Найти в Дзене
Дарья Сочнева

Лидия Капуцына: «Многие чувства со временем уходят, а стремление к познанию остается»

Человек, для которого литература, – это не просто книги, а целый мир, буквы и слова – будущие стихотворения, а библиотека – это более пяти тысяч домашних книг. И этот Человек - Лидия Капуцына - доцент кафедры филологии и журналистики ПГУ им. Шолом-Алейхема, кандидат филологических наук, любимый педагог тысячи студентов и биробиджанская поэтесса.

Фото: Дарья Сочнева
Фото: Дарья Сочнева

- Лидия Николаевна, расскажите о себе, своей семье. Поделитесь, пожалуйста, своей историей

- Моя история, если Вы имеете в виду биографию, обычная. Родилась в Приморье, в семье служащих, детей крестьян, которые переселились на Дальний Восток в конце XIX века во время проведения столыпинской реформы.

- Кто привил Вам любовь к книгам?

- Специально никто не прививал. Просто я росла среди книг. В доме всегда была небольшая библиотека, занимавшая самодельную этажерку (сейчас она у меня здесь). Это были технические книги отца и художественная литература, подаренная или купленная. Мама была библиотекарем и иногда приносила списанные книги без начала и конца, которые я, конечно, читала. Так, я только в студенчестве узнала, как начались и чем закончились романы Вениамина Каверина «Два капитана» и Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Поскольку мы почему-то (трое детей, я младшая) не ходили в садик, то я помню себя в библиотеке рядом с мамой и книжными стеллажами. А когда старшая сестра пошла в школу, я без права шевелиться сидела рядом с ней, пока она делала уроки. Результат – через полгода я взяла сказку «Три медведя» и удивила родителей и сестру неожиданным для них умением читать, и не по слогам, а делая небольшие паузы между словами. Было мне в это время четыре с половиной года. А если добавить к этому, что отец был великолепным рассказчиком, артистичным и с юмором, а мама любила литературу, то мой путь был определен. И – это уже шутка, но симпатичная – я родилась сразу после Дня славянской письменности и культуры, Дня филолога и в День библиотек.

- Расскажите, как проходит Ваш обычный день — от утра до вечера.

- Тоже вполне обычно, как у всех работающих людей: дом – работа – дом, магазин по пути домой.

- Как Вы оказались в Биробиджане? И никогда не возникало желания уехать в другой город?

- Причина простая – ностальгия. Потянуло на родной Дальний Восток. Я уехала из Приморья, потому что в Уссурийске, где работала в педагогическом институте, мы семьей, уже с двумя маленькими детьми, жили в общежитии. В очереди на получение квартиры стояли тогда по 20 и более лет. И тут меня пригласили в Лесосибирский педагогический институт, предложили квартиру, и мы переехали в Красноярский край. Мне очень нравились и Сибирь, и сибиряки, но – тоска по родине всё-таки не «разоблачённая морока».

И когда меня пригласили в Биробиджан, я снова оказалась на Дальнем Востоке. Тем более что энтузиазм здесь бил через край: ещё бы – создание нового вуза! К тому же здесь уже были мои коллеги по Уссурийску, с которыми мы снова оказались на одной кафедре, - Вера Дмитриевна Лопатина, Павел Николаевич Толстогузов.

Желания ещё раз начать новую жизнь за 30 лет в Биробиджане у меня не возникало, хотя были варианты работы в других городах.

- Вы всегда были гуманитарием? Как у Вас, например, с математикой?

- Да, безусловно. Брат был математиком, сестра химиком, а я гуманитарием – так распределились способности в нашей семье. Они в отца, я в маму. Родители учились в вузах в своё время, но из-за войны не закончили обучение. По математике, как и по другим точным наукам, у меня были хорошие оценки, но эти предметы мне были неинтересны, а я – им.

- Расскажите о Вашей библиотеке. Сколько в ней примерно книг, как давно Вы их собираете и какая книга — самая старая?

- Страшно сказать: примерно 5 с половиной тысяч. Может, 6. Я стала покупать книги с 17 лет, что-то перешло из нашей домашней библиотеки, например, книги Гончарова, Мамина-Сибиряка, 5-ый том из собрания сочинений Тургенева конца XIX века. Так что рассказы «Три встречи», «Бретёр», повесть «Дневник лишнего человека» и др. я прочла именно в этой книге в школьные годы. Поэтому старый дореволюционный шрифт меня не пугает. Но это не самая старая книга. Есть старообрядческая Псалтирь то ли конца XVII, то ли начала XVIII века, более точно определить не смогли. К сожалению, она не в лучшем состоянии.

