★★★★★★★★★★
«I Will Survive» (с англ. — «Я выживу»)
песня из репертуара Глории Гейнор, выпущенная в октябре 1978 года.
Авторами песни являются Фредди Перрен и Дино Фекарис.
Композиция является одной из самых знаменитых песен диско и суперхитом Глории Гейнор, занявшим в 1979 году первое место в Billboard Hot 100. В 1980 году песня была отмечена премией «Грэмми» как лучшая диско-композиция, а также заняла в 2003 году 492-е место в списке 500 величайших песен всех времён журнала Rolling Stone. В 2021 году, в обновлённой версии списка, трек поднялся на 251-ю строчку.
★★★
Переживу
("Я выживу", "Я буду жить!")
I Will Survive
♫ ★ Gloria Gaynor ★«I Will Survive»★ Official Video [HD] ★(1978)★ ♫★@
Сначала было страшно, что я пропаду.
И мне казалось, без тебя
жить просто не смогу.
Но мысли, что ты был не прав
со мною, ночи напролёт
Мне дали силы, я знаю, как идти вперёд!
А ты сюда пришёл опять
С лицом невинным, взглядом нежным
свои сказки сочинять.
Должна была сменить замки
и у тебя забрать ключи,
Если б я знала, что ты снова
придёшь жизнь мне отравлять.
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Ты причинил мне
столько боли – почему?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Всё пройдет, переживу!
Хэй-эй…
Я потратила все силы, чтобы не страдать.
И чтоб надломленное сердце
по кускам собрать.
Глуша рыданья по ночам,
привыкла я жалеть себя.
И не хочу всё это снова испытать.
Да, я теперь нашла себя.
Я не девчонка, та, что любит
и всё ждет тебя.
А ты уверен, что одна я,
и нет рядом никого,
Но я отдам любовь тому лишь,
кто готов дарить любовь.
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Своим «прощай» хотел
сломать мою судьбу?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Всё пройдет, переживу!
О-о-о…
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Своим «прощай» хотел
сломать мою судьбу?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтоб жить,
Чтобы верить и любить.
Всё пройдет, переживу!
Переживу!
Я потратила все силы, чтобы не страдать.
И чтоб надломленное сердце
по кускам собрать.
Глуша рыданья по ночам,
привыкла я жалеть себя.
И не хочу всё это снова испытать.
Да, я теперь нашла себя!
Я не девчонка, та, что любит
и всё ждет тебя.
А ты уверен, что одна я,
и нет рядом никого,
Но я отдам любовь тому лишь,
кто готов дарить любовь.
Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Ты причинил мне
столько боли – почему?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?
О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтоб жить,
Чтобы верить и любить.
Всё пройдет, переживу!
Переживу!
Автор перевода — Natalia Ten