С чем ассоциируется Новый год? С ароматом свежей хвои и мандаринов, со светящимися гирляндами в витринах и на окнах, с салатом оливье и брызгами шампанского, ну и конечно, с балетом «Щелкунчик»!
Поставленный на музыку П.И. Чайковского, этот шедевр музыкально-хореографического искусства сегодня известен во всём мире. А вот историю его создания знают не все. Мы собрали самые интересные факты об этом балете.
Факт 1. В 1990 году директор Императорских театров Иван Всеволожский решил заказать Чайковскому оперу и балет, которые можно было бы демонстрировать за один вечер. Решили, что сюжет для оперы композитор выберет сам, а вот тема балета будет предложена театром. В итоге для оперного спектакля Чайковский взял пьесу Генриха Герца «Дочь короля Рене» и написал «Иоланту». А для балета Всеволожский предложил сказку немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король».
Факт 2. В основу либретто «Щелкунчика» положена не оригинальная сказка Гофмана, а её интерпретация, созданная Александром Дюма-отцом, который переписал мрачную историю в более лёгком и оптимистичном ключе. Такой вариант, по мнению Всеволожского, лучше соответствовал требованиям балетного театра. Чайковский же, прочитав либретто, усомнился, что спектакль получится удачным, и даже хотел отказаться от работы. Но Всеволожский всё же сумел его переубедить, сказав, что в балете заинтересована царская семья.
Факт 3. Всеволожский стал автором костюмов для первой постановки «Щелкунчика». Он не только рисовал эскизы, но и следил за реализацией проектов, подбирая материалы и фурнитуру. Именно благодаря ему пышные белые пачки, в которые были одеты танцовщицы «Вальса снежных хлопьев», стали классическим женским балетным костюмом.
Факт 4. Начав работать над хореографией спектакля и создав его концепцию, Мариус Петипа довольно скоро потерял к балету интерес. В итоге весь второй акт ставил балетмейстер Мариинского театра Лев Иванов. Несмотря на то, что ему пришлось подстраиваться под чужое либретто, он сумел справиться с этой задачей. Знаменитый «Вальс цветов» и другие танцы в Конфитюренбурге до сих пор демонстрируются в его редакции.
Факт 5. С приходом советской власти оригинальная хореография «Щелкунчика» была утеряна, поэтому сегодня существуют разнообразные реконструкции балета. Например, в Большом театре ставится версия Юрия Григоровича. В Мариинском театре - вариант Василия Вайнонена. А в постановке Кремлевского балета используется либретто Петипа в редакции Андрея Петрова.
Факт 6. Изначально в партитуре фигурировали французские революционные песни. С их помощью Чайковский и Петипа хотели показать колорит Франции. Однако в царской России включить такую музыку в спектакль было совершенно невозможно, поэтому в балете остались лишь её отголоски. Любопытно, что в номерах, олицетворяющих другие страны и регионы, например, в индийском, китайском и арабском танцах, соответствующих фольклорных цитат нет. В основу арабского танца вообще положена грузинская колыбельная «Спи, фиалка».
Факт 7. В оригинальной сказке Гофмана главную героиню зовут Марихен. Дюма переименовал её в Клару, и под таким именем она вошла в балет. Лишь позже, в советское время, девочку начали называть по-русски Машей. На премьере в 1892 году партии детей исполняли юные артисты. В роли Клары выступила двенадцатилетняя воспитанница Театрального училища Станислава Белинская. Партию Щелкунчика танцевал семнадцатилетний Сергей Легат.
Факт 8. Вместе с премьерой «Щелкунчика» в России состоялась и премьера нового музыкального инструмента – челесты. Этот своеобразный клавишный металлофон Чайковский привёз из Франции в тайне от всех. Композитор опасался, что, услышав и оценив по достоинству необычное хрустальное звучание, Римский-Корсаков или Глазунов включат челесту в свои партитуры раньше него. Однако опасения были напрасны: именно в танце Феи Драже этот инструмент впервые прозвучал со сцены в России.
Факт 9. Трудно поверить, но балет «Щелкунчик» был холодно принят публикой. Критики и зрители посчитали сюжет слишком затянутым, а музыку - посредственной. Тем не менее спектакль оставался в репертуаре Мариинского театра ещё 30 лет.
Факт 10. Зарубежная премьера «Щелкунчика» состоялась в Лондоне в 1934 году. В 1967-м свою версию в Англии представил Рудольф Нуреев. Его постановка позже была показана в итальянском театре Ла Скала и Парижской опере. В 1954-м «Щелкунчик» в интерпретации Джорджа Баланчина появился в Нью-Йорке. А в 1976-м свою версию в США предложил Михаил Барышников.
Сегодня во многих музыкальных театрах сложился обычай демонстрировать балет «Щелкунчик» 31 декабря. Концертный зал «Москва» поддерживает эту традицию и приглашает вас на этот чудесный волшебный спектакль в канун Нового года!