя тоже вызывает у них «спортивный» интерес. «Это вам не пройтись по парку, это полноценный треккинг! Но вид того стоит. Вы точно не пожалеете о лишних тысячах шагов в день», пишут они в своих тревел-блогах.

3. «Парки! Вы превратили зиму в сказку, а мы в это время просто мёрзнем».

Шотландцы знают толк в непогоде. Но московский подход к зимнему досугу их покорил. «У вас в «Зарядье» или в Парке Горького зимой не закрываются катки, горки, ярмарки, с легкой завистью отмечает Рори из Инвернесса. У нас в такую погоду все сидят по пабам (что тоже неплохо). А вы выходите семьями, катаетесь, пьете глинтвейн, смеетесь. Вы не боретесь с зимой, вы дружите с ней! Это очень здорово. Мы взяли на вооружение идею с глинтвейном правда, у нас он быстро остывает на ветру».

4. «Люди не такие суровые, как нам рассказывали. А ваше «супер-мега-пупер» это наш новый мем!»

Этот пункт отдельная история. Шотландцы отметили, что москвичи, вопреки стереотипам, очень отзывчивы, если попросить о помощи. «Я потерялся около Третьяковки, вспоминает Джейми. Подошел к бабушке, которая смотрела суровее, чем горный ветер в Хайленде. Сказал: «Извините, я не говорю по-русски… Эрмитаж?» (я перепутал галереи). Она что-то буркнула, махнула рукой и… лично проводила меня минут десять до нужного входа, бормоча что-то очень душевное под нос. Это был квест!»

А еще их покорила русская эмоциональность в речи. Словечки-усилители вроде «супер-мега-классный» или «нереально красиво» теперь в ходу у их туристической группы. «Мы так описываем теперь всё: «Этот замок был супер-мега-старый», а «виски просто нереально вкусный». Это передаёт эмоции лучше всех английских прилагательных!»

5. «Матрёшка гениальная шутка. И да, мы пытались найти самую маленькую».

Для народа с тонким юмором матрёшка оказалась не просто сувениром, а философским артефактом. «Это же идеальная метафра! восторгается Грегор. Снаружи яркая, праздничная оболочка, а внутри целая вселенная, сюрприз за сюрпризом. Мы купили одну и полчаса вскрывали, как подарочную упаковку, до самой крошечной. Ждали, что в последней будет алмаз или записка «Вы победили!». Но там была просто точечка. Это гениально и смешно. Мы решили, что это символ поиска смысла жизни».

А что их насмешило? «Загадочные таблички и вечная борьба с дверями».

Без ложки дёгтя не обошлось. Шотландцы, с их любовью к порядку, были слегка озадачены двумя вещами.

Во-первых, таблички «Вход/Выход», которые иногда ведут в неочевидные места. «Мы следовали указателю «Выход в город» в метро и вышли… в другой подземный переход с еще тремя выходами. Это как квест «Найди солнце!». Весело, но слегка дезориентирует».

Во-вторых, знаменитые российские двери. «Некоторые двери здесь требуют докторской диссертации по физике, чтобы открыть. Нужно и толкнуть, и потянуть, и приподнять, и толкнуть плечом. В один памятный день я задержал небольшую очередь, пытаясь победить дверь в кафе. В итоге мне помогли изнутри. Все облегченно вздохнули, а я покраснел, как наш флаг».

Итог от взыскательных гостей: «Москва это город-контраст. Он такой же, как и ваша матрёшка: снаружи немного строгий и официальный, но стоит присмотреться (или «открыть» его), как вы найдете внутри невероятное тепло, искусство, энергию и юмор. Это один из самых впечатляющих городов мира, и мы обязательно вернемся. Но в следующий раз наденем более удобную обувь для ваших грандиозных расстояний!»

А что вы думаете? Часто ли встречали в Москве удивлённых иностранцев? Что, по-вашему, их впечатляет больше всего? И главное как ВЫ справляетесь с теми самыми хитрыми дверями? Делитесь в комментариях будет интересно сравнить наблюдения!