Когда мы открываем документы 18–19 веков, иногда приходится лезть в словарь или перечитывать строчку дважды. Имена наших предков кардинально отличались от привычных нам Саш, Лёш и Наташ. Встречаются такие перлы, что язык сломаешь. Как вам, например, прабабушка по имени Мамелфа? Или прадед Полиект? А ведь 150 лет назад это были вполне обычные люди, соседи по деревне. Почему так происходило? Дело в том, что у православных крестьян практически не было выбора. Имя младенцу давали строго по Святцам (церковному календарю). Родился ты в день памяти святого Павсикакия — значит, будешь Павсикакием. Хочешь ты того или нет. Мнение родителей священника часто не интересовало. Иногда, конечно, батюшку можно было «задобрить», чтобы он выбрал имя получше из доступных в этот день, но везло не всем. Поэтому в наших поисках по Башкирии мы регулярно встречаем имена, которые сегодня звучат как заклинания из Гарри Поттера: 🔹 Женские: Олимпиада, Хиония, Фекла, Епистимия, Синклитикия.
🔹 Мужские: Никандр, Фе