[Первое издание] Три поросенка / пер. и обработка С. Михалкова, 1936. [Редкость] Сегодня в рубрике просто невероятная вещь — первое советское издание английской народной сказки «Три поросенка» (1936). Текст и рисунки — Уолтера Диснея! (Хотя редактор книги Е. Оболенская назвала его Вальтером Диснеем). Перевод и обработка — Сергея Михалкова.
Не знаю как вы, а я в детстве обожал эту сказку и даже не подозревал о наличии такого необычного и красочного издания, сделанного по мотивам мультфильма студии Walt Disney («The Three Little Pigs», 1933) спустя всего три года после его премьеры. Этот мультфильм внес огромный вклад в мировую известность сказки, он также популяризировал песенку «Нам не страшен серый волк».
#редкости #сказки #Дисней #книги #антиквариат
У дяди Гиляя