Найти в Дзене

Анастасия Арефьева: "Люблю, мечтаю, творю и живу в прекрасном русском стиле"

Анастасия, что Вас привело в педагогику и филологию, которой Вы посвятили целых 13 лет? Свою первую профессию преподавателя и филолога я выбрала, когда училась еще в 8 классе, так как очень увлекалась изучением языков и литературой. Моя тетя преподавала русский язык. У нее дома была большая коллекция книг, а еще она выписывала интересные журналы. Помимо классической литературы у тети были еще книги о русской культуре и кулинарии, которые я тоже с большим интересом читала. А еще в своем детстве я любила играть в школу, представляя себя там учителем. Все это в итоге переросло в реальность, и я стала давать частные уроки. В какой момент своей профессиональной деятельности Вы ощутили тягу еще и к творчеству? От букетов из сухоцветов Вы пришли к созданию игрушек в экостиле. Что Вы тогда впервые почувствовали, занимаясь всем этим? Первый раз серьезно я погрузилась в творчество в первый год моего декрета. Продолжая работать преподавателем, я начала заниматься созданием букетов из сухоцветов.

Анастасия, что Вас привело в педагогику и филологию, которой Вы посвятили целых 13 лет?

Свою первую профессию преподавателя и филолога я выбрала, когда училась еще в 8 классе, так как очень увлекалась изучением языков и литературой. Моя тетя преподавала русский язык. У нее дома была большая коллекция книг, а еще она выписывала интересные журналы. Помимо классической литературы у тети были еще книги о русской культуре и кулинарии, которые я тоже с большим интересом читала. А еще в своем детстве я любила играть в школу, представляя себя там учителем. Все это в итоге переросло в реальность, и я стала давать частные уроки.

В какой момент своей профессиональной деятельности Вы ощутили тягу еще и к творчеству? От букетов из сухоцветов Вы пришли к созданию игрушек в экостиле. Что Вы тогда впервые почувствовали, занимаясь всем этим?

Первый раз серьезно я погрузилась в творчество в первый год моего декрета. Продолжая работать преподавателем, я начала заниматься созданием букетов из сухоцветов. В выходные дни я укладывала ребенка спать и с нетерпением погружалась в мир творчества. Я творила, делая елочные игрушки, крафтовые композиции и рождественские венки из натуральных природных материалов. Тогда, в период 2016–2017 года, все это было крайне популярно. Я занималась творчеством и продавала свои изделия в магазинчике на Кузнецком мосту, а еще участвовала в рождественских маркетах в канун Нового года. Это был прекраснейший период моего полного погружения в творчество, которым я занималась прежде всего ради самого процесса и получала от этого огромную радость.

Именно экостиль Вас подтолкнул к изучению русской культуры со всеми ее проявлениями: начиная от русской кухни, старинной кулинарии, обычаев и примет, заканчивая жизнью и укладом русского человека разных эпох. Как тогда формировалась Ваша творческая деятельность дальше и какую роль во всем этом сыграл Ваш блог, который Вы стали вести?

Да, следующим этапом моего творческого развития стало направление в кулинарии, но не просто сами рецепты, а именно изучение основ русской традиционной кухни. Я изучила очень много материалов и поварских книг, в том числе и очень старинных. По этим рецептам я готовила различные блюда, многие из которых давно были забытыми -"лествицы"," леваши"," кулебяка о четырех углах". Я все пробовала сама, рассказывала в своем блоге об этих блюдах, в том числе и о том, что у многих из них своеобразный вкус, отличающийся от современных блюд. Были среди них и блюда превосходного, отменного вкуса. Помимо кулинарии я писала много об обрядах и обычаях наших предков, вела месяцеслов. Постепенно мой блог рос, в нем стали появляться отклики от аудитории, но все же сам процесс меня радовал больше всего.

-2
-3

Если говорить простыми словами, что в Вашем личном понимании есть русская культура и как бы Вы ее могли описать, исходя из собственного опыта?

