Найти в Дзене

Английский за границей: ошибки, мифы и советы.

Многие ставят себе цель выучить английский язык и у всех свои причины: работа, учеба, путешествия. Сегодня существует огромная индустрия, включающая мобильные приложения, онлайн платформы и различное множество разнообразных курсов. Но есть один формат, который работает на совершенно другом уровне и о нем почти не говорят. Это учёба в стране, где на английском говорят абсолютно везде: в магазине, в автобусе, на улице, в семье, в школе. Когда язык перестаёт быть «уроком» и становится частью жизни. И сегодня эта возможность доступна каждому. Международные школы английского в Канаде, США, Ирландии, Австралии, на Мальте, даже на Филиппинах и конечно же в Новой Зеландии принимают студентов со всего мира. А главное это доступно не только взрослым, но и детям, что уже обычная практика. Хотя у каждой страны есть своя специфика, акценты, цены, визы, главная особенность, это то, что вы попадаете в среду, где английский перестаёт быть языком учебника, он становится вашей реальностью, которая окр

Многие ставят себе цель выучить английский язык и у всех свои причины: работа, учеба, путешествия. Сегодня существует огромная индустрия, включающая мобильные приложения, онлайн платформы и различное множество разнообразных курсов.

Но есть один формат, который работает на совершенно другом уровне и о нем почти не говорят. Это учёба в стране, где на английском говорят абсолютно везде: в магазине, в автобусе, на улице, в семье, в школе. Когда язык перестаёт быть «уроком» и становится частью жизни.

И сегодня эта возможность доступна каждому. Международные школы английского в Канаде, США, Ирландии, Австралии, на Мальте, даже на Филиппинах и конечно же в Новой Зеландии принимают студентов со всего мира. А главное это доступно не только взрослым, но и детям, что уже обычная практика. Хотя у каждой страны есть своя специфика, акценты, цены, визы, главная особенность, это то, что вы попадаете в среду, где английский перестаёт быть языком учебника, он становится вашей реальностью, которая окружает вас, куда бы вы не пошли.

В этой статье я хочу поделиться опытом того, как эффективно учить английский в англоязычной стране, что вас ждёт, что работает, а что нет. Так же на моем канале в статье "Как мечта детства о хоббитах привела меня в Новую Зеландию - часть 2" вы можете прочитать, как устроен учебный процесс в школе, где учился я.

Читая в интернете про учебу за границей, часто можно встретить такое заблуждение: « Живя за границей, заговоришь автоматически». К сожалению так просто это не работает. Наш мозг устроен таким образом, что когда он не понимает иностранную речь, он просто отключает внимание и превращает всё в "белый шум". А значит придётся заставлять себя вслушиваться в то, что говорят окружающие вас люди. А главное вам самим нужно говорить с ними, чтобы тренировать свою речь. Но жизнь в англоязычной среде действительно помогает выучить язык быстрее, если вы не просто живёте, а вникаете в речь носителей и действительно изучаете язык.

Признаюсь, что в первые недели это действительно тяжело, неважно на каком вы уровне. Вы резко переключаетесь с одного языка на другой, и факт того, что ваш родной язык становится полностью бесполезным, это огромный стресс. Но это как период акклиматизации, мозгу нужно время, чтобы перестроиться в новой среде, но физически и ментально это тяжело.

В первые недели понимаешь от силы половину того, что говорят и зачастую просто киваешь и улыбаешься вместо того, чтобы что-то сказать. Нужно дать себе чуть времени и мозг постепенно адаптируется.

Эти трудности связаны с тем, что когда мы учим английский в родной стране, мы тратим на это от силы пару часов в день в комфортной обстановке, говоря только на учебные темы и только с одним акцентом. В англоязычной стране мы учимся говорить спонтанно 24 часа в сутки на абсолютно разнообразные темы. Кроме того, трудностей добавляет то, что люди вокруг могут говорить на десятках акцентов и научиться понимать их это отдельный навык.

Но главное преимущество этого метода то, что вы учитесь использовать настоящий, живой, разговорный английский, а не просто учебные шаблоны. Например, все знают фразу "are you all right?/are you ok?" Но в реальной речи очень многие говорят просто "you right?" И такому обычно не учат в школах, так как это противоречит правилам грамматики. Но и в русском языке, мы часто говорим не так как правильно. Только не используйте это в официальных тестах и работах. Это как если на экзамене по русскому написать "чё" вместо "что"!!!

Как я уже писал ранее, учёба в международной школе это возможность понимать огромный спектр различных акцентов, так как с вами одновременно учатся студенты со всего мира. В моем классе были люди практически со всех континентов. А это главное преимущество этого обучения. Если вы научитесь понимать: японца, китайца, араба, бразильца, индуса, француза и многих других вы максимально приблизитесь к уровню носителя языка. Именно поэтому языковая школа за границей так эффективна, она учит вас реальному миру, а не идеальному британскому аудированию из учебника.

