Найти в Дзене
Маловечко

"Лягушки" Аристофана, краткое содержание

Произведение Аристофана «Лягушки» было создано в 405 году до н. э. и поставлено на Ленеях, где получило первую премию. Пьеса относится к зрелому периоду творчества драматурга и отражает культурный и политический контекст финального этапа Пелопоннесской войны. Пьеса была необычно популярна уже в античности: её неоднократно повторно ставили, что было редкостью для комедий. Ученые отмечают также богатство метатеатральных приёмов: Аристофан пародирует как трагедию, так и собственный жанр комедии, а образ Диониса одновременно служит карикатурой на самого бога театра и размышлением о роли зрителя. Литературное состязание Эсхила и Еврипида стало важнейшим источником для понимания восприятия этих трагиков афинской публикой: многие характеристики их стиля, прозвучавшие в комедии, вошли в традицию античной критики. Пролог Дионис идёт к Геркулесу, чтобы спросить, как попасть в Аид, ведь тот спускался уже ранее туда за Кербером. Дионис обожает Еврипида (он под впечатлением от его "Андромеды", п
Оглавление

Произведение Аристофана «Лягушки» было создано в 405 году до н. э. и поставлено на Ленеях, где получило первую премию. Пьеса относится к зрелому периоду творчества драматурга и отражает культурный и политический контекст финального этапа Пелопоннесской войны.

Пьеса была необычно популярна уже в античности: её неоднократно повторно ставили, что было редкостью для комедий. Ученые отмечают также богатство метатеатральных приёмов: Аристофан пародирует как трагедию, так и собственный жанр комедии, а образ Диониса одновременно служит карикатурой на самого бога театра и размышлением о роли зрителя. Литературное состязание Эсхила и Еврипида стало важнейшим источником для понимания восприятия этих трагиков афинской публикой: многие характеристики их стиля, прозвучавшие в комедии, вошли в традицию античной критики.

Пролог

Дионис идёт к Геркулесу, чтобы спросить, как попасть в Аид, ведь тот спускался уже ранее туда за Кербером. Дионис обожает Еврипида (он под впечатлением от его "Андромеды", поставленной в 412 году до н.э.) и хочет вернуть писателя на землю творить, так как все остальные современные авторы "пустые болтунишки, мразь, сороки бестолковые". Диониса тянет к драматургу, как к каше (по его словам). Он одевается, как Геркулес, чтобы внушать уважение. С Дионисом идёт его слуга Ксанфий. Он все время жалуется на тяжёлую поклажу, хотя едет на ослике. Когда они приходят к герою, тот смеётся над богом: "На женской рубашонке шкура львиная!" Жен­ская руба­шон­ка — обыч­ный наряд изне­жен­но­го, жено­по­доб­но­го Дио­ни­са, на этот раз при­кры­тый обыч­ной одеж­дой Герак­ла — льви­ной шку­рой. Они обсуждают других авторов, в итоге Геркулес предлагает несколько способов попасть в аид (несколько способов самоубиться: петля, цикута, броситься со столпа). Дионис не соглашается, и Геркулес в итоге рассказывает, как туда попасть. Ему нужно дойти до озера, где сидит паромщик, седой старик, который переправит его за два гроша в царство Аида.

Вот так встреча Геракла и Диониса.
Вот так встреча Геракла и Диониса.

Они едут к Харону, по пути встречая похоронное шествие. Герои пытаются сторговаться с покойником, чтобы попросить нести того поклажу за Ксанфия. Тот просит слишком много денег (две драхмы), и герои не соглашаются, обругивают его. Они приходят к озеру, где Харон говорит Дионису сесть в лодку, а Ксанфия, как раба, не воевашего на море (из-за ячменя), заставляет оббежать озеро. Тут для понимания важен исторический контекст. Для уча­стия в бит­ве при Арги­нус­ских ост­ро­вах были при­зва­ны на воен­ную служ­бу даже рабы, кото­рые за это были отпу­ще­ны на волю.

Пока Дионис плывёт и натирает себе мозоли, хор лягушек поёт и издевается над ним. Он злится и начинает их перекрикивать, хор замолкает.

Снова вот сгенерировала картинку.
Снова вот сгенерировала картинку.

Они приплывают. Слуга уже ждёт. Там забавный моментик: Дионис спрашивает Ксанфия "Видел ли ты (пока бежал вокруг озера) лжесвидетелей, отцеубийц и взяточников?" Тот говорит, что видел, и Дионис такой типа: “А я и сейчас вижу”, и показывает на зрителей. Далее они видят непонятного монстра, которого определяют, как Эмпусу*, и пугаются. Да так пугаются, что Дионис бежит к сидящему жрецу его храма (к зрителю спектакля) и просит его защитить. Этим самым Аристофан жёстко нарушает устоявшиеся сценические правила. Однако Эмпуса просто уходит и герои продолжают путь. Они слышат, как проходит ход "посвященных". 

Парод

Они видят элевсинские мистерии, где хор поёт и зовёт (славит) Иакха. Хор из двадцати четырех мистов затем поет и о другом. Дионис и Ксанфий пляшут, потом бог спрашивает о дворце Плутона. Хор отвечает, что он уже перед ним.

