Найти в Дзене
Berlizev English

Стоит ли мне материться, когда я говорю по-английски?

Карамба! Вот такой вопрос. Я считаю, что люди вольны использовать язык так, как им нравится. Но любой наш выбор ведёт к определённым последствиям. В моей семье к мату относились резко негативно. Ругаться умели и без него. Поэтому для меня мат всегда был скорее частью анекдотов или театральной подачи, а не бытовой речи. Некоторые знакомые удивляются: «Странно, ты вообще не материшься?». Матерюсь, конечно, иногда. Но отношусь к этому как к личному делу каждого. Я смотрю на видных деятелей — философов, учёных, психологов вроде Джордана Питерсона — и вижу, что они практически никогда не используют эту лексику в профессиональном или публичном поле. Коучи могут позволить себе дозированно, но это исключение. Актёры, конечно, матерится для ролей (Джаред Лето, Киану Ривз), но в жизни — нет, а после ток-шоу сразу извиняются, если сорвётся слово. Есть и те, кто вплетает это в образ, как Мэттью Макконахи, но у него дома, например, детям запрещено даже слово «ненавижу». Так стоит ли? Это личный вы
Карамба!
Карамба!

Вот такой вопрос. Я считаю, что люди вольны использовать язык так, как им нравится. Но любой наш выбор ведёт к определённым последствиям.

В моей семье к мату относились резко негативно. Ругаться умели и без него. Поэтому для меня мат всегда был скорее частью анекдотов или театральной подачи, а не бытовой речи. Некоторые знакомые удивляются: «Странно, ты вообще не материшься?». Матерюсь, конечно, иногда. Но отношусь к этому как к личному делу каждого.

Я смотрю на видных деятелей — философов, учёных, психологов вроде Джордана Питерсона — и вижу, что они практически никогда не используют эту лексику в профессиональном или публичном поле. Коучи могут позволить себе дозированно, но это исключение.

Актёры, конечно, матерится для ролей (Джаред Лето, Киану Ривз), но в жизни — нет, а после ток-шоу сразу извиняются, если сорвётся слово. Есть и те, кто вплетает это в образ, как Мэттью Макконахи, но у него дома, например, детям запрещено даже слово «ненавижу».

Так стоит ли? Это личный выбор. Если вы уверены, что это вам не вредит, окей. Это как на выставке: не нравится одна картина, идите к другой.

Но если вы колеблетесь, задайте себе несколько вопросов:

1) Что я чувствую, когда произношу эти слова?

2) Соответствуют ли они моей роли, статусу, тому, как я себя вижу?

3) Мог/могла бы я сказать это, глядя в лицо пожилому родственнику или ребёнку?

Даю список мощных эквивалентов! 🌶

1. Oh, for goodness' sake! - Да ради всего святого!

2. Are you kidding me? - Вы что, шутите?

3. I can't believe it! - Поверить не могу!

4. That's so frustrating! - Это так бесит!

5. You've got to be joking! - Да ты, наверное, шутишь!

6. How annoying! - Как же это бесит!

7. I'm so fed up with this! - Меня это уже достало!

8. How ridiculous! - Как же это смехотворно!

9. Unbelievable! - Невероятно!

Главное произносить это с недовольной интонацией, и все всё поймут. Надеюсь, вам не придётся использовать такой язык и с кем-то ругаться по-английски (но список у вас есть).