Найти в Дзене
Дотошный турист

Невидимые мосты: встреча с американцами в горах Франции

А точнее - с парой, которая последние 20 лет живет в Соединенных Штатах.

Но по порядку. Я уже упоминала, что во время хайкинга по Французским Альпам мы познакомились с парой американцев. Во время обеда на привале в хижине они подошли к нам, услышав русскую речь.

Познакомились. Ребята по возрасту примерно ровесники нам с мужем, идут вдвоем по горам вокруг Монблана, и ночевали вот в таких хижинах. На следующий день у них был уже забронирован отель в Шамони, так что оставшиеся дни-вечера мы проводили вместе.

Сейчас они в отпуске, родились еще в годы Советского Союза: она - в Казахстане, он - в Узбекистане, детьми с семьями переехали в Россию, где и жили до отъезда.

Уехали они по программе Work&Travel в Америку еще в 2000х годах, да так там и остались. Он - программист, она - врач, и уже профессор медицины. Получили гражданство, родили детей.

И, знаете, заболтались мы с ними так, что долго не могли расстаться. не было какой-то осторожности, как бывает в беседах с незнакомыми людьми: сразу ощущение, будто знакомы много-много лет.

-2

Все последующие вечера в Шамони, где мы остановились, мы проводили вместе: не раз я ловила себя на мысли, что общаемся с ними так же легко, как со старыми друзьями.

И, знаете, это не просто потому, что у нас с ними один на всех русский язык для общения. Это что-то большее: общий культурный код.

Как мне кажется, культурный код - это что-то вроде морального гражданства, паспорт которого выдают не в миграционной службе, а в детстве.

Он формируется из черно-белых телевизоров, из запаха библиотечных книг, из походов в кино, из цитат и реплик, которые все вокруг повторяют. Общих мультфильмов и того, что сейчас назвали бы "мемами", а раньше это были просто шутки.

И живя в любом городе России от Владивостока до Москвы, от Мурманска до Омска "наш" человек всегда «пропитывается» набором символов, шуток и смыслов, и эту прошивку потом не переустановить.

Можно выучить новый язык до уровня носителя, можно со временем встроиться в другую культуру, но в моменты искренности или веселья на поверхность обязательно всплывут обрывки тех самых, родных кино- или мультдиалогов.

И, знаете, достаточно произнести «Наши люди в булочную на такси не ездят» или «Я требую продолжения банкета!» - и вы сразу поймете, кто "ваш" человек.

-3

И будет совершенно неважно, находитесь ли вы у подножия Монблана или в самолете на высоте 11000м, эти фразы все равно будут не просто "какими-то цитатами". Это пароль))

Мы с полуслова понимали друг друга, смеялись над одними и теми же шутками. И, знаете, как-то ярко я осознала: наш человек - он всё равно будет нашим, где бы он ни жил.

У нас есть общий язык, который понятен и который комфортен только нам.

Оказывается, наша родина путешествует вместе с нами. Она живёт в нас — в умении ценить простые вещи, в специфическом юморе и в тех самых цитатах.

Мне кажется, это один из самых важных сувениров из поездки - вот такое осознание. Немного пофилософствовала сегодня - подключайтесь!

Поделитесь, вы когда-нибудь ощущали подобное?