Найти в Дзене
Пешком по глобусу

Как «офени» научили народ «ботать по фене»: кто и когда придумал криминальный жаргон

Они не только торговали иконами, книгами, тканями, лентами, булавками, украшениями и посудой. Они также изобрели неофициальный язык, слова из которого некоторые русские используют до сих пор. В XIX веке по дорогам России часто встречались люди в ярких одеждах, которые несли на спине короба. Они продавали иконы, книги и галантерею, но когда им нужно было поговорить между собой, их речь становилась совершенно непонятной для посторонних. Это были офени — странствующие торговцы, которые, по сути, изобрели свой собственный язык. Происхождение слова «офеня» до конца неясно. Большинство исследователей считают, что оно имеет тот же корень, что и название города Афины. Таким образом, изначально это были «афиняне», массово появившиеся в России в конце XVI века. «Офени» продавали товары на дому, часто доставляя нужные вещи в самые отдалённые уголки страны. Их также называли коробейниками — за то, что они носили на спине ящик с товаром, — и «суздальцами» — потому что их торговля зародилась во В

Они не только торговали иконами, книгами, тканями, лентами, булавками, украшениями и посудой. Они также изобрели неофициальный язык, слова из которого некоторые русские используют до сих пор.

В XIX веке по дорогам России часто встречались люди в ярких одеждах, которые несли на спине короба. Они продавали иконы, книги и галантерею, но когда им нужно было поговорить между собой, их речь становилась совершенно непонятной для посторонних. Это были офени — странствующие торговцы, которые, по сути, изобрели свой собственный язык.

Происхождение слова «офеня» до конца неясно. Большинство исследователей считают, что оно имеет тот же корень, что и название города Афины. Таким образом, изначально это были «афиняне», массово появившиеся в России в конце XVI века.

«Офени» продавали товары на дому, часто доставляя нужные вещи в самые отдалённые уголки страны.

-2

Их также называли коробейниками — за то, что они носили на спине ящик с товаром, — и «суздальцами» — потому что их торговля зародилась во Владимиро-Суздальских землях, между Нижним Новгородом, Ивановом и Владимиром, хотя сами они не жили в Суздале.

Торговля «офень» началась с торговли иконами и была тесно связана с церковным расколом XVII века. После реформ патриарха Никона старообрядцы, подвергшиеся анафеме, были вынуждены скрываться. Официальная церковь преследовала не только их, но и их иконы, что привело к появлению гигантского чёрного рынка, на котором торговали «офени».
-3

Осенью офени покидали родные места с коробками, полными товаров, и возвращались весной.

Их маршруты пролегали по всей России — через Малороссию, Польшу, Кавказ, Сибирь — и даже за границу — в Сербию, Болгарию и Словакию.

Необходимость скрывать свои истинные намерения от клиентов и властей вынудила «офеней» создать собственный язык, который они назвали «феней».

Некоторые слова позже перекочевали в воровской жаргон и современный русский язык: «лох» (простак), «бусать» (пить, современное «бухать»), «клевый», «лик», «ремный» и «хлява».

-4

«Офени» одевались ярко и зачастую щеголевато — в плюшевые брюки, рубашки из тонкой ткани и шёлковые пояса, что резко контрастировало с обычной крестьянской одеждой.

Они украшали свои дома резными рамами, занавесками и цветами на окнах, а на воротах висели пучки ковыля — предположительно, в знак того, что они много путешествовали.

Почти все офени были грамотными, что было редкостью среди крестьян. Они не просто продавали книги, но и могли увлекательно пересказывать их содержание, а также знали жития многих святых.

По сути, они были распространителями культуры и грамотности в глубинке России.
-5

В середине XIX века «офенский» язык привлёк внимание государства. Была создана секретная комиссия, которая поручила лингвисту Владимиру Далю изучить этот язык, полагая, что старообрядцы используют его для тайной переписки.

Даль составил словарь, в котором было более 5000 слов. Однако исследование провалилось. Оказалось, что в «офенском» языке даже не было слов «вера», «Евангелие» или «Бог».

Этот язык использовался исключительно в коммерческих целях. Поэтому словарь «офени» так и не был опубликован.
-6

К концу XIX — началу XX века торговля офени пришла в упадок. Строительство железных дорог, развитие торговли и распространение библиотек фактически сделали странствующих торговцев ненужными.

Понравилась статья? Тогда поставьте лайк, подпишитесь на канал и поделитесь статьей в социальных сетях!

Читайте также: