Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Скорость! Мы слишком быстро снижаемся!" — воскликнул капитан. История крушения рейса 214 авиакомпании Asiana Airlines

6 июля 2013 года Boeing 777 Asiana Airlines при заходе на посадку слишком низко просел, зацепил волнорез у края полосы и, словно выполняя рискованный трюк, развернулся на земле, подняв столб пыли. На глазах у десятков свидетелей самолёт раскрыл двери, выпустил трапы, и пассажиры с экипажем покинули горящую машину, унося истории о чудесном спасении. Удача отвернулась лишь от трёх юных пассажирок из Китая — все они были подростками; двоих выбросило наружу в тот момент, когда лайнер почти сделал полный оборот. Так прервалась 18-летняя репутация Boeing 777 как самолёта без смертельных происшествий. Asiana Airlines — первая частная авиакомпания Южной Кореи, основанная в 1988 году. Сегодня её флот насчитывает 45 широкофюзеляжных машин, включая девять Boeing 777 — крупнейших двухмоторных авиалайнеров в мире, рассчитанных на 300–400 пассажиров. С 1994 года было построено более 1700 таких самолётов, и до 2013 года они считались одними из самых безопасных в истории. Рейс 214 отправился из Сеула

6 июля 2013 года Boeing 777 Asiana Airlines при заходе на посадку слишком низко просел, зацепил волнорез у края полосы и, словно выполняя рискованный трюк, развернулся на земле, подняв столб пыли. На глазах у десятков свидетелей самолёт раскрыл двери, выпустил трапы, и пассажиры с экипажем покинули горящую машину, унося истории о чудесном спасении. Удача отвернулась лишь от трёх юных пассажирок из Китая — все они были подростками; двоих выбросило наружу в тот момент, когда лайнер почти сделал полный оборот. Так прервалась 18-летняя репутация Boeing 777 как самолёта без смертельных происшествий.

Asiana Airlines — первая частная авиакомпания Южной Кореи, основанная в 1988 году. Сегодня её флот насчитывает 45 широкофюзеляжных машин, включая девять Boeing 777 — крупнейших двухмоторных авиалайнеров в мире, рассчитанных на 300–400 пассажиров. С 1994 года было построено более 1700 таких самолётов, и до 2013 года они считались одними из самых безопасных в истории.

HL7742, самолёт, попавший в аварию. (Aero Icarus)
HL7742, самолёт, попавший в аварию. (Aero Icarus)

Рейс 214 отправился из Сеула в Сан-Франциско обычным ночным транстихоокеанским маршрутом. Самолёт был исправен, и до последних минут полёта ничто не предвещало беды.

Капитан-инструктор Ли Чон Мин, опытный пилот с 12 000 часами полёта (более 3000 — на 777), впервые тренировался в роли наставника. Его подопечный — капитан-стажёр Ли Кан Кук, бывший пилот Airbus A320 с 9600 часами налёта, но всего 43 часами на Boeing 777. Он проходил фазу Initial Operating Experience, сидя слева, тогда как инструктор — справа.

Маршрут рейса 214 авиакомпании Asiana Airlines.
Маршрут рейса 214 авиакомпании Asiana Airlines.

Борт вёз 291 пассажира. Два капитана управляли самолётом на взлёте и первых этапах перелёта, а затем, соблюдая нормы отдыха, отправились спать в бизнес-класс, уступив место сменному экипажу. Пять спокойных часов спустя основная пара пилотов вернулась.

Стажёр первым занял кресло и получил вводные: посадка планировалась на полосу 28L по локализатору — вертикальное наведение глиссады было отключено из-за строительных работ. NOTAM об этом заранее получили все пилоты Asiana. И хотя глиссада была недоступна, погода стояла отличная, видимость — почти идеальная. Диспетчеры, как и ожидали пилоты, собирались дать визуальный заход.

Но именно этого и боялся капитан-стажёр. Он никогда не садился в Сан-Франциско, да ещё и без глиссады — и уж точно не на Boeing 777 вне тренажёра. Признаться в неуверенности было неловко: всё-таки перед ним «Боинг-777», а не прогулочный катер. Он рассчитывал, что инструктор поправит его, если что-то пойдёт не так.

Пока самолёт подходил к заливу, экипаж выполнял процедуру снижения, определив посадочную скорость в 132 узла. В кабину вернулся второй пилот Бон Дон Вон, чтобы наблюдать за заходом и подстраховать перегруженного инструктора.

Снижение шло спокойно. Пилоты, расслабившись, любовались видами:

— О, отлично видно Сан-Франциско! — заметил инструктор.

— Это мост в Окленд, — добавил он с уверенностью человека, который в географии чуть путается.

— А это Золотые ворота? — спросил стажёр.

— Нет, там только туман, — объяснил Ли Чон Мин, указывая на белую стену облаков. — А вот это — Окленд… или Сакраменто… в общем, Калифорния большая.

