Найти в Дзене
Киноафиша

Западные критики считают лучшей экранизацией «Алисы» советский фильм; версии Тима Бёртона и новая с Юлией Пересильд оцениваются ниже.

Конечно, это не значит, что более свежие фильмы – плохие. Но с оценками не поспоришь. Когда волна обсуждений новой «Алисы в Стране чудес» наконец улеглась, мы изучили ключевые экранизаций сказки Льюиса Кэрролла и определили тройку лидеров – ориентируясь на оценки на «Кинопоиске» и IMDb. Скажем сразу: рейтинги дилогии Тима Бертона нас тоже удивили. Советская дилогия запоминается яркой цветовой гаммой – в ней много глубоких фиолетовых, синих и сливовых оттенков. Художники использовали акварельные техники, благодаря чему картинка получилась насыщенной, а образы – объемными. Особую атмосферу создает и психоделическая графика, напоминающая знаменитый мультфильм «Желтая подводная лодка». Озвучивание Марины Нееловой идеально подходит героине: то она шепчет, то бормочет, то торопливо говорит – так передается характер девочки, которой никогда не скучно наедине с собой. В целом мультфильм удачно соединяет дух книги Кэрролла с самобытным визуальным стилем, став одной из самых узнаваемых советских
Оглавление

Западные критики считают лучшей экранизацией «Алисы» советский фильм; версии Тима Бёртона и новая с Юлией Пересильд оцениваются ниже.

Конечно, это не значит, что более свежие фильмы – плохие. Но с оценками не поспоришь.

Когда волна обсуждений новой «Алисы в Стране чудес» наконец улеглась, мы изучили ключевые экранизаций сказки Льюиса Кэрролла и определили тройку лидеров – ориентируясь на оценки на «Кинопоиске» и IMDb. Скажем сразу: рейтинги дилогии Тима Бертона нас тоже удивили.

1. «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» (СССР, 1981–1982)

  • Рейтинги: КП – 7.84 (у «Зазеркалья» – 7.8), IMDb – 7.6 (у обоих фильмов).
  • Режиссер: Ефрем Пружанский.
  • В ролях: Марина Неелова, Георгий Кишко, Вячеслав Невинный, Евгений Паперный, Ростислав Плятт, Александр Ширвиндт.

Советская дилогия запоминается яркой цветовой гаммой – в ней много глубоких фиолетовых, синих и сливовых оттенков. Художники использовали акварельные техники, благодаря чему картинка получилась насыщенной, а образы – объемными.

Особую атмосферу создает и психоделическая графика, напоминающая знаменитый мультфильм «Желтая подводная лодка».

Озвучивание Марины Нееловой идеально подходит героине: то она шепчет, то бормочет, то торопливо говорит – так передается характер девочки, которой никогда не скучно наедине с собой.

В целом мультфильм удачно соединяет дух книги Кэрролла с самобытным визуальным стилем, став одной из самых узнаваемых советских экранизаций.

2. «Алиса в Стране чудес» (США, 1951)

  • Рейтинги: КП – 7.9, IMDb – 7.3.
  • Студия: Walt Disney Productions.
-2

Этот диснеевский мультфильм во многом задал стандарты для последующих экранизаций. Здесь смешиваются сюжеты из обеих книг Кэрролла: например, в «Страну чудес» попадают персонажи из «Зазеркалья», такие как Траляля и Труляля.

Кроме того, в повествование включена баллада о Морже и Плотник...

Читайте полный текст на сайте: https://www.kinoafisha.info/articles/dazhe-na-zapade-priznali-luchshuyu-ekranizaciyu-alisy-snyali-ne-v-ssha-a-v-sssr-novinke-s-peresild-i-bertonu-do-nee--kak-do-luny_id122035_a15787711/