Найти в Дзене
приют души на Садовой

Молитва Богородице в рассказе Л. Н. Толстого «Филипок» в тексте «Новой Азбуки»

В продолжение темы о прототипе Филипка я обнаружила в интересный факт: рассказ Л.Н. Толстого «Филипок», широко тиражированный в детской литературе, публикуется в отредактированном виде. Оказалось, что в советский период из были, вошедшей в «Новую Азбуку» (1875 г.и.), часть важного текста рассказа была изъята. Лев Толстой с крестьянскими детьми в Троицын день. Томас Тапсель. Дата съемки: 17 мая 1909 г.
https://russiainphoto.ru/photos/121499/ У Л.Н. Толстого рассказ завершается так: «Молодец, сказал учитель. Кто же тебя учил читать? Филипок осмелился и сказал: Костюшка. Я бедовой, я сразу все понял. Я страсть какой ловкий! Учитель засмеялся и сказал: а молитвы ты знаешь? - Филипок сказал: знаю,- и начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так. Учитель остановил его и сказал: ты погоди хвалиться, а поучись. С тех пор Филипок стал ходить с ребятами в школу». По словам внука Филипка, Михаила Фёдоровича, на фотографии, которая давно хранится в их семье, действительно есть Фил

В продолжение темы о прототипе Филипка я обнаружила в интересный факт: рассказ Л.Н. Толстого «Филипок», широко тиражированный в детской литературе, публикуется в отредактированном виде. Оказалось, что в советский период из были, вошедшей в «Новую Азбуку» (1875 г.и.), часть важного текста рассказа была изъята.

Лев Толстой с крестьянскими детьми в Троицын день. Томас Тапсель. Дата съемки: 17 мая 1909 г.
 https://russiainphoto.ru/photos/121499/
Лев Толстой с крестьянскими детьми в Троицын день. Томас Тапсель. Дата съемки: 17 мая 1909 г. https://russiainphoto.ru/photos/121499/

У Л.Н. Толстого рассказ завершается так: «Молодец, сказал учитель. Кто же тебя учил читать? Филипок осмелился и сказал: Костюшка. Я бедовой, я сразу все понял. Я страсть какой ловкий! Учитель засмеялся и сказал: а молитвы ты знаешь? - Филипок сказал: знаю,- и начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так. Учитель остановил его и сказал: ты погоди хвалиться, а поучись. С тех пор Филипок стал ходить с ребятами в школу».

По словам внука Филипка, Михаила Фёдоровича, на фотографии, которая давно хранится в их семье, действительно есть Филипок. Однако он не помнит, где именно находится его дедушка. Фото из семейного архива
По словам внука Филипка, Михаила Фёдоровича, на фотографии, которая давно хранится в их семье, действительно есть Филипок. Однако он не помнит, где именно находится его дедушка. Фото из семейного архива

Выделенный фрагмент с упоминанием молитвы Богородице был изъят советской антирелигиозной цензурой. Важно также, что следом за «Филипком» в «Новой Азбуке» Л.Н. Толстого размещался славянский алфавит, славянские слова под ти́тлами, десять заповедей Божиих и молитвы, в том числе и «Богородице».

Фото из доступных источников интернета
Фото из доступных источников интернета

Рассказ о мальчике, который пришёл в школу учиться вслед за старшим братом, служил своеобразным «мостиком», методической подводкой к переходу обучения крестьянских ребят молитвам и чтению на старославянском. Исключение столь важного по смыслу фрагмента привело к искажению замысла Л.Н. Толстого.

А теперь порассуждаем: а в какую школу шёл Филипок? Нет, не в школу, открытую Л.Н. Толстым в усадьбе для крестьянских детей.

В тексте Льва Николаевича во втором абзаце есть уточнение: «школа была за селом у церкви». Фраза «у церкви», как и упоминание молитвы во многих изданиях была «вырезана» из рассказа. Рядом с храмом обычно располагалась церковно-приходская школа. Можно предположить, что Филипок пришёл в церковно-приходскую школу или в школу, открытую в здании бывшей церковно-приходской, ведь в ней ведёт урок не священник или дьячок, а «учитель в красном шарфе».

Кадр из диафильма «Филипок». https://24smi.org/article/378736-rasskaz-lva-tolstogo-filipok-kharakteristika-glavn.html
Кадр из диафильма «Филипок». https://24smi.org/article/378736-rasskaz-lva-tolstogo-filipok-kharakteristika-glavn.html

Интересно, что изъятие двух фрагментов текста было сделано не сразу после революции 1917 года. В «Новой Азбуке» , изданной Отделом народного образования г. Тулы в 1918 году (уже в новой орфографии) упоминание «Богородице» ещё не исключено, как и в 21 томе полного 90-томного собрания сочинений писателя (1957 г.и.) и некоторых отдельных изданиях «Филипка» советского периода. В изданиях рассказа 1929-1948 годов отсутствует упоминание о молитве, но есть уточнение, что школа находилась «за селом у церкви». В большинстве изданий 1970-х годов изъяты оба фрагмента текста. В некоторых изданиях 2000-х толстовский текст сохранён полностью.

А в Вашей домашней библиотеке есть «Филипок» Л.Н. Толстого? Что Вы читали в детстве и читаете сейчас своим детям и внукам? Поделитесь в комментариях.