Стажёр лишь кивнул: «А, ну да».

Автопилот включил курс по локализатору, но вертикальная часть посадки оставалась за пилотами: Ли Кан Кук должен был одновременно снижаться и замедляться с 215 узлов до целевых 132. В Boeing 777 это всегда сложная задача: чем больше снижение, тем выше скорость — и наоборот.

Сначала они выбрали режим FLCH SPD, где автопилот корректировал тягу и угол тангажа для достижения заданной скорости и высоты. Но рычаги управления тягой стояли в холостом ходу, и самолёт начал терять скорость снижения. Ли Кан Кук переключил режим на вертикальную скорость (V/S), выбрав -1000 футов в минуту, чтобы ускорить снижение. С выпуском шасси и закрылков скорость наконец начала приближаться к цели, но самолёт всё ещё был слишком высоко.

Несколько попыток скорректировать вертикальную скорость — от -1000 до -1500 футов в минуту — позволили вернуться к оптимальной траектории планирования, но нестабильность сохранялась: скорость менялась, автопилот работал в режиме HOLD, а индикаторы PAPI показывали «слишком высоко» или «слишком низко». В итоге, приближаясь к ВПП на критической высоте, самолёт летел слишком медленно, а угол тангажа рос.

Когда оставалось всего несколько сотен футов, капитан-инструктор Ли Чон Мин отчаянно нажал оба рычага тяги, пытаясь избежать катастрофы. Но скорость была уже ниже безопасной, а самолёт задрал нос, хвост задел воду и каменную дамбу, шасси сломалось. Фюзеляж и крылья совершили эффектный пируэт, прежде чем тяжело приземлиться и остановиться на полосе.

Несколько секунд после удара понадобилось пассажирам и экипажу, чтобы прийти в себя. Все получили травмы разной степени тяжести, но пилоты, потрясённые, но живые, обнаружили, что аварийное электроснабжение ещё работает. Ли Чон Мин попытался вызвать диспетчерскую службу:

— Asiana два один четыре… — сказал он, но не успел закончить мысль.

— Asiana два один четыре, машины экстренных служб выезжают, — ответил диспетчер.

На кадрах с диспетчерской вышки запечатлена сцена в первые минуты эвакуации, до прибытия первых машин экстренных служб. (KTVU 2 News)
На кадрах с диспетчерской вышки запечатлена сцена в первые минуты эвакуации, до прибытия первых машин экстренных служб. (KTVU 2 News)

Пожарные уже направлялись к самолёту, однако экипаж был предоставлен сам себе. Старшая стюардесса подошла к кабине и спросила о эвакуации. Пилоты хотели сначала оценить состояние самолёта. Между тем в салоне ситуация была критической: аварийные трапы R1 и R2 с правой стороны надулись изнутри, стюардессы оказались в ловушке. Одна была прижата к стене и потеряла сознание, вторая застряла ногами, и её освободили с помощью ножа через надувную горку.

В передней части самолёта двери L1 и L2 открылись примерно через 90 секунд, пассажиры начали эвакуацию. В хвостовой части повреждения были серьёзнее: L4 отсутствовала, четыре кресла бортпроводников оторваны, двери L3 и R3 заклинили, но пассажиры помогли открыть R3. Через дыру в хвостовой части эвакуировались ещё несколько пассажиров.

Интерьер хвостовой части салона, где пассажиры оказались заперты между обрушившимися рядами кресел. (NTSB)
Интерьер хвостовой части салона, где пассажиры оказались заперты между обрушившимися рядами кресел. (NTSB)

Пожарные заняли позиции для тушения, а экипаж и пассажиры помогали освобождать застрявших стюардесс. Через 19 минут после крушения пожарные и полицейские освободили всех оставшихся на борту.

На снимке с воздуха виден длинный след от обломков, где были найдены бортпроводники. (NTSB)
На снимке с воздуха виден длинный след от обломков, где были найдены бортпроводники. (NTSB)

Но трагедия не обошлась без жертв. Среди группы китайских школьников двое пропали: Ван Линьцзя и Е Мэнъюань. Девушки не были пристёгнуты ремнями безопасности, и их выбросило из самолёта. Ван Линьцзя погибла на месте, Е Мэнъюань была сбита пожарной машиной. Через шесть дней к трагедии присоединилась Лю Ипэн, смертельно раненная дверью аварийного выхода.

Ещё один, более крупный план хаотичного поля обломков. (NTSB)
Ещё один, более крупный план хаотичного поля обломков. (NTSB)

Несмотря на это, 304 из 307 пассажиров и членов экипажа выжили. 117 человек не получили травм. Экипаж пострадал: 8 из 16 получили серьёзные ранения, как и 41 пассажир, но все выжили. Boeing 777 выдержал удар, топливные баки не пострадали, а большая часть салона осталась целой. Удача, а также современные стандарты безопасности, в том числе прочность кресел, спасли сотни жизней.