- Вы долго прожили в Уссурийске. Какие чувства он у Вас вызывает, и как часто Вы туда сейчас приезжаете?

- Приезжаю раз в год или в два года. Сначала это была радость встречи с друзьями, бывшими коллегами, родными людьми и, конечно, с городом, потом – боль от того, что я чужая, лишняя в нём, сейчас - спокойствие туриста. Изменился город, изменилась я.

- В одном из интервью Вы сказали, что Ваше жизненное кредо — «Кому-то быть необходимой». В какой момент жизни Вы это поняли, и почему именно эти слова имеют для Вас такую ценность?

- Не помню, чтобы я так сказала в интервью, но это цитата из моего стихотворения, кажется, 85 года: «кому-то быть необходимой, кому-то возвращать покой». Этому учила нас в Москве стоящая рядом с нашим аспирантским общежитием церквушка - одинокая, без креста и прихожан, но одним своим видом дающая покой. Я думаю, что именно это чувство держит нас всех в жизни.

- Предлагаю теперь поговорить о вашем профессиональном пути.

Почему Ваш выбор пал именно на отечественную литературу?

- Я не выбирала. Это получилось естественно. О причинах я уже сказала: семья, раннее чтение и ощущение, что именно это мне интересно и соответствует моим данным.

- 51 год профессионального стажа — это впечатляет! Были ли за это время моменты выгорания? Хотелось ли всё бросить?

- Нет, бросить никогда не хотела и не собиралась. Если я правильно понимаю, что такое выгорание, то, возможно, это происходит со мной сейчас. И не из-за возраста. Похоже, что литература сейчас не очень нужна.

- В чём секрет Вашей работоспособности? Вы ведь работаете не только в университете — как удаётся сохранять такие силы и энергию?

- Сейчас я работаю только в университете. Если не считать еженедельной передачи на радио. Но это хобби. Однажды в Токио какой-то мудрый прибор определил, что мой биологический возраст моложе моего паспортного на 10-15 лет. Меня это устраивает. Если серьезно – занятие своим делом дает силы. К тому же по отцу я из породы долгожителей – 90 и более лет для этого рода - норма. Отец работал до 80 лет. Наследственность, возможно, - и биологическая, и психологическая.

- Что Вас мотивировало и продолжает мотивировать бесконечно узнавать новое о русской литературе и о своих земляках?

- Я уже сказала, что росла в атмосфере русской литературы, любви к ней. А узнавать что-то ещё и ещё о том, что ты любишь, - естественно. К тому же многие чувства со временем уходят, а стремление к познанию остается. По крайней мере, у меня.

- Как Вы начали вести передачу на радио? Как рождаются темы для новых выпусков?

- В год 200-летнего юбилея А. С. Пушкина меня пригласили на радио сделать одну передачу о Пушкине. Я сделала 14, и мне предложили делать еженедельную получасовую передачу «Из сокровищницы русской литературы». Я этим занималась несколько лет. Сейчас снова веду на радио еженедельную передачу: сначала это был «Экспонат Литературного музея», сейчас - «Литература Еврейской автономной области».

Откуда темы? Они везде – выход новой книги, а у нас в области это происходит часто стараниями В. С. Гуревича, Е. И. Сарашевской и наших поэтов. Это извлечение произведений и информации о культуре области из газеты «Биробиджанская звезда» за 1939 год (!), владельцем подшивки которой я оказалась. Наконец, в год 35-летнего юбилея ПГУ им. Шолом-Алейхема я сделала 14 передач о поэтах и прозаиках – тех, кто когда-то работал, учился или сейчас работает в нашем вузе.

- Вашу первую книгу «На грани дня и ночи» Вы выпустили в 2023 году. Почему не издавали книги раньше? И планируете ли следующую?

- Для этого нужны не только стихи, они-то как раз есть. Нужны желание, силы, время. А вот с этим не получается.

- Расскажите, как создавалась книга «На грани дня и ночи».

