Найти в Дзене
Cinamefi

Распаковка книжного бокса от Book’s Secret 2025 г.

Книжный бокс = книга + тематические подарки Книжный бокс — это замечательный подарок на любой праздник. Тематические подарки следует открывать «постранично» в процессе чтения. Тема эксклюзивного книжного бокса от Book’s Secret 2025 г.: "Мечты сбываются в Рождество". Цена книжного бокса: 4 350 ₽ !!! (Тема не является названием книги, название книги и содержимое бокса в секрете) Внутри книжного бокса лежало письмо от команды, тематическая открытка, две закладки и шоколадка с цитатой внутри: "Ждите необычного признания в любви!". Шоколад имел странный вкус: масло и горечь, словно он испортился или в него добавили слишком много апельсинового масла. В боксе находилась книга Синтии Кафки "Рождество в Голливуде, или лучшая роль в моей жизни". Жанр: современная зарубежная литература, любовный роман Возраст: 16+ У тебя проблемы с доверием в принципе или только со мной? Уже в третьей главе появились ошибки в переводе. Когда главной героине сказали, что она будет присматривать за Кристианом, я сн
Оглавление

Книжный бокс = книга + тематические подарки

Книжный бокс — это замечательный подарок на любой праздник. Тематические подарки следует открывать «постранично» в процессе чтения.

Тема эксклюзивного книжного бокса от Book’s Secret 2025 г.: "Мечты сбываются в Рождество".

Цена книжного бокса: 4 350 ₽

!!! (Тема не является названием книги, название книги и содержимое бокса в секрете)

Из группы VK Book's Secret
Из группы VK Book's Secret

Если вы заказали себе этот бокс, не читайте данную статью!

Внутри книжного бокса лежало письмо от команды, тематическая открытка, две закладки и шоколадка с цитатой внутри: "Ждите необычного признания в любви!".

Шоколад имел странный вкус: масло и горечь, словно он испортился или в него добавили слишком много апельсинового масла.

В боксе находилась книга Синтии Кафки "Рождество в Голливуде, или лучшая роль в моей жизни".

Жанр: современная зарубежная литература, любовный роман

Возраст: 16+

У тебя проблемы с доверием в принципе или только со мной?

Уже в третьей главе появились ошибки в переводе.

Из личного архива
Из личного архива

Когда главной героине сказали, что она будет присматривать за Кристианом, я сначала подумала, что речь идет о человеке. Но потом перечитала и поняла, что ей говорили о собаке. Ладно, но первой моей мыслью было, что речь идет о человеке, и она оказалась верна.

Такого нелепого знакомства я еще не читала. Но это неважно. Меня больше интересует, откуда главная героиня так хорошо и без акцента говорит по-английски?

Еще один момент: когда Диль решил сделать ей предложение, я сразу поняла это, но он сказал главной героини, что собирается поговорить с ней о чем-то важном. И, конечно, он сделал ей предложение, на которое она, конечно же, отказалась. Для меня это было предсказуемо.

Тематические подарки книжного бокса

Кондиционер для белья в гранулах "Цитрусовый аромат Криса" (стр. 51: "Простыни пахнут цитрусовыми, и этот аромат, напоминающий о Крисе, успокаивает нервы.").

Цитрусовые нотки в аромате я не уловила, но запах, безусловно, присутствует. Этот кондиционер мне понравился. Однако я бы посоветовала использовать его в меньшем количестве, чем указано на упаковке. На последнем фото видно, как выглядит оптимальная порция. Аромат при этом будет достаточно сильным. Я рекомендую этот кондиционер для белья. Мне он понравился, хотя использовала его впервые.

Шоколадная бомбочка с маршмеллоу (стр. 81: "Мы устраиваемся на деревянной террасе, нависающей над рекой, и заказываем горячий шоколад.").

Тарелка "Имбирные человечки" (стр. 92: "Нас встречает гигантский пряничный человек, искусственные ели с гирляндами разделяют парковочные места.").

Новогодние очки (стр. 95: "Мы выходим из магазина, надеваем огромные шляпы в форме подарочных коробок и очки-елки и вливаемся в поток разряженных зевак, которые торопятся присоединиться к параду.").

Настольная карточная игра для компании "Расскажи или действуй" (стр. 115: "Тогда пусть будет "Правда или действие?"!").

Печенье с корицей бабули Жаклин (стр. 176: "Это ферма моих родителей, печенье с корицей бабули Жаклин, тракторы Жеральда, наши с Жилем или Малу глупые выходки, ежедневная шутка Микаэля насчет моего носа и даже "прическа" дяди Мориса.").

Печенье вкусное, но, к сожалению, я не почувствовала нотки корицы.

Полотенце (стр. 189: "А какие мягкие банные полотенца - прелесть!").

Полотенце примерно 40 на 70 сантиметров. Я не измеряла его линейкой, но на ощупь оно кажется хлопковым. Вероятно, это полотенце будет служить мне на кухне.