Первая полоса газеты San Francisco Chronicle от 7 июля 2013 года.
Первая полоса газеты San Francisco Chronicle от 7 июля 2013 года.

Расследование крушения рейса 214 авиакомпании Asiana Airlines началось с телефонных звонков очевидцев и первых телевизионных кадров, подтвердивших катастрофу. NTSB немедленно создала масштабную следственную группу, чтобы выяснить причины первой в истории аварии с Boeing 777 со смертельным исходом.

Пожарные осматривают обгоревший корпус Boeing 777. На краю асфальтированной дорожки видна бледно-жёлтая простыня, накрывающая тело Е Мэнъюаня. (KRON 4 News)
Пожарные осматривают обгоревший корпус Boeing 777. На краю асфальтированной дорожки видна бледно-жёлтая простыня, накрывающая тело Е Мэнъюаня. (KRON 4 News)

Анализ показал: самолёт летел слишком низко и медленно. Главной причиной стал недостаток скорости при заходе на посадку. Капитан-стажёр Ли Кан Кук не смог удержать самолёт на глиссаде в 3°, потому что автопилот не увеличивал тягу, а пилоты не успели отреагировать.

Boeing 747 авиакомпании United Airlines буксируют обратно к терминалу мимо обломков рейса 214. Многие пассажиры и пилоты на борту 747-го стали свидетелями крушения с близкого расстояния. (Los Angeles Times)
Boeing 747 авиакомпании United Airlines буксируют обратно к терминалу мимо обломков рейса 214. Многие пассажиры и пилоты на борту 747-го стали свидетелями крушения с близкого расстояния. (Los Angeles Times)

Ошибка Ли Кан Кука началась с неправильного выбора режима автопилота: он слишком долго держал вертикальный режим, затем поздно переключился в V/S, а потом обратно в FLCH SPD. Он ожидал, что автопилот поддержит целевую скорость, но в режиме HOLD система защиты от снижения скорости была отключена. Об этом исключении ни стажёр, ни инструктор Ли Чон Мин не знали.

Следователи Национального совета по безопасности на транспорте изучают повреждения самолёта. (AP)
Следователи Национального совета по безопасности на транспорте изучают повреждения самолёта. (AP)

Инструктор Ли Чон Мин также допустил ошибки: он ослабил контроль, не заметил перехода в режим HOLD и вмешался слишком поздно. Симуляции NTSB показали, что правильное вмешательство не позднее 11 секунд до столкновения могло предотвратить катастрофу, но реальное вмешательство произошло лишь за 7 секунд.

При более близком рассмотрении хвостовой части самолёта видно, что фюзеляж был деформирован или оторван почти до уровня пола. (Reuters)
При более близком рассмотрении хвостовой части самолёта видно, что фюзеляж был деформирован или оторван почти до уровня пола. (Reuters)

NTSB выпустила 27 рекомендаций: улучшить обучение управлению траекторией, пересмотреть сертификацию систем автоторможения, внедрить стандарты предупреждения о «низком энергопотреблении», а авиакомпаниям поощрять больше полётов вручную.

Взлётно-посадочная полоса использовалась в качестве импровизированной парковки, поскольку на место происшествия прибыло большое количество официальных лиц. (ABC News)
Взлётно-посадочная полоса использовалась в качестве импровизированной парковки, поскольку на место происшествия прибыло большое количество официальных лиц. (ABC News)

Отдельно обсуждалась судьба пассажирки Е Мэнъюань, погибшей при аварии. Существовали противоречивые выводы: коронер полагал, что она была жива, когда на неё наехала пожарная машина, городские власти и пожарная служба утверждали обратное. Инцидент подчёркивает, что даже после крушения безопасность и гуманность остаются важными аспектами работы служб.

Фюзеляж рейса 214, вид с велосипедной дорожки на берегу напротив аэропорта. (ABC News)
Фюзеляж рейса 214, вид с велосипедной дорожки на берегу напротив аэропорта. (ABC News)

В целом, рейс 214 стал сочетанием ошибок человека и ограничений автоматизации. Пилоты, конструкция самолёта и процедуры обучения — все сыграли свою роль. История этой катастрофы демонстрирует, что чрезмерная зависимость от автоматизации, недооценка усталости и недостаток практики ручного управления могут иметь трагические последствия.

Выжившие выходят из самолёта, радуясь тому, что остались в живых. (Reuters)
Выжившие выходят из самолёта, радуясь тому, что остались в живых. (Reuters)

________________________________________________________________________

"Если вам понравилась (или напугала) эта история – подписывайтесь! Через день – новая авиакатастрофа, от которой мурашки по коже, и актуальные авиановости. Не пропустите следующую трагедию, о которой все молчат…"

Также мой канал в телеге с актуальными авиапроисшествиями t.me/avia_crash