Найти в Дзене

" Про китайскую Красную Шапочку" (автор Геннадий Самойлов)

Вдали от Пекина, в китайском лесу, Волк встретил случайно селянку Янь Цзу. Давно он не видел такую красу. Он просто застыл, как гимнаст на вису. И было на что посмотреть у Янь Цзу, И красная шапка была ей к лицу. За это спасибо китайцу-отцу. И маме китайской, и дяде Фун Цу. -Куда ты идёшь? – волк, спросил у Янь Цзу. - Иду я к бабуле, гостинцы несу. Щипоточку риса, женьшень и азу, Котлеты домашние и колбасу! У волка в момент заурчало внизу И явно вспотели очки на носу. Смахнув с подбородка скупую слезу, Сказал: Повезло мне сегодня с Янь Цзу. Как грушу тебя я сейчас растрясу. Один здесь шатаюсь, коренья грызу. И пью до изжоги пустую росу И мирных прохожих ежедневно пасу. С утра ничего ни в едином глазу. Отдай мне корзину, а то загрызу. Ни то покажу на пальцах козу И в тёмную чащу тебя унесу! Немного смутившись, отвечала Янь Цзу: -А как же простите, бабуля в лесу? Она меня ждёт в десятом часу… И что же я ей тогда принесу? Но волк тут устроил такую бузу, Мол: Кто здесь хозяин, вообще, а

Вдали от Пекина, в китайском лесу,

Волк встретил случайно селянку Янь Цзу.

Давно он не видел такую красу.

Он просто застыл, как гимнаст на вису.

И было на что посмотреть у Янь Цзу,

И красная шапка была ей к лицу.

За это спасибо китайцу-отцу.

И маме китайской, и дяде Фун Цу.

-Куда ты идёшь? – волк, спросил у Янь Цзу.

- Иду я к бабуле, гостинцы несу.

Щипоточку риса, женьшень и азу,

Котлеты домашние и колбасу!

У волка в момент заурчало внизу

И явно вспотели очки на носу.

Смахнув с подбородка скупую слезу,

Сказал: Повезло мне сегодня с Янь Цзу.

Как грушу тебя я сейчас растрясу.

Один здесь шатаюсь, коренья грызу.

И пью до изжоги пустую росу

И мирных прохожих ежедневно пасу.

С утра ничего ни в едином глазу.

Отдай мне корзину, а то загрызу.

Ни то покажу на пальцах козу

И в тёмную чащу тебя унесу!

Немного смутившись, отвечала Янь Цзу:

-А как же простите, бабуля в лесу?

Она меня ждёт в десятом часу…

И что же я ей тогда принесу?

Но волк тут устроил такую бузу,

Мол: Кто здесь хозяин, вообще, а, в этом лесу?

Свои коррективы, конечно, я в это внесу.

Не бойся с бабулей я всё утрясу!

И глазом моргнуть не успела Янь Цзу,

Как волк сразу слопал её колбасу.

Залез с головою в кастрюлю с азу

Ну, вобщем попробовал всё по разу.

А в это же время в избушке фанзу,

Бабуля Янь Цзу грела ноги в тазу,

Пила из бокала «Абрао-Дюрсу»

И пальцем большим ковыряла в носу.

Вдруг крик: «Помогите!» раздался в лесу.

Бабуля узнала в нём голос Янь Цзу.

Достала кинжал, топор и косу

И мухой рванула на полном газу.

У дуба рыдает бедняжка Янь Цзу,

А волк доедает в кастрюле азу,

Бабуля в порыве схватила косу:

-Стоять! А не то, я щас тут всё разнесу!

Волк даже присел, сделав лужу в низу,

Прилично обгадив крутую джинсу.

-А ну не дури, брось на землю косу.

Иначе тобой начиню колбасу!

Вдруг страшный удар, из-за пня Чао-су,

У волка возникла раскосость в глазу.

Хихикнув, сказал он: Ой, я куда-то ползу…

Сказал и упал в густую лозу.

А всё, потому что на радость Янь Цзу,

Семь самураев гуляли в лесу.

Они прибежали, услышав бузу.

От рисовой водки абсолютно в зузу.

Вот здесь наша сказка подходит к концу,

Про то, как японцы спасли Фунь Янь Цзу.

С тех пор волк лежит весь замотан в гипсу,

Зато стало тихо в китайском лесу.