Эписодий 1 

Они стучатся, выходит Эак — вообще это грозный судья преисподней, но в комедии почему-то — привратник-раб. Дионис представляется Герклом. Эак сулит ему всякие гадости и мучения за кражу Кербера, после чего убегает. Дионис пугается, а Ксанфий нет. Дионис предлагает рабу переодеться и занять его место, тот соглашается. Они снова стучатся, открывает дверь служанка Персефоны. Обещает Гераклу еды, вина и танцовщиц. Дионис заставляет его переодеться обратно.

Эписодий 2 

Приходят две торговки и тоже, приняв Диониса за Геркала, обещают тому расправу за то, что он когда-то съел огромное количество их товара и не заплатил, прикинувшись безумцем (в трагедиях Геракл часто изображался безумцем, это пародирование). Они убегают за Клеоном-приставом. Дионис обратно меняется с рабом одеянием...

-3

Эписодий 3

Приходит Эак со стражею. Раб в облике Гермеса начинает драться. Потом говорит, что раб за него ответит и надо того попытать:

"Вот мой раб (Дионис), возьми у него показания под пыткой. Если на меня укажет, то тогда казни меня".

Эак соглашается, но Дионис говорит, что он Дионис. Ксанфий жжет и говорит, что это надо проверить и все равно попытать его:

"Если ты бог, то боли не почувствуешь".

Дионис не менее хитер и призывает Эака бить и Ксанфия:

"Ты тоже считаешь себя богом (Гераклом), надо и тебя проверить".

Эак решает выпороть обоих. Их по очереди бьют плетью, обоим больно, но они делают вид, что нет. Эак приглашает их в дом, чтобы боги определили себе подобных.

Парабаса 

Надо ценить старых аристократов, а не новых граждан, ещё вчерашних рабов.

Эписодий 4

Приходит Эак с Ксанфией в костюме раба. Диониса опознали. Оба раба обсуждают, как любят пакостить господам. Затем они слышат голоса и Эак объясняет, что это Еврипид и Эсхил бушуют. Они будут сражаться за трон подле Плутона (Аиада). Его занимает самый крутой писатель. Долго сидел вот Эсхил, рядом с ним Софокл. А теперь пришёл Еврипид и требует быть самым главным. Афинян в судьи они не могли взять, так как Эсхил был против — среди них много плутов. А кроме афинян никто не разбирается в искусстве. В итоге судьёй назначали Диониса.

Эписодий 5

Они жёстко ругаются и готовятся совершить жертвоприношение. Эсхил молится Деметре, Еврепид Эфиру и ноздрям.

Агон

Еврипид ругает Эсхила за то, что актёры у него почти не говорят (по факту он критикует древнейшую форму трагедии, в которой выступает только один актер). За непонятные нечитаемые символы, за излишки торжественной войны. Он издевается над возвышенно-мифологическим, героическим стилем Эсхила (характерного для того времени) и его пристрастием к метафорам из области войны и вооружения. Он высмеивает и упоминания в трагедиях Эсхила грифонов, характерных для восточного искусства. Затем Еврипид хвалится: у него в трагедиях у всех ролей есть слова: и у царей, и у слуг – реалистические бытовые персонажи. Он утверждает, что научил людей красноречию. Эсхил же ругает Еврипида за распутных женщин и за то, что тот открывает зрителям темы, которые хороший автор наоборот будет скрывать: "Но законы искусства, что я утвердил, изувечил ты". За то, что тот раскрепостил нравы, за то, что юноши теперь не хотят заниматься спортом, стали слабыми, безнравственными, стали водиться с ворами. Его раздражает, что цари у Еврипида всегда одеты в лохмотья. Затем драматурги начинают зачитывать свои прологи. У Эсхила проблема — он использует много синоминичных слов. У Еврипида проблема с.... бутылочкой. Эсхил может к любому его прологу добавить "потерял бутылочку" и это оказывается к месту, а значит, что все его прологи одинаковые. Затем они поют песни друг друга, надсмехаясь. После этого читают строчки стихотворений, взвешивая их на чаше весов — Эсхил побеждает. Приходит Плутон и Дионис говорит, что не может их судить: Считаю мудрым этого (Эсхилу.), того – люблю (Еврепиду). Плутон отвечает, что ему нужно выбрать и забрать избранника наверх. Дионис просит их дать совет городу и спрашивает, какого они мнения об Алкивиаде. Оба отвечают мудрости насчёт Алкивиада. Насчёт города Еврипид советует дать власть тем, кто "нынче не у дел". Эсхил сперва пытается схитрить и говорит, что может сказать только уже будучи наверху, но в итоге выдает. Дионис выбирает Эсхила, Еврипид обижается. Плутон приглашает победившего в дом поесть перед дорогой.

Эксод

Плутон (Аид) наставляет Эсхила:

«Передай от меня Клеофонту кинжал!
Городским казначеям и мытарям всем,
Никомаху и Мирмеку – петлю вручи!
Археному же – яд!
Передай, чтоб ко мне торопились прийти».

А Эсхил завещает, чтобы его престол на время отсутствия забрал Софокл.

Примечания:

*Эмпуса, эмпуза — в греческой мифологии мифическое существо, напоминающее вампира, женщина-демон, состоящая в свите Гекаты. Предстаёт в образе ужасного призрака с ослиными ногами, одна из которых медная. Также способна принимать вид коровы, собаки, ослицы.

Источники:

1. "Лягушки" Аристофана

2. Википедия