В вязальной среде постоянно возникают темы, которые кажутся вечными — например, метраж, состав, как ведёт себя пряжа после стирки. Но есть и другая категория вопросов, не менее обсуждаемая: как правильно говорить и писать те или иные слова. И вот слово альпака стало для многих настоящим лингвистическим камешком в ботинке: чем чаще его встречают, тем больше сомнений появляется. Можно ли склонять, где ставить ударение, говорить ли «с альпакой» или «с альпаком» или же вовсе не стоит склонять? Рубашка от бренда Aimé Leon Dore, разобрала узор в Дзен премиум Сегодня хочу вернуться к слову, которое мы все постоянно произносим, читаем на этикетках и обсуждаем в комментариях — «альпака». Казалось бы, о чём тут спорить? Долгое время в словарях слово «альпака» числилось как несклоняемое. Ударение тоже ставили строго на последний слог: альпакА. То есть, если придерживаться старых правил, нужно писать «шерсть альпака» или «пряжа из альпака». Но в живой речи почти никто так не говорит, потому
Почему мы говорим неправильно — и почему это больше не ошибка
10 декабря10 дек
2798
3 мин