- Стихи я начала писать в школьные годы. Фактически это был очень личный дневник в стихотворной форме, который я, конечно, никогда не собиралась отдавать в печать. И это продолжалось долго, вплоть до моего приезда в Биробиджан. Здесь познакомилась с очень активными творческими людьми, но еще 10 лет не считала возможным печататься. Постепенно стала публиковаться в поэтических сборниках, в альманахе «Биробиджан». А книга появилась из желания оставить детям и друзьям то, что всё-таки не стоит уносить с собой. Первые стихи, напечатанные в ней, написаны в юности, последние – здесь, в Биробиджане.

Фото: Дарья Сочнева
Фото: Дарья Сочнева

- А Вы пишете только стихи или в Вашем творчестве есть место и для прозы?

- Только стихи, хотя, конечно, «лета к суровой прозе клонят». Опять-таки это или из ещё не реализованных желаний, или из уже упущенных возможностей.

- Как Вы стали членом Союза журналистов России? Какой путь привёл Вас туда?

- Здесь нет никакого пути. Просто в Союз журналистов предложили вступить всем в области, имеющим отношение к журналистике, в том числе преподавателям, которые обучают будущих журналистов. А я к тому же, будучи деканом, открыла с коллегами на факультете эту специальность. Наконец, несколько лет вела авторскую передачу на радио. Этого оказалось, очевидно, достаточно.

- Вы преподаёте уже много лет. Как, на Ваш взгляд, изменились студенты за это время?

- Молодость, красота, энергия – все это есть у вас, как у всех молодых людей во все времена. Но интереса к литературе практически нет у большинства студентов. И дело не в книге, ушедшей из жизни студентов, – это как раз понятно и естественно, а в равнодушии к слову, его красоте и смыслу, к художественному тексту, к языку в целом. А ведь литература – это не развлечение, это возможность познания себя и мира, это развитие мышления, наконец. Сегодняшний студент – это зачастую человек, не желающий, а по существу, уже и не способный размышлять, поскольку многие элементы мыслительной деятельности отдал нейросети. И это опасно, если не сказать страшно – и для него, и для мира.

К сожалению, есть еще одно отличие, и существенное. Некоторые современные студенты не умеют общаться с окружающими, в том числе с преподавателями, полагая, что чувство собственного достоинства – это хамство. В свое время я как декан защищала честь преподавателя, оскорбленного студентом, в суде. Сейчас подобные ситуации не вызывают осуждения.

Фото: Дарья Сочнева
Фото: Дарья Сочнева

Давайте теперь поговорим с вами непосредственно про закулисье искусства.

- Поделитесь секретом творчества: как рождаются Ваши стихотворения? Какая обстановка Вам для этого нужна?

- Они рождаются сами – когда ты переполнен чувствами, мыслями, требующими выхода. Можно назвать это вдохновением.

- Всегда было интересно, как сочетаются вдохновение и техническая сторона. Когда есть вдохновение, вы сразу пишете с соблюдением правил? Или сначала вдохновение, а после уже корректируете с учётом всех правил?

- Знание правил стихосложения, равно как и незнание их, не имеет никакого отношения к рождению стиха. Это не значит, что стихотворение сразу появляется в «идеальной» форме. Даже гениальный поэт работает над своими произведениями. Но это не соблюдение каких бы то ни было правил, а поиск единственно возможного слова, способного афористически лаконично и точно передать чувство и мысль поэта, а по существу – его личность.

- В одном из интервью Вы сказали, что не считаете себя поэтом. Почему?

- У меня никогда не было амбиций и цели считаться или называться поэтом. И потом - поэт не тот, кто может писать стихи, а тот, кто не может их не писать. Раньше я не могла не писать. Сейчас могу писать, и пишу иногда, но это не то. Даже очень талантливый, настоящий поэт Тамара Сафарова называет себя стихотворцем, то есть человеком, пишущим стихи. Не больше. Слово «поэт» обязывает.

- Многие студенты предлагают Вам завести Telegram-канал. Почему Вы от этого отказываетесь?

- Я с удовольствием общаюсь с близкими мне людьми, в том числе и со студентами. Но писать в пространство - для чего? У меня нет ответа на этот вопрос и, соответственно, желания.

А если откровенно: новые книги, проза, Telegram-канал – всё это просто поздно. Всему своё время, друзья. Сейчас ваше время, не моё. Не теряйте его.