ГЛАВА 4 — СЕМЬЯ КОРРАДО
Дом семьи Коррадо возвышался над узкими улицами Кьяйи, словно крепость, которую никто не смел тронуть. Высокие каменные стены, металлические ворота, видеокамеры на каждом углу — всё говорило о том, что здесь живут люди, привыкшие к власти. И к страху.
Когда Риккардо и Клара подошли к воротам, они не сомневались: их не ждут. Но они пришли не ждать, а спрашивать.
Охранник у входа узнал их сразу — ещё бы, утреннее ограбление ювелирного магазина облетело весь район.
— Синьор Коррадо занят, — сухо сказал он.
— У него найдётся время, — твёрдо ответила Клара. — Это касается дела, в котором его имя звучит слишком часто, чтобы он мог его игнорировать.
Минуту спустя ворота открылись.
Доменико Коррадо встретил их в просторном кабинете, где пахло кожей и дорогим табаком. Он сидел в кресле, аккуратно сложив руки на столе, словно проводил деловые переговоры, а не разговаривал с полицией.
— Ах, детективы… — сказал он, не поднимаясь. — Приятно видеть, что вы так усердно ищете вора. Надеюсь, вы его найдёте — и вернёте моё имущество.
Риккардо сел напротив, глядя прямо ему в глаза:
— Мы уже нашли кое-что. Телефон вашего охранника. И видео, которое он записал перед исчезновением.
Доменико слегка приподнял бровь.
— И что же на нём?
Клара достала распечатку кадра — лицо Пьетро, испуганное, в тени склада.
— Он сказал вашу фамилию. В конце. Прежде чем камера отключилась.
Наступила тишина. Жёсткая, напряжённая.
Но Доменико не моргнул.
— Это абсурд. Пьетро был моим сотрудником. Если он что-то сказал, значит, его заставили. Или он был напуган. Но я не имею к его исчезновению ни малейшего отношения.
— Как и к исчезновению четырнадцатилетней девочки? — резко вставил Риккардо.
На этот раз Доменико напрягся.
— Какой девочки?
Клара положила фото Мартины на стол.
— Её нашли в квартире в Санта-Лючии. Фото свежее. На обороте — угроза. И ключ.
Взгляд Доменико изменился — не удивление, а что-то другое.
Понимание? Узнавание? Или раздражение?
— Ключ? — переспросил он.
— Да. Маленький, бронзовый. Выглядит старым. Вам что-то говорит?
Он медленно покачал головой.
— Нет. И если кто-то использует моё имя, чтобы прикрыть свои действия — я хочу узнать это первым.
Риккардо наклонился вперёд, понижая голос:
— Синьор Коррадо… если вы что-то скрываете, это разрушит вашу жизнь быстрее, чем ограбление. Мы не уйдём отсюда без правды.
Доменико встал. Подошёл к окну.
Несколько секунд молчал.
— У Пьетро был брат, — сказал он наконец.
— Лука. — кивнула Клара. — Мы с ним разговаривали.
— Он не упомянул вам, что их отец много лет назад работал на одну из семей?
Риккардо напрягся.
— На какую?
— На мою. — спокойно сказал Доменико. — Но это было давно. И он попал под раздачу… чужих амбиций.
Клара почувствовала, как пазл начинает складываться в совсем иную картину.
— Вы хотите сказать, что у Пьетро или Луки есть враги?
— У всех есть враги, детектив. Особенно у тех, кто живёт в Неаполе достаточно долго.
Он повернулся, смотря прямо им в глаза.
— Но не думайте, что это связанно со мной. Город кипит. Старые силы снова поднимают голову. И, возможно, исчезновение девочки — лишь побочный эффект куда более крупной игры.
— Какие силы? Какие игры? — резко спросил Риккардо.
Но Коррадо уже закрылся.
— Это всё, что я могу вам сказать. Остальное — ваши догадки.
Когда они вышли из дома Коррадо, Риккардо был злой.
— Он знает больше. Намного больше.
— Конечно знает. — согласилась Клара. — Но он не был удивлён ключом. А вот фотография… она его задела.
— Почему?
— Может, он узнал место. Или человека, стоявшего за кадром.
— Надо проверить. — решил Риккардо.
В комиссариате их ждал Лука Валлоне. Он сидел в коридоре, нервно теребя кепку.
— Вы говорили с Коррадо? — спросил он.
— Да. — коротко ответил Риккардо. — Ты тоже должен кое-что рассказать, Лука.
Тот замер.
— Что именно?
— Твой отец работал на Коррадо. Почему ты умолчал об этом?
Лука побледнел.
— Я… не думал, что это важно.
— Но кто-то думает иначе. И из-за этого можно погибнуть.
Лука закрыл лицо руками.
— Пьетро нашёл документы отца. Старые дела. Тех, кто тогда был замешан. И… и он говорил, что не всё закрыто. Что кто-то возвращается.
Клара тихо спросила:
— Кто?
Лука поднял покрасневшие глаза:
— Фамилия… “Лермини”.
Тишина повисла тяжёлая, как свинец.
Фамилия, о которой в Неаполе предпочитали не говорить вслух.
Семья, исчезнувшая десять лет назад после кровавой разборки.
И если они действительно возвращаются — это плохо. Очень плохо.
В этот момент в отделение ворвался молодой полицейский.
— Детективы! В морге опознали тело, найденное у причала!
Риккардо замер.
— Это Пьетро?
Полицейский медленно покачал головой.
— Нет. Это… совсем другой человек.
Он подал папку.
Имя на документе обжигало глаза:
“Андреа Лермини”
Клара выдохнула.
— Лермини… значит, они действительно вернулись.
Риккардо тихо сказал:
— И если они здесь… Мартина в смертельной опасности.