Капитан возглавляет экипаж судна и являеться его руководителем .
Капитан осуществляет управление судном
на основе единоначалия и подчиняется непосредственно судовладельцу .
Все указания, относящиеся к
деятельности судна, передаются только
Капитану, который отвечает за их выполнение.
Капитан осуществляет защиту законных
интересов и прав членов экипажа и всех лиц, находящихся на судне .
Капитан является законным представителем судовладельца в отношении сделок, вызываемых нуждами судна , груза или
плавания, а также исков ,
касающихся вверенного ему имущества
если на месте нет представителей судовладельца.
По поручению судовладельца он заключает сделки связанные с
агентированием судна, взятием
лоцманов, буксиров, приобретением продовольствия , топлива и
снабжения судна, и другие, каса-
ющиеся эксплуатации судна.
Капитан издает приказы по судну, Распоряжения капитана в
пределах его полномочий под-
лежат беспрекословному исполнению всеми находящимися на судне лицами .
Капитан имеет право:
отказаться
от приема на борт отдельных гру-
зов, если их погрузка или перевозка противоречит правилам морской
перевозки опасных грузов , другим
существующим правилам или
угрожает безопасности судна, людей, груза .
Объявлять авральные и аварийные работы;
никто из находящихся на борту лиц не вправе отказаться от участия в них
или закончить их раньше
установленного срока.
Производить необходимые перераспределения обязанностей
между отдельными членами экипажа.
Задержать и изолировать до прихода в первый отечественный порт лицо ,
действия которого не содержат
признаков уголовно наказуемого
деяния, но угрожают безопасности судна
или находящихся на нем людей и имущества.
В случае совершения на судне, находящемся
в плавании, уголовно наказуемого деяния,
произвести дознание в установленном
Законодательством порядке; задержать и изолировать лицо , подозреваемое в
совершении преступления до прихода в
первый отечественый порт для
передачи его с материалами
дознания соответствующим властям.
В случае необходимости отстранить от
исполнения служебных обязанностей любого
члена судового экипажа, списать его с судна и
отправить в порт приписки при первой
возможности.
В случае опасности для судна, людей и груза
либо для оказания помощи другому судну или
людям устанавливать режим работы главной
силовой установки (другихи технических
средств).
С превышением установленных норм ,
установленных принимая ответственность за последствия на себя.
Во время плавания удостоверять завещания
лиц, находящихся на борту судна. C прибытием в порт такое заявление
должно быть
оформлено в законном порядке.
Удостоверять факт , рождения ребенка или
смерти на судне с оформлением соответствующих актов и донесения
судовладельцу. При длительном
нахождении в море и невозможности
сохранения тела - предать его морю со-
гласно морским традициям.
Не выходить в рейс или не продолжать его,
если укомплектованность экипажем либо
техническое состояние судна или его
технических средств, не обеспечивает безопасности плавания ;
если снабжение судна или техническое
состояние производственного
оборудования не обеспечивает выполнения рейсового задания , а
также при чрезмерной усталости экипажа .
Об этих обстоятельствах из-
вещается судовладелец и соответствующие
органы надзора за безопасностью мореплавания с отражением факта
в судовом журнале.
Выбирать тот путь следования судна,
который он считает необходимым.
В случае опасности для судна, людей и груза,
в других необходимых случаях собрать
судовой совет, в который входят начальники
служб, а также другие члены экипажа по
усмотрению капитана. Окончательное решение
принимает только капитан.
При длительном плавании в сложных условиях (свыше 12часов)
на время отдыха оставлять вместо
себя на мостике старшего помощника капитана.
В случае неправильных действий лоцмана отстранить его проводки
и дальнейшем осуществлять ее
самостоятельно или потребовать
замены лоцмана.
В случае необходимости в море привлекать к работам , связанным с
грузовыми операциями и
производством, членов экипажа внезависимости от их специальности и должности (за исключением радистов
и медицинского персонала );
указанные привлечения к работам
сверх установленного рабочего времени
Производятся по согласованию с профсоюзом.
При необходимости привлекать к несению вахт (стояночных ) лиц
командного состава судна , имеющих
соответствующие дипломы и
подготовку, но которые по кругу своих
обязанностей вахт не несут.
В случае истощения на судне в море жизненных запасов , в том числе
неснижаемого запаса
продовольствия, в целях общего распределения произвести
реквизицию необходимого количества
продовольствия, имеющегося в
распоряжении находящихся на судне лиц,
или реквизицию находящегося на судне
груза, который может быть использован для питания .
При ведении промысла поручить самостоятельное управлением судна
и судовождение вахтенному
помощнику капитана.
