Найти в Дзене

Небанальное чтение. Джордж Элиот "Мельница на Флосе"

каринка из книжки Я много читаю, но далеко не каждая книга заставляет вспомнить о канале на Дзен.) Причем, тут не ах, восторг. Скорее, масса вопросов. С чего начать? Коротко написать трудно. Джордж Элиот это вам не Джейн Остен, у которой все стройно. Здесь много самой писательницы, ироничной, саркастичной. Она оставляет за собой примерно треть повествования, ведет нас в лабиринте событий и...мешает принимать роман всерьез. Если говорить о жанре, это, скорее, трагикомедия в сельских декорациях. Раздумья и пояснения автора в большей части мне были скучны, а там, где она размышляла о религии, и вовсе непонятны. Понимаю, что она связывала проблемы между католической и англиканской церковью с поворотами сюжета, но я далека от этого и связи не уловила. А, быть может, и не хотела. Остальные две трети я поделила между семьей Талливеров с мельницы на реке Флосс и их родней. Меня с первых страниц привлекла ироничная манера описания героев и событий (спасибо переводчикам Л. Е. Поляковой и Г. А. О
каринка из книжки
каринка из книжки

Я много читаю, но далеко не каждая книга заставляет вспомнить о канале на Дзен.) Причем, тут не ах, восторг. Скорее, масса вопросов.

С чего начать? Коротко написать трудно. Джордж Элиот это вам не Джейн Остен, у которой все стройно. Здесь много самой писательницы, ироничной, саркастичной. Она оставляет за собой примерно треть повествования, ведет нас в лабиринте событий и...мешает принимать роман всерьез. Если говорить о жанре, это, скорее, трагикомедия в сельских декорациях.

Раздумья и пояснения автора в большей части мне были скучны, а там, где она размышляла о религии, и вовсе непонятны. Понимаю, что она связывала проблемы между католической и англиканской церковью с поворотами сюжета, но я далека от этого и связи не уловила. А, быть может, и не хотела.

Остальные две трети я поделила между семьей Талливеров с мельницы на реке Флосс и их родней.

Меня с первых страниц привлекла ироничная манера описания героев и событий (спасибо переводчикам Л. Е. Поляковой и Г. А. Островской), напомнившая любимого Гамсуна. Поняла, что это мое, и с удовольствием читала вторую треть, посвященную колоритным родственникам Талливеров с той и другой стороны, даже если автор и не разделяла моего мнения.

Но в итоге получилось не все так легко и забавно, как казалось на первый взгляд. Вернее, вообще не забавно, а грустно.

Основная тема - драма семейства Талливеров, состоящего из главы мистера Талливера, владельца фамильной водяной мельницы, его жены Бесси, вышедшей из состоятельной большой семьи, сына Тома и дочери Мэгги.

Не поняла, что хотела донести до читателя Элиот, этому помешали многочисленные рассуждения. Почитала отзывы, но тоже не согласна. Я назвала эту печальную повесть крылатой фразой

Благими намерениями вымощена дорога в ад

или как говорят в Англии:

«Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами».

Теперь как можно короче затрону сюжет, и расскажу, почему пришла к такому выводу.

Там каждый член семьи ради благих намерений распространяет зло. Правдолюбец и законник мистер Талливер в результате бесконечных тяжб становится банкротом и взваливает свои обязанности на сына.

Его тихая покорная жена, усугубляет положение, надоумив купить мельницу заклятого врага.

Старший из детей, Том, не отличающийся большим умом, душевной чуткостью, но с детства обладающим честолюбием и житейской сметкой, принимает на себя ответственность выплатить долги. Он становится деспотом, ненавидит адвоката, считает каждый цент, распоряжается жизнью сестры, делая ее несчастной.

Но самые благие намерения у умной, великодушной красавицы Мэгги, способной любить и сострадать. Это просто ходячее зло. Она причиняет горе всем, кто попадается на ее жизненном пути.

Еще в детстве знакомится с увечным сыном адвоката, жалеет его и обещает любить всю жизнь. И вобщем-то сохраняет данное слово, не смотря на то, что нарушает обещание не встречаться с Филипом, данное брату. Попутно знакомится с женихом кузины, влюбляется, понимает, что любовь взаимна. Но ради благих намерений по отношению к кузине и Филипу сопротивляется любви, чем причиняет боль еще и Стивену.

И наконец, все открывается. Родня и городок в шоке, кузина заболевает, Стивен уезжает в Голландию, Филип молча страдает дома, Мэгги, вместо того, чтобы уехать работать учительницей, где ее уже ждет место, приезжает домой, потому что не может жить без родных палестин.

Брат ее выгоняет. Она тут же находит пристанище у бедного соседского мальчишки, влюбленного в нее с детства, но оставшегося в душевном равновесии только потому, что она не обращала на него внимания.

Терзания не мешают ей устроиться работать гувернанткой детей овдовевшего пастора, который в конце концов вынужден ее уволить.

В результате, каждый из "врагов",(так называл их отец) так или иначе помог им. Прижимистые родственники не дали вконец обнищать, презираемый соседский мальчишка Боб помог рассчитаться с долгами, под влиянием Люси и Филипа заклятый враг адвокат вернул мельницу, Стивен вообще был готов на все. И только эта семейка не принесла ни капли добра и благодарности никому, увязнув в благих намерениях.

Роман широк, его можно было бы писать, без конца придумывая продолжения, или творить бесконечные сериальные сезоны по мотивам. Не знаю, как бы там все сложилось дальше. Тем более, что ее уже все простили. Но хоть тут писательница поступила мудро, оборвав основные нити сюжета.

Читать или не читать? Не знаю. У меня было разное мнение во время чтения. Сначала книгу выбрала как спокойное чтение на ночь, потом решила дочитывать днем. Часто откладывала, пространные рассуждения под конец пропускала. Но когда закончила читать, решила, что она стоит быть прочитанной.