Мои одноклассники. 1 фото - 11 стран.
Мои одноклассники. 1 фото - 11 стран.

Но есть и другой интересный плюс такого обучения. Это возможность узнать о жизни и культуре народов со всего мира. Общаясь с ними, можно взглянуть на мир глазами других людей. А это прямой путь к развитию своего кругозора, а иногда это может изменить ваше мировоззрение целиком.

Также хочу дать советы, как получить максимальный результат от такого образования. Во-первых, не общайтесь только с людьми, которые говорят на вашем языке. Это путь в никуда. Вы приехали в англоязычную страну, чтобы использовать английский. Если после уроков вы проводите всё своё время с русскоговорящими, то это по сути тоже самое, что ходить на обычные курсы у себя дома. Старайтесь общаться с иностранными студентами или с местными.

Во-вторых, говорите всегда. Вы должны перебороть страх и неуверенность звучать криво и делать ошибки. Это самый большой блок у всех, кто изучает иностранный язык. "А что если меня не поймут?". Поверте, никто не будет смеяться над вашим произношением или ошибками. Большинство людей понимает, что вы студент и будут всячески помогать вам, если вы испытываете трудности. Но невозможно, научиться говорить, постоянно избегая разговоров. Ходите в разные места, тренируйте новые слова и выражения, и слушайте, что говорят местные. Это ключ к беглой речи.

Кроме того не стесняйтесь переспрашивать если не поняли, что вам сказали. Не стесняйтесь попросить говорить помедленнее. Лучше спросить три раза, чем заблудиться где-то, потому что вы не поняли, что вам сказали.

И в-третьих, смотрите фильмы, сериалы или различные подкасты на английском. Например для меня очень полезным был бесплатный ресурс https://www.engvid.com/. Это бесплатная онлайн платформа, где собрано огромное количество обучающих видео от носителей языка. На сайте удобная навигация, есть возможность искать нужные темы, выбирать авторов или фильтровать видео по уровню владения языком. Это поможет одновременно тренировать слух, изучать новые темы и видеть реальную речь людей в различных жизненных ситуациях.

Однако, не слушайте песни. Тексты песен подстраиваются под ритм и музыку, там часто используют слова которые не применяют в реальной речи или специально ломают грамматические конструкции, чтобы текст ложился на музыку. Многие слова звучат неестественно, в песнях тянут гласные и проглатывают согласные. А значит вы не учитесь реальному произношению. Для меня это был самый бесполезный способ. К этому можно переходить, когда вы уже спокойно можете понимать обычные диалоги.

Теперь хочу сказать несколько слов о том, а сколько же времени нужно, чтобы реально заговорить. Тут конечно стоит учесть уровень владения языком с которым вы приезжаете в англоговорящую страну, но при наличие среднего уровня период адаптации проходит в течение месяца, когда вы уже уверенно начинаете использовать английский. Реальный прогресс станет заметен месяца через три. Там вы поймёте, что уже говорите на разнообразные темы и чувствуете себе более менее комфортно. Через полгода будет уверенная речь на все повседневные темы, а за год можно добиться беглого произношения, практически в любой сфере.

Однако если ваша цель звучать как носители, чтобы никак не выдавать себя как мигранта, то на это может уйти 7-10 лет, а иногда вообще не получается. Во всяком случае такие цифры приводили мои преподаватели в Окленде. Один из них, доктор лингвистике говорил, что вы можете добиться прекрасного произношение за год, однако выбор слов, конструкция фраз и предложений очень долго остаётся связанной с родным языком и легко выдаёт в вас мигранта.

Выпускной!
Выпускной!

В любом случае, если кто-то обещает вам «свободный английский за месяц с нуля» — не ведитесь на это. Это не более чем маркетинговый ход.

Хотя изучение иностранного языка за границей не гарантия того, что вы моментально станете говорить как носитель, однако это даёт уникальный шанс погрузиться в языковую среду и понять язык изнутри, чего невозможно сделать в родной стране, просто посещая курсы пару раз в неделю.

Но помимо языка это шанс расширить свои знания о мире, увидеть и попытаться понять людей других культур. Этот опыт сделает ваше мышление гибче, вы сможете шире взглянуть на мир и посмотреть на многие события взглядом людей из других стран. А главное вы сможете понимать английский с любым акцентом, что откроет вам весь мир.

И не зря есть фраза, что "Мир это книга, и если вы не путешествуете, вы видите только обложку». А язык это ключ, который открывает эту книгу для вас. И если вы мечтали учиться за границей, то сделайте это и вы окунётесь в одно из самых невероятных приключений вашей жизни с пользой.

А пока подписывайтесь на мой канал, чтобы узнать больше интересного о жизни на другой стороне планеты и пишите ваши комментарии.