Если, по мнению капитана, судну грозит
неминуемая гибель, он принимает все меры к спасению пассажиров , после
чего разрешает экипажу оставить судно.
Капитан оставляет судно последним ,
приняв все меры к спасению судового,
машинного и журнала судовой радиостанции, а так- же карт данного
рейса, других документов и ценностей.
В случае гибели судна, куда бы ни был доставлен его экипаж , капитан
сохраняет все права и обязанности
в отношении всех лиц, находящихся
на судне до его гибели. Если в результате
Спасения экипаж доставлен в иностранный порт, капитан должен
принять все меры к скорейшей
доставке его в порт приписки судна.
В случае болезни (смерти) капитана,
внезапного психического расстройства или иного состояния , которое
угрожает безопасности судна
или находящихся на нем людей, в командование
судном вступает (временно) старший помощник
капитана, с немедленным донесением об этом судовладельцу, флагману группы
(руководителю промысла ) ,а в
иностранном порту- консулу.
В судовом, журнале делается
соответствующая запись .
ОБЯЗАННОСТИ:
Капитан обязан обеспечить:
Управление судном, в том числе судовождение , безопастность плавания,
поддержание порядка на судне и
выполнение производственных задач .
Соблюдение на судне законов государства,
международных, национальных и местных
правил, правил промысла и режима рыболовства в районе промысла
судна и других нормативных актов.
Если Это безопасно Для своего судна, экипажа и пассажиров, оказание
помощи любому обнаруженному в море
лицу, которому угрожает гибель ;
следовать со всей возможной
скоростью на помощь погибающим, если ему
сообщено, что они нуждаются в помощи,
и если на такое действие с его стороны можно разумно рассчитывать .
В случае военных действий, а также в иных случаях военной опасности
принятие всех мер к - недопущению
захвата судна, находящихся на нем
людей, документов, груза и другого
имущества.
Случае повреждения судном других судов,
сооружений, порчи или утраты грузов,
орудий лова,причинения травм людям и других
случаях, когда могут быть предъявлены
претензии судовладельцу своевременное
оформление документов в порядке, установленном действующими
положениями и указанием
судовладельца.
Личное визирование исходящих служебных радиограмм.
Радиосвязь и техническое обслуживание
радиоаппаратуры при отсутствии в штате
радиоспециалистов.
Поддержание судна в мореходном состоянии, контроль и своевременное
продление срока действий судовых
документов.
Своевременное предъявление судна и
технических средств к освидетельствованию согласно
требованиям правил технических
инспекций государственного надзора.
Соблюдение требований правил по
предотвращению загрязнения морской среды.
Организацию и контроль подготовки экипажа
к борьбе за живучесть судна, к действиям
по спасению людей в море.
Организацию и контроль за технической
учебой экипажа, постоянное повышение его квалификации.
Соблюдение правил перевозки людей и
груза . Режим труда и отдыха согласно трудовому
законодательству, охрану труда на судне.
Общее руководство практикой курсантов
и студентов .
Выполнение требований правил радиосвязи.
Личное утверждение судовых расписаний
контроль за правильным ведением судового, машинного и
радиотелеграфного журналов,
хранение судовой документации.
При приемке и сдаче судна:
Принять (сдать) все судовые документы,
денежные суммы и ценные бумаги и документы
на них, судовую печать.
Принять (сдать) состояние судна по корпусу,
техническим средствам, устройствам,
промысловому вооружению, снабжению, неснижением запасам и имуществу,
получив письменные рапорты
начальников служб о состоянии
вверенных им заведений.
Принять (сдать) имеющийся на судне груз и документы на него.
Проверить (предъявить) действия экипажа по борьбе за живучесть судна
и другим судовым расписаниям .
Насколько возможно ознакомиться с экипажем судна.
Ознакомиться с рейсовым заданием,
ходом его выполнения.
Получить от сдающего капитана полную
информацию о конструктивных особенностях
судна, его эксплуатационных, мореходных и
маневренных качествах, имевших место
авариях и их последствиях, о готовности судна к
плаванию (промыслу, ремонту).
Совместно`с капитаном, сдающим судно,
главным (старшим) механиком, апиком, другими другими специалистами
осмотреть судно, получив
необходимые разъяснения и сведения.
Приемку (сдачу) судна производить
только по указанию судовладельца и осуществлять лично.
При отсутствии сдающего прием судна
вновь назначенным капитаном производить в
присутствии комиссии, назначенной судовладельцем . Передачу судна
и вступление в командование им
зафиксировать в судовом журнале за подписью обоих капитанов, поставить
в известность судовладельца. О вступлении в командование
объявляется приказом по судну .
