Покритикую вот такое стихотворный (песенный ) текст: две тысячи лет до нашей эры
две тысячи лет до нашей любви
накрапывает дождик серый
мычат коровы
молчат рабы Две тысячи - прекрасно. Отсылка к тов. Цою: "Две тысячи лет война" И, главное, никто не докопается да того, что украли. Какой такой плагиат? Реминисценция! А почему именно ДВЕ? А не три или шесть? Или не пять? Две? Прекрасно! Я бы всё же изложил так: Три тысячи лет до нашей эры
Пять тысяч до нашей любви Далее я бы зарифмовал со словом "сэры" И воздержался от "низкоштилевого " слова "коровы". И вобще, для хита слова "мычат" , "молчат" и "рабы" - фи. Может "скрипят арбы"? Типа "скрип колеса"... Или "Скрипка-лиса"? К чему "рабы"? Для рифмы только? И где они, рабы? В Греции? Или Риме? И к чему мычат коровы? А не "Летят вороны"? Мама мыла Раму... Харю мыла Хари. Трудно в Калахари Путь найти ко храму :0)))))) Я бы советовал типа: Три тысячи лет до нашей эры,
Пять тысяч - до нашей любви