Русская культура — это набор ценностей, который мы формируем с детства через семью, передачу традиций из поколения в поколение, а также через постоянный интерес к изучению истории своих предков, их уклада жизни, народного творчества, промыслов, кухни, музыки, танцев, искусства и иных культурных аспектов. Это настолько всеобъемлющая тема, что невозможно описать её одним определением. Для меня это именно история традиций моей семьи, а к этому прибавляется живой интерес к быту и жизни прошлых лет и столетий.

Как любовь к русской классической литературе, винтажному текстилю, хрусталю, фарфору, наличникам и полисадникам отражается в Вашей идентичности, в которой Вы жили и росли?

Мне очень повезло, что в моем детстве я играла в игры, которые развивали меня всесторонне в творческом направлении. Никто не хватался за сердце, если я в своих играх использовала семейный фарфоровый сервиз. Я помогала взрослым и сама участвовала в приготовлении еды и сервировке стола. В моей семье мне с детства привили хороший вкус и эстетику. Так, например, говорилось о том, что на столе всегда должна присутствовать скатерть, и ничего страшного не будет в том, если на нее вдруг что-нибудь разольют или опрокинут. Ведь на то и существует скатерть, что её всегда можно отстирать от пятен и вновь использовать по своему назначению. С детства я жила в классическом деревянном доме с резными наличниками, окружённом красивым полисадником. Так что мои картины счастливого детства очень легко перенеслись в мою взрослую жизнь, и я продолжаю любить всё то, что было со мной всегда.

Что Вам помогает лучше понять то, как жили раньше наши предки: книги, истории людей или же приметы и обряды? Расскажите об этом немного подробнее.

Мои родные бабушки и дедушки рассказывали мне о том, как жили они и другие люди во время их молодости, в военные и послевоенные годы. Если же мне хотелось узнать о более ранних периодах жизни, то я получала эти знания из книг. Из своего детства я помню замечательную русскую традицию, проходящую в канун Рождества Христова. Это так называемые колядки. Я вместе с детьми, нарядившись в соответствующий данному празднику наряд, ходила по соседским домам, пела рождественские песни и получала от них за это вкусные подарки в виде конфет, сладостей и так далее. Это было прекрасное, незабываемое время из моего детства.

Посещение старинных монастырей и храмов — часть вашей жизни. А есть ли у Вас какое-то особое место, в которое Вы любите приезжать? Чем оно для Вас так особенно и дорого? Что Вы чувствуете, ощущаете, находясь там?

Мне сложно назвать какое-то одно место. Когда-то давно моими любимыми монастырями были Бобренев под Коломной и Саввино-Сторожевский в Звенигороде. В последнее время я больше всего люблю посещать Иосифо-Волоцкий рядом с Волоколамском и Свято-Пафнутьев у Боровска. В любом из этих мест я всегда ощущала силу намоленности, какую-то тихую радость и душевное единение с телом, духом и местом, где я нахожусь.

Последние 10 лет Вы много путешествуете по российской глубинке. А с какого региона всё это у Вас началось?

Прежде всего, я посетила малые города Подмосковья, все монастыри и значимые культурные памятники. Затем моя география поездок расширилась до соседних областей и постепенно продвигается всё дальше на север. Из больших городов мне особенно дорог Ярославль. А ещё люблю все города, входящие в состав Золотого кольца России. Также нравится бывать в Пушкинских горах (Псковская область) и в целом на Псковщине.

-4
-5

Знакомство с новым российским регионом Вы всегда начинаете с дегустации русских блюд. Какое блюдо из всех, что Вам удалось уже попробовать, Вам особенно полюбилось, а какое по вкусу так и не пришлось?

Выбирая места для своих будущих путешествий, я очень трепетно подхожу к выбору ресторанов и кафе, представляющих местную, национальную кухню. В приоритете, конечно, у меня остаётся выбор за русской национальной кухней, это связано прежде всего с моей профессиональной деятельностью. Но, к сожалению, очень редко где можно встретить настоящую русскую кухню. Обычно это всего лишь стилизация под неё. Незабываемым для меня блюдом русской кухни было блюдо, отведанное мною в городе Кострома. Блюдо состояло из перловой каши, белых грибов и заячьих почек. Вкуснее этого я пока ничего ещё не испробовала.

