Найти в Дзене
Нация

Сын главы языковой службы ООН ведет физ-ру в московской школе

«Моя жизнь здесь намного комфортнее, чем была, скажем, в Лондоне». автор Ева Китаева/фото архив героев публикации Французу Джошуа Китингу 24 года. В 2022-м он переехал в Россию из Швейцарии. Там осталась его семья: мама Джошуа, Мишель Китинг, работает руководителем языковой службы Отделения ООН в Женеве, другими словами, она шеф переводчиков в этом офисе международной организации. В Москву француз перебрался вместе со своей русской девушкой Полиной, когда нашел здесь работу — физкультурником в школе. Здесь, правда, нужно сказать, что француз он нетипичный и школа не совсем обычная. Но обо всем по порядку. Джошуа и Полина в Санкт-Петербурге.
— Какие стереотипы есть у французов о русских и наоборот?
Джошуа: — Я не отношусь к стереотипам серьезно, для меня это просто смешно. Я француз, но не ем лягушек. Я вообще люблю мексиканскую еду, обожаю тако. Все люди разные, как бы банально это ни звучало.
— А какая ваша малая родина? Я о месте рождения, семейных традициях, детстве. Хочу понять,

«Моя жизнь здесь намного комфортнее, чем была, скажем, в Лондоне».

автор Ева Китаева/фото архив героев публикации

Французу Джошуа Китингу 24 года. В 2022-м он переехал в Россию из Швейцарии. Там осталась его семья: мама Джошуа, Мишель Китинг, работает руководителем языковой службы Отделения ООН в Женеве, другими словами, она шеф переводчиков в этом офисе международной организации.

В Москву француз перебрался вместе со своей русской девушкой Полиной, когда нашел здесь работу — физкультурником в школе. Здесь, правда, нужно сказать, что француз он нетипичный и школа не совсем обычная. Но обо всем по порядку.

Джошуа и Полина в Санкт-Петербурге.
Джошуа и Полина в Санкт-Петербурге.

— Какие стереотипы есть у французов о русских и наоборот?
Джошуа: — Я не отношусь к стереотипам серьезно, для меня это просто смешно. Я француз, но не ем лягушек. Я вообще люблю мексиканскую еду, обожаю тако. Все люди разные, как бы банально это ни звучало.

— А какая ваша малая родина? Я о месте рождения, семейных традициях, детстве. Хочу понять, что вас сформировало.
Джошуа: — Я родился в Сете. Это очень маленький город в Южной Франции, около моря. Но я не рос там. Моя мама работает в ООН: начинала как рядовой переводчик, а сейчас она — руководитель языковой службы Отделения ООН в Женеве. Мы часто переезжали из-за ее работы, каждые три-четыре года. Я жил в Танзании, Нидерландах, Камбодже, Италии, Англии и Швейцарии. У меня нет крепких связей ни с одной из стран, так получилось. Но я говорю, что я француз, потому что родился во Франции и у меня французский паспорт. Да и надо же как-то отвечать на этот вопрос.

— А родители кто?
Джошуа: — Мама наполовину француженка, наполовину колумбийка, а отец — ирландец.

— С каких языков переводит ваша мама?
Джошуа: — Английский, испанский и французский.

— О, вы, наверно, тоже знаете эти языки.
Джошуа и Полина смеются.
Полина: — Нет, мама его не научила. Джошуа владеет только английским, потому что родители с ним говорили на этом языке. И в школах, в какой стране бы он ни жил, его обучали на английском. При этом его бабушка и дедушка говорят между собой и с мамой только по-французски.

— Как и где вы познакомились?
Полина: — У Джошуа в Женеве работает мама, а у меня — отец, он российский дипломат. Так мы оказались в одной стране, а встреча произошла благодаря «Тиндеру».
Нам легко было понять друг друга. Мои родители тоже не раз переезжали, я родилась в Австралии, жила в Америке, Швейцарии. Но в отличие от Джошуа у меня есть Родина, мы всегда возвращались в Россию.
Джошуа: — А мы с мамой переезжали и переезжали. Поэтому у Полины есть дом, а я свой пока только ищу.

Русская зима француза.
Русская зима француза.