При подготовке к рейсу:
Принять меры к обеспечению технической
навигационной готовности судна, укомплектованию его экипажем и
всеми видами снабжения для
предстоящего рейса.
Удостовериться в надлежащей подготовке экипажа к управлению
техническими средствами , механизмами
,устройствами, системами ;
проверить готовность экипажа к действиям по тревогам .
Проверить наличие нужных для рейса
навигационных и промысловых откорректированных карт, пособий
для плавания, наличие на картах
границ территориальных вод,
экономических, рыболовных, запретных и других зон иностранных государств
и правильность их нанесения , правил
ведения промысла и других
нормативных документов (международные соглашения , контракты и.т.д ),
регламентирующих порядок промысла и отчетноссти в районе работы судна ,
намеченном рейсовым заданием .
Поставить перед командным составом
конкретные задачи по подготовке судна к плаванию и виполнению
производственного плана. Ознакомить
подчиненных с особенностями рейса .
Проработать с судоводителями
навигационно-гидрометеорологическую часть рейса.
Проконтролировать подготовку к осуществлению буксирных операций .
Перед погрузкой проверить грузовой план и утвердить его : в ходе грузовых
операций обеспечить контроль за
правильностью укладки и крепления
груза в трюмах и на палубе, размещением балласта и бункера .
За 2 часа до выхода в рейс принять доклалы от начальников служб о
состоянии готовности судна и за15 мин
до отхода - от старшего помощника и
главного (старшего) механика о
готовности судна к отходу, наличии на
борту членов экипажа и отсутствии посторонних лиц .
В случае неявки кого-либо из членов экипажа или прикомандированных
лиц к назначенному времени отхода
немедленно принимать меры по их возвращению на судно: сообщить
об этом в российском порту - капитану порта, и судовладельцу или его
представителю, в иностранному порту
- консулу или лицу, представляющему
интересы Российской Федерации в
данном государстве.
В рейсе:
Обеспечить надлежащую организацию
ходовых вахт; контролировать соответствие вахтенной службы
конвенционным требованиям и нормам безопасности мореплавания в части
ее численности и времени несения.
Следить, чтобы радиовахта велась
Согласно международным и национальным правилам
ведения морской радиосвязи
требовать от помощников определения
места судна всеми доступными способами и средствами и с
наибольшей точностью.
Никто, кроме капитана, не имеет права
изменять назначенные курс и скорость судна, за исключением вахтенного
помощника капитана для расхождения
с судами и уклонения от навигационных
и других опасностей.
Следить за всеми изменениями гидрометеорологической обстановки ,
контролировать получение прогнозов .
Немедленно прибыть на мостик по вызову вахтенного помощника, известить голосом, если есть
необходимость, о вступлении в
управление судном и находиться на мостике, пока это требует обстановка.
Обеспечивать прием на борт судна
представителей органов надзора и контроля; при работе в экономической
зоне иностранных государств и
конвенционных районах принимать
на борт судна представителей рыболовного контроль и других
иностранных граждан и обеспечивать
условия их быта в соответствии
с соглашением.
Осуществлять контроль за получением,
навигационной информации, своевременной коректурой карт и
пособий для плавания.
При входе и выходе из порта, следовании
в узкостях, плавании в районах интенсивного судоходства, подходе к
берегам и опасным местам швартовных
операциях и других особо сложных
условиях плавания находиться на
мостике и лично управлять судном.
Выполнять правила плавания и ведения промысла: соблюдать установленный Регистром
район плавания для судна; не нарушать
границ территориальных вод, границ рыболовных и специальных зон
иностранных государств, а также режим
плавания в них.
При работе на промысле в группе судов,
при групповом плаваний выполнять указания
флагмана (старшего) группы, обеспечивая безопасность плавания
и оказание помощи друим судам .
При обнаружении на судне посторонних
лиц или предметов, не связанных с деятельностью судна , немедленно
сообщить об этом соответствующим
органам отечественного порта отхода , а при стоянке в иностранном порту
консулу или лицу, его заменяющему.
При плавании в районе обязательной
лоцманской проводки взять лоцмана, обеспечив ему безопасный прием (сход) на борт судна, в соответствии с конвенционными требованиями;
при прохождении районов, где лоцманская проверка не являеться
обязательной, капитан вправе взять
лоцмана, если найдет это необходимым.
Уходя с мостика, указать лоцману лицо,
ответственное за управление судном на
время своего отсутствия
Присутствие на судне лоцмана не
Снимает с капитана ответственности за управление судном во время лоцманской проводки.
Принять все меры к спасению человека,
упавшего за борт, и покинуть район поисков только после того, как убедиться,
что поиски безрезультатны.