Побывав в разных селениях, городах и присутствуя на разных застольях, Вам пришлось понаблюдать традиции разных народов России. Как этот опыт повлиял на столовый этикет и сервировки, которыми Вы увлеклись еще в детстве?

В ресторанах Центрального федерального округа обычно подают блюда на посуде, сделанной из фарфора, на Псковщине преобладает посуда из глины, в Новгороде можно увидеть деревянную посуду. Но на самом деле больше различий не по сервировке, а по кухне и ассортименту блюд. Мне особенно нравится посуда, выполненная из фарфора и хрусталя. Любое из блюд, поданное на такой посуде, будет выглядеть празднично и изысканно.

Суздаль стал не только Вашим новым местом на карте, но еще вернул Вас в детские воспоминания, когда на территории монастыря Вам приглянулась милая кофейня. Чем Вас так вдохновила эта поездка в этот раз, что Вы решили переучиться на дизайнера среды?

Это был очень интересный и неожиданный для меня опыт, так как раньше я особо не размышляла о важности гармоничного сочетания пространства как внутри, так и вокруг него. А там всё просто сложилось как красивая картина. Мне очень понравился внешний дизайн одного из кафе в городе Суздаль. Само кафе и обычные эмалированные ведра с посаженными в них травами создавали образ уютного деревенского домика. При этом внутренний дизайн кафе тоже был приятным и располагающим к себе. В то время я уже оставила свои частные уроки и стала задумываться о том, как бы я хотела изменить свою жизнь и направить её по новому профессиональному пути. Вот это милое, уютное кафе всколыхнуло в моей душе тёплые воспоминания из моего детства, сопровождающиеся чудесными картинками из прошлого. Все это и подтолкнуло меня к тому, чем бы я хотела заняться на своём творческом пути.

Как и где Вы обучались новой профессии? С какими сложностями столкнулись и как учились их преодолевать на пути к своей цели? Что Вам дали эти годы учёбы и что в них было для Вас самым ценным?

На сегодняшний момент я заканчиваю своё двухлетнее обучение в очень известной онлайн-школе. Я преподаватель и знаю, как мотивировать других на учёбу. Но оказывается, что самой изучать совершенно новую профессию с нуля — не такое уж и простое дело. Кажется, что профессия дизайнера среды подразумевает исключительно радостное творчество, но на самом деле необходимо изучить множество технических программ практически самостоятельно по лекциям, и только уже потом применять их в творчестве. Эти долгие два года научили меня колоссальной выдержке и упорству. При этом я точно знаю, что многие даже не доходят до конца.

Сейчас, когда Вы уже вступили на новый профессиональный путь, скажите, переход от педагога и творческого человека к дизайнеру среды был для Вас плавным, подготовительным, необходимым или просто случайным? Используете ли Вы какие-то прежние навыки и опыт в сегодняшней профессии?

Оба профессиональных направления — и преподавание, и дизайн — я прожила в детстве через игру. Игра в учителя реализовалась в полной мере в моей реальной взрослой жизни. Теперь я реализую свою дизайнерскую часть. Преподавание сформировало во мне прежде всего коммуникативные навыки: я могу очень долго вещать на интересные мне темы, могу обучить, объяснить то, в чем хорошо разбираюсь. При этом сама не стесняюсь публичных выступлений. С одной стороны кажется, что был резкий переход из одной профессии в другую, а по факту это была логичная реализация всех граней моих интересов. Сейчас себя и свой профессиональный путь я оцениваю более полно и комплексно. В нем всё взаимосвязано и ничего лишнего не было и нет.

Вся Ваша прежняя деятельность, которой Вв занимались много лет, привела Вас в итоге к тому, что Вы стали популяризировать любовь к русской культуре, кухне и традициям. Благодаря каким способам, методам и инструментам Вам удаётся доносить важный смысл до аудитории?

