Найти в Дзене
Царьград

Вот, что больше всего раздражает иностранцев в русских

Фото: Kandinsky Есть темы, которые всплывают в разговоре с иностранцами снова и снова — как только возникает вопрос о том, какие же мы, русские, на самом деле. И каждый раз получается один и тот же набор удивлений, смешков и лёгких претензий: мол, вы такие, такие… ну да, такие. И особенно хорошо это видно со стороны человека, который внезапно попадает в другую культуру не в качестве туриста, а как местный житель. Русская девушка и жена итальянца в своем блоге «тут вам не там» рассказала, что больше всего раздражает иностранцев в русских. Русские пугают Если раскрыть все карты сразу, то иностранцев пугает в русских всё. Есть мнение, что итальянцы очень эмоциональные и эксцентричные, но в личном общении этого у них не допросишься, только болтовня и ужимки. А русские наоборот. Фото: Kandinsky Первое, что бросается в глаза итальянцам, — наша манера высказываться. Русский человек спокойно говорит: «Я думаю, что он не прав» — и не видит никакого подвоха. В Италии это звучит жёстко. У них для
Фото: Kandinsky
Фото: Kandinsky

Есть темы, которые всплывают в разговоре с иностранцами снова и снова — как только возникает вопрос о том, какие же мы, русские, на самом деле. И каждый раз получается один и тот же набор удивлений, смешков и лёгких претензий: мол, вы такие, такие… ну да, такие.

И особенно хорошо это видно со стороны человека, который внезапно попадает в другую культуру не в качестве туриста, а как местный житель. Русская девушка и жена итальянца в своем блоге «тут вам не там» рассказала, что больше всего раздражает иностранцев в русских.

Русские пугают

Если раскрыть все карты сразу, то иностранцев пугает в русских всё. Есть мнение, что итальянцы очень эмоциональные и эксцентричные, но в личном общении этого у них не допросишься, только болтовня и ужимки. А русские наоборот.

Фото: Kandinsky
Фото: Kandinsky

Первое, что бросается в глаза итальянцам, — наша манера высказываться. Русский человек спокойно говорит: «Я думаю, что он не прав» — и не видит никакого подвоха. В Италии это звучит жёстко. У них для таких случаев есть специальные грамматические конструкции, которые максимально смягчают речь. Русские часто высказывают свои взгляды даже на спорные темы без купюр. Итальянцы же предпочитают обходить такие разговоры стороной или выбирать максимально мягкие слова. Поэтому иностранцы иногда искренне вздрагивают, когда слышат русское мнение, сформулированное без оглядки на то, как это прозвучит.

Фото: Kandinsky
Фото: Kandinsky

Местные жители Италии очень любят растягивать разговор: послушать историю, рассказать свою, сделать пару мягких заходов. Русские же предпочитают говорить быстро и конкретно — особенно когда речь идёт о деле. Именно так произошло на встрече с агентом, который никак не хотел выполнять их просьбу. Пока итальянская часть семьи пыталась выразиться максимально деликатно, он уже собирался завершать разговор.

Фото: Kandinsky
Фото: Kandinsky

Русская прямота — это культурная привычка. Мы воспринимаем честность как уважение, а откровенность как экономию времени. Но в других странах слова — тонкий инструмент манипуляции, а не просто способ донести мысль. И если использовать их слишком уверенно, это начинает раздражать — даже если человек говорит абсолютно доброжелательно.