— Но в итоге вы выросли людьми, у которых в голове нет страха перед большим миром. Вы могли выбрать любой город для жизни, почему Москва?
Джошуа: — Москва — потому что работа и Полина. Был момент, мы размышляли, куда переехать, не хотели сидеть на одном месте. Думали остаться в Швейцарии или перебраться во Францию. Но тут я как раз нашел хорошую работу в Москве.
Полина: — А я очень хотела показать Джошуа Москву!.. Из Женевы он сначала уехал в Париж, устроился в керамическую студию, но на работе у него там не очень сложилось. Тогда решили — Москва.
Я работала в Швейцарии няней, перед отъездом нужно было закрыть некоторые вопросы. Поэтому Джошуа улетел в Россию первым, устроился на работу, снял квартиру. А я приехала к нему через несколько месяцев.
Джошуа: — Я устроился ассистентом учителя физкультуры в международную школу.

— Вы по образованию учитель?
Джошуа: — Нет, я дизайнер. Еще в детстве начал заниматься керамикой, мне сразу это очень понравилось. После школы не раздумывая поступил на керамический дизайн в лондонский университет. А для того, чтобы стать учителем в России, я прошел полугодовой курс по педагогике в РУДН. Сейчас, кстати, получаю еще одно образование: учусь онлайн на факультете истории искусств в английском The Open University.

— Расскажите о международной школе, в которой работаете. Кто там учится, кто преподает?
Джошуа: — Примерно половина учеников — из иностранных семей. Родители не хотят отдавать детей в обычную школу, потому что знают, что все равно уедут. Другая половина — русские. Здесь у родителей другая мотивация: обучить английскому языку и дать больше возможностей при поступлении. Наши выпускники сдают международные экзамены, но многие из них сдают еще и ЕГЭ. Школа считается достаточно престижной и дорогой.
Полина: — Все предметы — на английском, поэтому учителя в основном носители языка — из Канады, Австралии, Новой Зеландии, ЮАР. А еще в нашей школе есть помощники учителей — ассистенты, которыми мы с Джошуа и работаем. Он ассистент учителя физкультуры, я — учителя русского языка.
У ассистентов могут быть разные задачи. Я, например, слежу за дисциплиной, помогаю новеньким адаптироваться, разрешаю конфликтные ситуации между детьми.
Джошуа: — А я непосредственно веду уроки. Главные отличия между мной и учителем — в зарплате, а также в том, что планированием учебной программы, написанием отчетов и выставлением оценок занимаюсь не я.
Философия международной школы такова: ученик хорошо учится, если хорошо себя ощущает. Мы пытаемся понять детей. Конечно, не заменяем им родителей, но наладить добрые отношения — это важно.

Джошуа и Полина.
Джошуа и Полина.

— Как вы проводите свои уроки?
Джошуа: — Сейчас мы плаваем. Возим детей в бассейн, где профессиональные пловцы учат их различным стилям. Я слежу за тем, чтобы все было в порядке. На других уроках делимся на команды, играем в футбол, баскетбол, волейбол. Я показываю приемы и выступаю судьей.
Я люблю спорт. Подростком занимался регби, хоккеем, плаванием. Сейчас катаюсь на велосипеде, хожу в зал, бассейн. Но не это главное в моей жизни. Моя мечта — работать с керамикой, открыть свою студию.
Полина: — Сейчас мы дважды в неделю ведем клуб керамики для наших детей. В школе есть продленка, на которой учителя чем-то занимаются с учениками: кто-то играет в футбол, другие — в компьютерные игры, кто-то собирает лего. Мы решили заниматься керамикой. Вдруг кому-то из детей тоже понравится, и он захочет продолжить в дальнейшем, было бы здорово.
У нас дома много изделий, созданных Джошуа: вазы, посуда, пепельницы. На стенах висят мои картины, плакаты. Мы учим друг друга.
Джошуа: — Всегда работаем вместе. Вот, например, ваза. Я ее слепил, а Полина разукрасила (показывает яркую вазу, на одной стороне изображено окно, на другой — дома).

Керамист Джошуа за работой дома.
Керамист Джошуа за работой дома.

— Очень красиво и необычно!
Полина: — Спасибо. У нас много вещей, которые мы сделали вместе. Мы так почти все свободное время и проводим: рисуем или лепим. А на фоне музыка или фильм.

— Мешает ли статус родителей в общении с вашими учениками?
Джошуа: — Мне помогает то, что я не из России и не знаю богатых и известных русских. (Смеется.)
Полина: — Я тоже не чувствую дискомфорта. Мы ведем уроки у начальных классов. В этом возрасте дети чаще всего еще не понимают, что у них больше денег или привилегий, чем у других.