Прежде всего, я всегда популяризировала русскую культуру через кухню и обряды, приметы, то есть через те события и действия, которые случались ежедневно в жизни наших предков. Вся система питания очень сильно зависела от сезона, от церковных праздников, от обрядовости. Ничего просто так не происходило. Что сегодня будет у тебя на столе — это мерилось не только достатком, ведь раньше и богатые не могли есть мясо в пост. Духовное смирение проникало во все слои населения. И если о приметах и обычаях мы по большей части получаем информацию ради общего культурного развития, то русскую кухню мы в состоянии возродить и у себя дома.

-6

В поисках своего собственного стиля Вы остановились на усадебном, дачном и русском стилях. Расскажите подробнее о Ваших долгосрочных целях работы с коммерческими пространствами и как Вы там хотели бы себя реализовать?

Так как я обожаю русскую культуру во всём её многообразии, то и в сфере дизайна я предпочитаю стили, сопоставимые с русской идентичностью, находящиеся в разных временных рамках. Это может быть стилизация под убранство настоящей русской избы, а может быть возрождение интерьеров усадьбы 18-19 веков, на внешний вид которых влияли английский и французский стили. Но при всём этом русскую усадьбу сразу можно отличить от всех остальных. А вот дачный вариант, менее роскошный, чем усадебный, но так же милый сердцу. Всё это находит у меня большой отклик, и моя основная профессиональная мечта — создавать коммерческие и индивидуальные пространства с таким настоящим русским, дворянским колоритом, чтобы интерьер гармонировал с экстерьером. А если речь идёт о кафе и ресторанах, то высшим пилотажем моей творческой деятельности будет применение моей экспертности в рамках традиционной русской кухни. Получается некое триединство: дизайн интерьера + ландшафтный дизайн + кулинария.

Вы также мечтаете о создании творческого пространства для женщин. Каким Вы его видите для себя? Что в нём должно обязательно быть, чтобы ощутить поддержку и научиться понимать и слышать себя даже в круговороте рабочих и бытовых задач?

Ещё одна моя давняя мечта — создание творческого пространства для женщин. Здесь основным мерилом является не успешный успех, а путь к простому человеческому счастью среди самых обычных будней. Это место может скрасить жизнь женщины, которая стесняется, сомневается или не находит времени в рамках дома на своё творческое проявление. И данное место может ей помочь реализовать потребность в общении, здесь можно будет много творить руками, разговаривать, обсуждать, слушать лекции. Здесь популяризация русской культуры может идти через обсуждение произведений классической литературы, фильмов, через изучение культуры предков и важные смыслы сохранения традиций. Мне очень приятно замечать, что современное поколение всё больше хочет знать о своих корнях: как люди жили, что ели, о чём думали, что создавали и как они проявляли себя в своём творчестве.

В чем состоит главное место каждой женщины в её собственной жизни, творческой реализации и развитии? Поделитесь своим собственным опытом.

Я убеждена, что каждая женщина нуждается в своей творческой реализации. Таким образом ей гораздо проще ощутить радость и удовольствие простого дня. Женщине необходимо либо собственными силами создавать вокруг себя какую-то приятную для неё деятельность, либо посещать мероприятия по своим интересам. Кто-то может умело вплетать творчество непосредственно в работу, потому что некоторые профессии этого требуют. Кто-то занимается приятными делами в свободное время. По себе могу сказать, что одним из самых счастливых периодов моей жизни было время, когда творчество нисходило потоками среди обычных моих будней. Со временем я больше уходила в работу, и это дало свои не совсем приятные плоды. Сейчас я снова наполняю творчеством своё пространство, это действует на меня крайне целебно. И я хочу максимально усилить этот эффект, помогая другим женщинам найти себя в своей творческой реализации.

Как Вы находите баланс между учёбой на дизайнера среды, семьёй, творчеством и иной деятельностью? Как проводите досуг и что Вас вдохновляет на новые идеи и проекты?

