Найти в Дзене

#Этимологияулиц

#Этимологияулиц В прошлый раз мы рассказали об этимологии слова «Каштак» и выяснили, что этот район, скорее всего, был местом зимней стоянки или пастбищем для скота сибирских татар. Сегодня мы перенесёмся в центр города и поговорим о саде с самым странны названием. Буфф! Как будто что-то упало. Но что? На самом деле ничего не падало, просто слово «буфф» не русское. Но прежде, чем мы дойдём до его значения, нужно рассказать историю этого места. Буфф-сад был устроен в 1907 купцом В. Л. Морозовым на приобретённом им участке. Однако это не было место для тихого отдыха и медитаций, совсем наоборот! В саду работал летний театр «Фарс», был ресторан кавказской кухни, по вечерам выступал оркестр. Это было место для увеселительного времяпрепровождения. Собственно, поэтому и «буфф» — от французского “bouffon”, что означает «забавный», «комический» или «шутовской». Исследуя историю названия этого места, мы увидели и другие забавные моменты. Те, кто учил французский, возможно, увидят неко

#Этимологияулиц

В прошлый раз мы рассказали об этимологии слова «Каштак» и выяснили, что этот район, скорее всего, был местом зимней стоянки или пастбищем для скота сибирских татар.

Сегодня мы перенесёмся в центр города и поговорим о саде с самым странны названием.

Буфф! Как будто что-то упало. Но что?

На самом деле ничего не падало, просто слово «буфф» не русское. Но прежде, чем мы дойдём до его значения, нужно рассказать историю этого места.

Буфф-сад был устроен в 1907 купцом В. Л. Морозовым на приобретённом им участке. Однако это не было место для тихого отдыха и медитаций, совсем наоборот! В саду работал летний театр «Фарс», был ресторан кавказской кухни, по вечерам выступал оркестр. Это было место для увеселительного времяпрепровождения.

Собственно, поэтому и «буфф» — от французского “bouffon”, что означает «забавный», «комический» или «шутовской».

Исследуя историю названия этого места, мы увидели и другие забавные моменты.

Те, кто учил французский, возможно, увидят некоторую иронию в том, что последний слог, на который во французском всегда падает ударение, в томской адаптации исчез.

Другие увидят забавный момент и в том, что во «французском» Буфф-саду расположена лютеранская кирха, которую во время российско-немецкого саммита посещала канцлер ФРГ Ангела Меркель. Подумайте! Французские и немецкие культуры «встретились» в сибирском городе с греческим прозвищем. Поистине, Томск хранит много удивительных историй и мест.

Теперь вы точно знаете, почему Буфф-сад называется именно так, и какие истории он скрывает среди своих деревьев.

❤️ — если хотите больше историй томских названий