При оказании помощи терпящему бедствие судну принять все меры для спасания людей, после чего предложить капитану судна, терпящему бедствие, подписать договор о спасании и приступить к работам по спасанию судна, груза и имущества.
В случае невозможности подписания дого
вора по стихийным или другим обстоятельствам необходимо получить по радио или голосом согласие капитана судна, терпящего бедствие, на подписание договора при первой
возможности, о чем сделать запись в судовом журнале.
В случае необходимости срочной помощи тяжелобольному, которая не может быть оказана в море, зайти в ближайший порт или доставить больного любыми доступными средствами, известив об этом судовладельцев, а также
консула или лицо, его заменяющее.
Если судну грозит бедствие и оно нуждается
в помощи, обратиться в спасательно-координационный центр данного региона и принять
все возможные меры для получения необходимой и своевременной помощи.
О всех аварийных и несчастных случаях и исчезновения людей, промысловых происшествиях немедленно сообщать в установленном
порядке, принять все меры к обеспечению безопасности людей, судна, груза, сохранению
орудий лова; принять меры к оформлению документов по этим случаям; обеспечить сохранность и неприкосновенность карт, других
навигационных документов, отражающих маневрирование судна, работу оборудования и
аппаратуры до окончания расследования.
Немедленно сообщать в установленном по
рядке всеми доступными средствами и способами связи о всех случаях нарушения иностранными властями, кораблями, судами и самолетами принципов свободы мореплавания в
открытом море, проникновении в закрытые
районы, случаях загрязнения окружающей
среды, ведении промысла или других работ в экономической зоне России.
При столкновении с другим судном:
запросить, не требуется ли помощь, и при необходимости оказать ее без опасности для своего
судна, экипажа и пассажиров; запросить название, порт приписки, пункты отправления и
назначения, размер и характер повреждений;
сообщить аналогичные сведения по своему судну.
Следить за остойчивостью судна в соответствии с Информацией об остойчивости и непотопляемости.
В соответствии с требованиями нормативных
документов обеспечить ведение и направление в необходимые адреса отчетных материалов по установленным формам о деятельности судна.
Не допускать повреждений знаков ограждения опасностей, равно как и гидротехнических сооружений и подводных кабелей (трубо-
проводов); принимать все меры к освобождению кабеля без повреждений в случае его
подъема якорем или орудиями лова.
Принимать все возможные меры для предотвращения загрязнения морской среды.
При плавании в ледовых условиях принять
все меры для обеспечения сохранности корпуса судна, винтов и руля.
При нахождении в порту:
Убедиться в безопасной стоянке судна и, если, по его мнению, она небезопасна, потребо-
вать от служб порта перешвартовки или смены причала, постановки буксира к борту или
других мер:
организовать вахту, ее состав и продолжительность в зависимости от условий стоянки
и обеспечения безопасности людей, судна,
обеспечить порядок и нормальную деятельность : груза; судна; контролировать несение вахт и
производство судовых работ.
Оперативно решать с портовыми властями
все вопросы, связанкые с деятельностью судна; по требованию портовых властей оказывать помощь другим судам и людям.
Покидая судно, оставить старшему или вахтенному помощнику устное (письменное)
распоряжение касательно деятельности и безопасности судна, а также о месте своего пребывания на берегу.
Оставлять судно, имеющее на борту опасный
груз, только на старшего помощника капитана.
По прибытии судна в иностранный порт известить об этом консула Российской Федерации
и сообщить ему сведения о судне, экипаже и
обстоятельствах плавания; выполнять все
распоряжения консула.
При постройке и ремонте судна:
При приемке судна от завода-изготовителя
организовать изучение и прием судовыми спешиалистами корпуса, механизмов, устройств,
систем, других технических средств, а также
имущества и документации согласно спецификации.
Обеспечить своевременное составление необходимой документации для постановки суд: на в ремонт.
Принять меры к охране судна и его безопасной стоянке.
При постановке судна в док (подъем на слип),
выводе из дока (спуска со слипа) лично находиться на судне.
Обеспечивать контроль за сроками и качеством ремонтных работ.
После постановки в док совместно со старшим помошником, главным (старшим) механиком и другими специалистами произвести
наружный осмотр корпуса, забортных отверстий , движительно-рулевого комплекса, донно-бортовой арматуры, подъемно-выдвижных
устройств. По окончании доковых работ произвести повторный осмотр тех же объектов и
проверку заделки контрольных отверстий.
Результаты осмотров занести в судовой журнал и оформить установленным порядком.....
Дорогие читатели незабуте поставить лайк и подписаться на канал Пожалуйста
......... .......... ..........
Дорогие читатели незабуте поставить лайк и подписаться на канал Пожалуйста