Я очень много времени провожу дома, так как вся моя профессиональная и учебная деятельность позволяет мне обходиться без офиса. Я уже давно успешно совмещаю работу, сейчас это у меня большой проект в усадебном стиле, окончание учёбы и бытовые задачи. Это позволяет мне находиться рядом с ребёнком, растить его, находить время для своих личных занятий, таких как чтение, кулинария, ведение блога и различный хендмейд. Я стараюсь посещать все знаковые дизайнерские выставки и мероприятия, связанные с русской культурой. Семьёй мы часто путешествуем по российской глубинке. Это всегда даёт мне заряд вдохновения для моей профессиональной деятельности. Если я очень устаю в будни, я спокойно могу провести один выходной день с семьёй, а другой — либо в одиночестве, либо встретиться с подругой. И с каждым годом я всё лучше чувствую и знаю свои внутренние потребности.

-7
-8

Что Вас вдохновило на создание большого проекта в усадебном стиле? И как Ваш проект отражает культурное наследие и традиции усадебного стиля?

Прежде всего, меня вдохновило само место. Это деревня, расположенная на берегу красивого озера, на одной из сторон которого находится старинная церковь. Во все стороны от нее открываются потрясающе красивые виды местности. Как говорится, русская красота во всем ее проявлении. Именно здесь реализуется вся моя любовь к данному направлению в дизайне. Каждая самая малая деталь подбирается очень тщательно, нет ничего неважного и лишнего. Ну и возможность разбить шикарный фруктовый сад, основать пышные цветники и поставить английскую теплицу для выращивания овощей не могла бы реализоваться в полной мере, если бы меня все это не восхищало и не вдохновляло. Если вы видели советский мультфильм "Желтухин", то именно эту картинку из детства я и воплощаю в своем проекте.

Бывали ли у Вас такие моменты, когда хотелось всё бросить? Как справляетесь со сложностями и где берёте силы продолжать делать то, что делаете? Что обычно в эти минуты чувствуете, какие эмоции проживаете?

Да, так было с кулинарным блогом. По факту я его очень долго вела, потом забросила. Я долго переживала, но при этом не могла найти ни сил, ни мотивации для того, чтобы вести его дальше. Сейчас я делюсь своими старыми записями в своём новом блоге https://t.me/arefeva_rusdesign , где нет сильных ограничений по темам. Именно следование узкому направлению повлияло на этот сбой и угасание творческого огня. Я ведь живу, развиваюсь и я гораздо больше, чем одна узкая тема. И теперь я позволила себе жить, писать и говорить гораздо свободнее, чем раньше. Теперь моя любовь к русской культуре пронизывает гораздо большее количество тем, и сюда же вошёл мой дизайн. А уважение к женщине через свою собственную историю позволяет свободно мечтать о новых интересных проектах. И да, несмотря на этот большой, казалось бы, провал и множество других маленьких, я никогда не останавливалась в своём собственном развитии. Считаю, именно это меня и вытащило на новый уровень.

Какой бы Вы могли дать совет нашим читателям?

Я хочу поделиться несколькими мыслями из своего собственного жизненного опыта. Любой полученный ранее опыт бесценен и может пригодиться в дальнейшем самым неожиданным образом. Иногда, чтобы взлететь ввысь, необходимо опуститься на самое дно и спокойно переждать смутное время. Очень часто разум затуманивает истинные желания, но только истинные желания помогут достичь счастья. Чтобы услышать себя, надо остановиться и постараться прислушаться к себе.

И отдельно для милых женщин. В женщине очень много доброй и созидательной энергии, но формируется она через любовь к себе. Каждой женщине необходима творческая реализация — самостоятельная или коллективная. Ведь она даёт огромный приток энергии и формирует счастливую жизнь. Каждой женщине нужна другая женщина, которая поймёт, поддержит и направит. Пусть эти мои осознания станут первым основательным кирпичиком на пути создания ваших и моих собственных проектов

Журналист: Марина Кузякина