— В международной школе дети разбиваются на группы — скажем, по национальности?
Джошуа: — Сначала да, когда дети еще плохо знают английский. Но по мере изучения языка дети дружат уже из-за общих интересов, а не по национальности.
Полина: — Это тоже важное отличие от обычной школы. Я бы сказала, что у нас действительно добрые дети и подростки. Я ни разу не видела, чтобы с кем-то не хотели общаться.

— А что насчет русского воспитания? Есть впечатление, что среднестатистический русский родитель относится к детям строже, чем европеец?
Джошуа: — Я заметил, что русские родители гораздо больше переживают о том, что их ребенок может заболеть. Надо, чтобы всегда были шарф и шапка, иначе он замерзнет и заболеет.

На Красной площади.
На Красной площади.

— Вы бывали в России до переезда сюда с Полиной?
Джошуа: — Да, в 2018 году. Приезжал к русским друзьям, с которыми учился в разных странах. Было очень интересно и одновременно страшно, потому что в России все-таки другая культура. Когда переехал в 2022-м, заметил, что многое изменилось.
В первый мой визит никто не говорил по-английски, я чувствовал серьезный языковой барьер. Было тяжело общаться. Сейчас люди стали значительно лучше говорить на английском. Если я прошу помощи, меня понимают, с радостью откликаются.
К сожалению, сейчас иностранцам тяжело сюда приехать. Мои родители и друзья не могут меня навестить. Ну, и вообще люди за границей стали бояться Россию — они не знают, что здесь происходит.

— Вам, наверно, тоже сложнее стало путешествовать?
Полина: — Мы ездим в Швейцарию, чтобы навестить родителей, но это скорее не про путешествия. Путешествуем сейчас по России.
Джошуа: — Мы уже были в Нижнем Новгороде, Санкт-Петербурге, Пятигорске, Анапе, Краснодаре.

— И как вам Россия?
Джошуа: — Для меня большим шоком стала Анапа. Я не знал, что в России есть место, где жарко, солнечно и море. Похоже на Италию или Калифорнию.
Из-за того, что летать в Швейцарию дорого, я ищу какие-то необычные маршруты. Например, ездил из Москвы в Грузию на микроавтобусе, поездка заняла два дня. Было интересно посмотреть на Россию и таким образом. Еще я ездил в плацкарте, тоже очень необычный опыт.

Самые востребованные у россиян турнаправления на Новый, 2026-й год. Дизайнер Наталья Виноградова.
Самые востребованные у россиян турнаправления на Новый, 2026-й год. Дизайнер Наталья Виноградова.

— Что еще нового появилось в вашей жизни здесь?
Джошуа: — Я полюбил доставку. Здесь это гораздо дешевле и удобнее, чем в Европе. Вообще я до сих пор не могу привыкнуть к русским ценам. Мои сверстники в западных странах не могут позволить себе жизнь, которую я веду в России. В Лондоне вся квартира, которую я снимал, была меньше, чем эта комната, но при этом стоила безумных денег. Я выключал батареи, чтоб сэкономить. Здесь я живу намного комфортнее.

— Как изменились вы оба спустя почти три совместных года в России?
Полина: — С Джошуа я стала более уверенной в себе, спокойной. Стала собой. Джошуа никогда меня не осуждает, во всем поддерживает. Еще моя жизнь изменилась в плане языка. Я стала постоянно говорить на английском — дома, на работе. Теперь, когда приезжаю к родителям, мне первое время сложно перейти с ними на русский.
Джошуа: — Моя жизнь, как я уже сказал, стала более комфортной. А главное, у меня теперь есть Полина, с которой я по-настоящему близок. Мы понимаем друг друга, не ссоримся, не бьем тарелки. Мы пара и лучшие друзья одновременно.
Мою жизнь обогатили русские традиции: появилось больше праздников. Теперь отмечаю и ваше Рождество, и Новый год, и День Победы, и 8 Марта.
Полина: — В общем, мы стали тратить больше денег на подарки. (Смеется.)

«Из России с любовью. Четвертый сезон» — проект журнала «Нация», создаваемый при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Это истории иностранцев, которые однажды приехали в нашу страну, прониклись русской культурой, просторами, людьми — и в конце концов сами стали немножко русскими.
Расскажите о нашем герое своим друзьям, поделитесь этой историей в своих соцсетях.