Сто лет назад - в 1926 году - в библиотеке католического колледжа Сан-Карло, расположенного в пьемонтском местечке Борго-Сан-Мартино, обнаружилась грандиозная коллекция старинных нотных автографов.
В ней было 262 толстых переплетённых в кожу тома, содержащих рукописи и прижизненные издания сочинений разных композиторов 16-18 веков. Из них 14 томов составляли автографы венецианского композитора Антонио Вивальди.
Так в пантеоне классической музыки появилось новое, точнее, основательно (на 200 лет) забытое, имя.
Нельзя сказать, что это событие потрясло мир, как, к примеру, открытие гробницы Тутанхамона, случившееся несколькими годами раньше. В отличие от Тутанхамона, автографы Вивальди никто особенно и не искал, да и само это имя не звучало так, как сегодня. Он был только строчкой в музыкальных справочниках - тот самый, некогда популярный, но самом деле малозначимый "венецианский скрипач и композитор первой половины 18 века, автор скрипичных концертов".
Главной неожиданностью было то, что этот давно забытый скрипач, оказывается, написал ТАК много музыки: его архив состоял из огромной коллекции концертов для разных инструментов, а также опер, сонат и больших хоровых сочинений.
Это кардинально меняло масштаб фигуры Вивальди. Теперь он выглядел не как один из многих представителей знаменитой итальянской скрипичной школы, а как крупнейший композитор эпохи барокко.
Дурная репутация
До этого момента мало кто проявлял интерес к наследию Вивальди, поскольку еще при жизни у него сложилась довольно двусмысленная репутация.
С одной стороны, было очевидно, что в своё время он стал законодателем моды в жанре концерта и добился всеобщего признания. Сборники его скрипичных концертов, публиковавшиеся в крупном амстердамском издательстве большими тиражами и многократно повторённые в пиратских перепечатках, разошлись по всей Европе и держались в топе больше двадцати лет, до 1740-х годов, а во Франции и Англии ещё дольше.
По концертам Вивальди учились скрипачи разных стран, их с удовольствием разыгрывали в частных салонах любители, они звучали при дворах Карла VI, Людовика XV, Георга I и папы Римского. Его "Времена года" перекладывались для разных инструментов (и даже голосов) и расходились на цитаты.
Вивальди писал много и быстро, как целый музыкальный комбинат с производственным конвейером. Однажды он сказал, что может сочинить концерт быстрее, чем потом его скопирует переписчик, а на титульном листе одной из опер сделал такую приписку: "сочинено за пять дней".
Однако его популярность, поспешность и плодовитость не делали ему чести в глазах ценителей серьёзного искусства. С их точки зрения Вивальди выглядел как "типичный писака", музыкальный графоман, "заполонивший своими концертами почти полмира" (по словам придворного капельмейстера Фридриха Великого Иоганна Кванца). "Превосходный скрипач и посредственный композитор" - написал о нём драматург Карло Гольдони, который знал Вивальди лично.
Кстати, игра Вивальди-скрипача тоже подвергалась критике. В ней находили вычурность и не всегда уместную, почти цирковую эксцентричность. Век Паганини, когда виртуозность такого рода вошла в моду, еще не наступил.
Да и сам Вивальди - совершенно лишенный всякой солидности, несмотря на священный сан и рясу, - со своей свободолюбивой натурой и холерическим темпераментом не раз оказывался на грани скандала, а также становился героем сплетен и карикатур.
Кажется, в XVIII веке вообще никто не сказал о Вивальди доброго слова. В общем критическом хоре (особенно старались англичане) звучали слова о том, что он относится к "низшему классу композиторов, чьи сочинения годятся лишь для детской забавы», что его "Времена года" - где изображаются разные стихии и "даже лай собаки!" - "верх нелепости" и что "если пронзительные звуки и бешеные темпы суть зло, то Вивальди повинен в этом грехе…".
Какие ещё "нелепости" и "пронзительные звуки" есть во "Временах года", читайте здесь 👇
Двадцать лет спустя
Судьба Вивальди сложилась в полном соответствии с латинской пословицей "sic transit gloria mundi" ("так проходит земная слава"): он пережил закат своей популярности и умер в одинокой бедности, на чужбине. Венское кладбище на котором он был похоронен в 1741 году, давно исчезло с лица земли.
Спустя пару-тройку десятилетий о нём уже мало кто помнил даже в его родном городе. Английский историк музыки Чарльз Берни, посетив Венецию в 1776 году, писал, что "не смог собрать здесь никаких свидетельств, ни прямых, ни косвенных, о существовании Вивальди».
В "Ospedale della Pietà"- женской консерватории, где Вивальди проработал почти сорок лет, и для которой написал огромное количество музыки, его имя даже не упоминалось в числе выдающихся преподавателей.
Прошло еще сто лет, прежде чем вопрос "кто такой этот Вивальди?" кого-то снова заинтересовал. Произошло это не на родине композитора, в Италии, как можно предположить, а в Германии, в процессе национального движения за возрождение Баха. Как оказалось, по меньшей мере, десять его концертов для клавира и для органа были на самом деле переложениями скрипичных концертов Вивальди. Почему и каких именно? Так, через Баха, фигура Вивальди привлекла к себе внимание.
Но, поскольку немцы мерили итальянское барокко грандиозным баховским аршином, то и тут ему не повезло. С такой высокой точки обзора Вивальди выглядел "бессодержательным" и "поверхностным": "ни воображения, ни ума, ни глубины", одна только виртуозность.
