Для русских Бородино — это святое. «Недаром помнит вся Россия про день Бородина!» — ещё со школы вбито. Подвиг, стойкость, начало конца Наполеона. Но интересно же, а что думают «по ту сторону»? Заглянем во французскую Википедию. Спойлер: картина получается очень... трезвой. Наполеон. Источник изображения: сайт livemaster.ru Первое, что бросается в глаза — название.
У них это не «Бородинская битва», а «Битва под Москвой» (Bataille de la Moskova). Уже звучит иначе, правда? Более стратегически, менее пафосно. Как ключевой эпизод на пути к цели. Кто победил? По-французски: Наполеон. Но с огромной звёздочкой.
Их логика проста, как штык: поле боя осталось за французами, русские отступили → техническая победа Наполеона. Даже цифры потерь приводят в свою пользу: 28 тысяч у них против примерно 45 тысяч у нас. Казалось бы, всё ясно. Но тут же следует важнейшая оговорка: победа пиррова. И вот здесь французская версия удивительно сходится с нашей, просто делает другие акценты. Михаил Кутузов. Ист