В этом году каталонская литература заметно усилила свои позиции на Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре (FIL). Каталонский стенд собрал рекордное количество издательств — 110, что на 71% больше, чем годом ранее. Такой рост интереса связан не только с активной работой культурных институтов, но и с тем, что Барселона стала почетным гостем ярмарки. Это дало мощный толчок для новых переводов произведений современных авторов, а также для укрепления связей с латиноамериканским книжным рынком. Особое внимание уделяется переводам на испанский язык, который сейчас занимает лидирующую позицию среди всех языков, на которые переводят каталонских писателей. На долю испанского приходится более трети всех переводов, а за ним с большим отрывом следуют итальянский, английский и французский. Такой интерес к каталонской литературе объясняется не только качеством текстов, но и активной поддержкой переводчиков и издателей. Среди авторов, чьи книги чаще всего появляются на испанском языке, выделяются
Топ-10 авторов Каталонии, которых читают по всему миру – кто они
7 декабря 20257 дек 2025
14
4 мин