Тут немецкие критики явно оказались, что называется, святее папы Римского, поскольку сам великий Бах явно находил в музыке Вивальди много достоинств, если с таким усердием осваивал его концертный стиль. И прекрасно освоил, что видно по его великолепным Бранденбургским концертам 👇
Правда, именно немецкие, а не итальянские музыковеды первыми занялись изучением творчества Вивальди: составили каталог его изданных при жизни сочинений и написали о нём первые исследовательские работы. Тем более, что именно в Германии, в Дрезденской придворной церкви, ещё в 1860 году нашли большой, забытый всеми, шкаф с коллекцией концертов Вивальди, собранной когда-то его учеником и другом Иоганном Пизенделем.
Приключения архива
Итак, память о Вивальди довольно быстро стёрлась из сознания современников и потомков композитора, но остался его нотный архив. Этот архив кормил Вивальди в последние годы его жизни: он делал копии своих концертов и продавал их желающим.
В 62 года, когда его карьера была уже на излёте, он решил уехать в Вену, рассчитывая поставить там оперу и надеясь устроить свою старость при дворе своего большого поклонника Карла VI. Все нотные рукописи он оставил дома, в Венеции. Дальнейшие события известны: Карл VI неожиданно скончался, и Вивальди, оставшись без всяких перспектив и денег в Вене, через год умер тоже.
Когда эта весть дошла до Венеции, Франческо Вивальди, брат композитора, тут же выставил все его бумаги на продажу. К счастью, архив - весь, целиком - купил венецианский сенатор Якопо Соранцо, известный коллекционер рукописей. Он сгруппировал отдельные нотные листы Вивальди по жанрам, переплёл их в 27 томов и хранил у себя до самой смерти в 1761 году.
Наследников у него не было, и в конце концов его библиотека оказалась в случайных руках в разрозненном виде. Ситуацию спас ещё один библиофил и коллекционер - аббат Каноничи. Он нашёл, выкупил и собрал воедино все осколки библиотеки Соранцо.
Через несколько лет он продал воссозданную нотную коллекцию другому известному библиофилу, меломану и коллекционеру живописи, представителю древнего аристократического рода - графу Джакомо Дураццо.
С этого момента в течение 150 лет она хранилась в семье Дураццо, как часть их знаменитого собрания художественных ценностей, переходя от отца к сыну (или от дяди к племяннику).
В самом конце XIX века, после смерти очередного потомка графа Дураццо наследство пришлось разделить поровну между двумя его сыновьями - Марчелло и Флавио. Судя по всему, раздел не удалось провести полюбовно. Это видно по тому, как обошлись с нотной коллекцией Вивальди. Её буквально распилили на две части: старшему брату Марчелло достались тома с нечетными номерами, а младшему - с четными.
Марчелло Дураццо увёз свою часть коллекции в Пьемонт, в имение жены. Там они хранились ещё тридцать лет до его смерти.
Вивальди на тележке
Вся эта очень утомительная история закончилась в 1922 году, когда умер Марчелло Дураццо. Его вдова, графиня ди Пассано, выполняя завещание мужа, передала нотную коллекцию в дар расположенному неподалёку - в трёх километрах - салезианскому колледжу Сан-Карло.
Ректор колледжа любезно согласился принять дар и выслал для его транспортировки лошадь с двухколёсной самоопрокидывающейся тележкой, на которой обычно перевозили песок и камни. 262 тома раритетных рукописей, 150 лет бережно хранимых многими поколениями рода Дураццо, вывозили из поместья на этой тележке в несколько приёмов и просто сваливали на траву во дворе колледжа (об этом потом рассказывала возмущённая до глубины души графиня ди Пассано).
Несколько дней и ночей беспорядочно сваленные в кучу старинные тома лежали во дворе под открытым небом, чудом избежав дождя, пока им подыскивали место в библиотеке колледжа.
Полок в итоге не хватило, поэтому бо́льшую часть фолиантов сложили в ящики и отправили на чердак. Там, в экстремальном температурном режиме, они и простояли четыре года до тех пор, пока в колледже не затеяли ремонт, потребовавший больших финансовых затрат.
Ректор решил продать громоздкую коллекцию и стал наводить справки у антикваров по поводу того, сколько она могла бы стоить. Ему посоветовали проконсультироваться со специалистами, и тогда он обратился в библиотеку Турина с просьбой провести экспертизу и оценку.
Поскольку речь шла о нотах, директор библиотеки пригласил профессора Туринского университета, музыковеда и юриста Альберто Джентили, и тот нашёл в доставленных из Борго-Сан-Мартино ящиках целую россыпь музыкальных сокровищ: в том числе, те самые 14 томов рукописей Вивальди.
Было понятно, что стоимость коллекции выражается не в лирах, а в понятии "национальное достояние", и дирекция библиотеки обратилась в правительство с просьбой наложить временное вето на продажу коллекции - ведь она могла разойтись по миру частями и снова осесть в частных коллекциях.
Однако у колледжа всё ещё текла крыша и по-прежнему срочно требовался ремонт, пауза не могла тянуться бесконечно. Нужно было срочно найти деньги, чтобы выкупить коллекцию и оставить её в Туринской библиотеке, причём речь шла о грандиозной сумме...
✅О том, благодаря кому архив Вивальди остался в Италии и стал доступен людям, как нашли вторую часть коллекции, за что профессора Джентили отстранили от исследований и уволили, и о том, как исполнители "улучшали" несовершенного Вивальди - в продолжении.
🎻Каждое 👉 воскресенье на ТГ-канале Культшпаргалки мы слушаем Вивальди в лучшем исполнении + короткие комментарии для самых любознательных.
Подборка о Вивальди - здесь 👇
Моя книга (издательство АСТ)👉"50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки"