В рассмотрении данного вопроса, традиционно будем опираться на выводы автора в книге «Невероятная история Великой Руси 2-ой половины XIX века. Начало эпохи Прометея» (НИВР)1. В ней было указано, что главным героем всей старинной русской литературы был Прометей, облик которого представлял из себя чудовища, монстра, змея, дракона, рептилию и т.п. Отсюда многочисленные прозвища, связанные непосредственно с его внешним видом.
Например, в русских сказках искаженное имя "Тугарин Змей" и "Змей Горыныч" явно от "Дракона". "Чудовище", от слова "чудо" (диво) связано с "кудесником" и, стало быть, именем "Садко"- героем русского эпоса. А "рептилия" трансформировалась в имена "Еруслан", "Елизар", "Лазарь", "Руслан" и др.
Напомним, что Прометей был биологической субстанцией, совмещавшей в себе мужское и женское начало, поэтому мог быть преподнесен читателю или слушателю в виде представителя обоих полов. Отсюда, к примеру, его женское обличье - "Русалка" и "Снежная Королева" в скандинавских сказках.
"Великий Полоз" в сказках Бажова дал имена другим героям русского фольклора: Вольге Святославичу, Алеше Поповичу и Соловью Разбойнику. В арабском языке нет буквы "п", она заменяется шипящими, близкими к русским "ф", "т", "х". А буква "з" в старорусском часто переходила в "х".
Например, имя царя Алексея Михайловича часто писалось как "Алезей". Добавим, что прозвище "Соловей" возникло при обратном (арабском) прочтении слова "Полоз". Отсюда, кстати, происхождение имени героини другой сказки «Золушка», а также исторические имена Владимира Крестителя – «Красное солнышко» и святого Дмитрия Солунского.
Заметим, что на иностранных языках корнем в имени «Золушки» является «синд» (ср. англ. «синдерелла»). Однако «канди» на древнегерманском «чудовище», что также вписывается в наше утверждение. На всякий случай, Белое море, где находятся Соловки, на старых картах обозначалось как «Гандвиг», т.е. «залив» (виг) чудовищ (ганд или канд).
Другие имена "Добрыня Никитич" и "Илья Муромец" также имели "змеиное" происхождение. "Добрыня"- явно искаженное "Дракон", а "Муромец" при обратном прочтении- это билингва из русского "Змей" и латинского "Уарм" (чудовище-червяк) из европейских мифологий.
Из арабского "афеа" (змея) и древнегерманского "канд" (чудовище) в русских сказках появились "Феодул-змей" и его дочь красавица "Кандаула Феодуловна". От арабского "уахш" (чудовище) возник русский "Кощей Бессмертный". Заметим, что в слове "бессмертный" видна латинская "серпента" (змея).
Другая версия из поэмы Пушкина А.С. "Руслан и Людмила", где "царь Кощей над златом чахнет". Обратим внимание, что одно из прозвищ Прометея было "Хорс". При обратном прочтении и с учетом, что буква "х" читалась как "кс", получаем "царь Кощей". С другой стороны указанное прозвище созвучно со словом "хворый" или "чахлый". Вот и выходит, что "царь Кощей чахнет".
От еще одного арабского слова "хеа" (змея) произошло русское прозвище известного персонажа "баба Яга" при обратном прочтении, а ее "ступа" от искаженного слова "аспид", т.е. летающего змея. От "хеа" (змея) и немецкого "драхе" (дракон) произошли имена персонажей сказок Ганса Андерсена: "Кай" и "Герда".
Греческий "Минотавр", которого одолел Тесей, представлял чудовище с телом человека и головой быка, что, кстати, следовало из его имени "мэн" (человек) и "тавр" (бык). А имя "Тесей" произошло от греческого "офеос" (змея). Из той же серии такой монстр как "Кентавр", т.е. "конь"+"бык".
Напомним, что Минотавр обитал в лабиринте на Крите, куда явился Тесей, чтобы освободить плененных юношей и девушек, а лабиринты на Соловках, где появился Прометей, до сих пор зовутся "вавилонами". Вот, где оказывается, находилась древняя столица шумеров. Там же, на Крите (Соловках) родились греческие боги: Зевс, Афина, Дионис
От португальского "кобра" (змея) произошло слегка искаженное имя "Борис", а также "Бова королевич"- еще один герой русских сказок. Заметим, что само название "Португалия" явно от латинского слова " Prodigium " (Продигум), т.е. "чудовище", согласно НИВР, принадлежало Русскому северу, где появился и проживал Прометей. А в топониме столицы португальцев "Лиссабон" явно видно арабское "алсабун", т.е. "чудище".
Родители Бовы имели имена "Милитриса" и "Гвидон", корнем которых являлись слова "Ламия" и "Канд", или на латыни и древнегерманском "женщина-чудовище" и "чудище" соответственно. Бова сражался с Маркобруном, похитившим дочь «армейского короля» Дружневну, а также с воинами-богатырями Лукопером и Полканом.
Как видим, имя "Маркобрун" состоит из слов "Уарм" (чудовище) и "Кобра" (змея). В имени "Дружевна" явно проглядывается "Дракон". В прозвищах "Лукопер" и "Полкан" торчит слово "Полоз". Дополнительно в первом имени также заметно латинское "Фера" (чудовище).
В заключение напомним, что согласно статье автора "Крещение Руси"2, битва положительных и отрицательных героев между собой во всех эпосах отражала как бы борьбу одной ипостаси Прометея (языческой) с другой (христианской). В Новом Завете- это превращение язычника Савла в апостола Павла.
Источники
1. Соковиков В.В. Невероятная история Великой Руси второй половины XIX века. Начало эпохи Прометея. Или к вопросу о движущих силах истории, https://эрапрометея.рф/
2. Соковиков В.В. Крещение Руси, https://dzen.ru/a/aIs1xuIelHKtkFNz