ГЛАВА 10 — ФИНАЛЬНАЯ РАЗБОРКА
Подземные каналы вывели их к заброшенной набережной, где вода плескалась о старые камни.
Марко указал на узкий проход, ведущий в город:
— С этого момента каждый шаг важен. Мы почти дома.
Клара оглянулась на Пьетро и Мартину.
— Готовы?
Они кивнули.
Риккардо первым вышел на улицу, держа оружие готовым.
Марко и его люди прикрывали тыл.
Клара держала руку Мартины — девочка больше не была испуганной, только сосредоточенной.
Вдруг из-за угла показались тени.
Бьянки и его люди. Шесть вооружённых, готовых к атаке.
— Ну что, детективы, — сказал Бьянки, холодно улыбаясь, — вы дошли до конца?
— Мы пришли за правдой, — ответила Клара. — И за безопасностью Мартины.
Бьянки рассмеялся.
— Правда? Вы думаете, что город примет ваши доказательства?
Марко шагнул вперёд:
— Правда важнее всего. И мы её покажем.
Стрелять начали первыми люди Бьянки.
Но Марко и его команда были готовы.
Сразу началась короткая, жесткая перестрелка.
Каждое движение было точным, каждый выстрел — выверенным.
Риккардо прикрывал Клару и Мартину, которые шли к машине, спрятанной у набережной.
Марко и его люди оттесняли вооружённых Бьянки назад, используя каждый угол, каждый ящик, каждое препятствие.
— Не останавливайтесь! — крикнул Марко.
— Мы почти у цели! — ответил Риккардо.
В этот момент Бьянки сам вышел на передовую.
Седые волосы блестели в свете луны, лицо без эмоций.
— Вы думаете, что победили? — сказал он.
— Нет. Но мы покажем всем, кто вы есть.
Он поднял пистолет, направил на Марко.
Клара мгновенно среагировала.
— Стой! — крикнула она.
Марко бросился вперёд, закрывая Клару и Пьетро.
В момент выстрела, Риккардо метнул гранату, которую подготовил заранее.
Взрыв оглушил всех.
Когда дым рассеялся, Бьянки и его люди были обезоружены и прижаты к земле.
Марко подошёл к Бьянки.
— Слишком много крови и лжи. Но правда всегда побеждает.
Бьянки посмотрел на него, затем на Клару и Риккардо.
— Вы думаете, что это конец?
Марко спокойно ответил:
— Это конец для тебя.
С помощью полиции, которую Марко заранее предупредил, Бьянки и его люди были арестованы на месте.
Документы, флешки и доказательства, которые нашли Клара и Риккардо, были переданы в прокуратуру.
Пьетро и Мартина были наконец в безопасности.
Клара, глядя на девочку, улыбнулась:
— Ты справилась. И мы тоже.
Мартина прижалась к отцу.
— Я хочу, чтобы это никогда больше не повторилось.
— Мы сделаем всё, чтобы так и было, — ответил Пьетро.
Марко подошёл к Кларе и Риккардо.
— Вы двое сделали невозможное. Не только нашли правду, но и спасли город от старой тьмы.
— Но Лермини тоже поняли свои ошибки, — заметил Риккардо.
— Да, — кивнул Марко. — Мы должны использовать опыт прошлого, чтобы строить будущее.
Клара посмотрела на ночь.
Луна отражалась в заливе, вода тихо плескалась.
— Неаполь живет своей жизнью, но теперь хотя бы тени прошлого отступили.
Пьетро поднял Мартину на руки.
— Спасибо вам. За всё.
Клара кивнула.
— Мы просто делали свою работу.
Марко улыбнулся.
— Именно за это вас будут помнить.
На рассвете Клара и Риккардо вернулись в комиссариат.
Флешка и документы были тщательно переданы прокурору.
Лермини снова обрели силы, но на этот раз — для защиты, а не мести.
Риккардо сел на стул, тяжело вздохнув.
— Кажется, это действительно конец.
Клара, глядя в окно, ответила:
— Пока мы живы и пока есть правда — конца нет. Просто новые главы начинаются.
Пьетро и Мартина снова начали нормальную жизнь.
Марко вернулся к семье Лермини, чтобы восстановить наследие, но без насилия.
А Клара и Риккардо?
Они знали, что в Неаполе всегда найдутся тайны, исчезновения и семьи, связанные с прошлым.
Но теперь они были готовы.
И когда солнце поднялось над городом, тени исчезли.