Мария Ильменская – учитель английского языка. Она открыла клуб друзей по переписке. Не только для обычных ребят, которые уже частично стали разучиваться говорить и писать полными предложениями из-за гаджетов и соцсетей. Но и чтобы помочь детям с дислексией – с ними учительница тоже занимается. Для них, казалось бы, обычные чтение и письмо – одна из самых неприятных и трудных задач в жизни.
– Когда мы пишем письмо, мы формулируем предложения совсем не так, как в чате. Этот навык тает на глазах – его теряют все дети, не только с дислексией, и даже взрослые. Учителя говорят: дети не могут отвечать полными фразами, элементарно описать картинку. Язык меняется – в том числе из-за сокращений – «спс», «ок». Новые методы, кроме развернутых писем от руки, чтобы сохранять связную речь, сложно придумать. Движение ручкой по бумаге очень полезно для мозга. Да и зачем придумывать, если есть то, что хорошо работает, – объясняет Мария Ильменская.
Участники клуба заполняют творческую анкету о себе, пишут имя (без фамилии), а взрослые загружают ее в специальный альбом (дети до 14 лет официально не могут зарегистрироваться в соцсетях). В картотеке можно выбрать анкету другого участника, попросить у организаторов его почтовый адрес и переписываться уже бумажными письмами.
Мария специально оставила ребятам полную свободу самовыражения: хочешь – возьми для анкеты лист из альбома или тетради, раскрась его и изрисуй, использую графическую программу на планшете. Всё чтобы переписка не превращалась в череду сочинений к экзамену, а была простым общением с другом.
— Это очень интересно и иногда смешно: я наблюдаю, какие они задают вопросы [в анкетах]. Пытаются обменяться своими никами, спрашивают друг у друга и-мейлы, чтобы общаться там, где уже привыкли. А мне хочется, чтобы они узнали, что такое писать настоящие письма, ждать ответа, – рассказывает Мария Ильменская.
Мария заметила: примерно один ученик из десяти испытывает трудности при освоении английского чтения и письма, и часто с родным языком то же самое. Не обязательно эти трудности объясняются дислексией, но работать с ними нужно сразу.
— Дети с дислексией заметно медленнее осваивают письмо и чтение. Не могут запомнить сначала буквы, затем написание слова. При чтении путают слоги местами, путают и пропускают буквы, допускают множество ошибок в диктантах. Любые письменные работы становятся для них наказанием. Самое печальное, что эти ошибки становятся устойчивыми – остаются даже после длительного обучения и многократного повторения. И поскольку вся учеба так или иначе построена на чтении и письме – даже математика, где нужно читать условие задачи, дети с дислексией испытывают в школе огромный стресс, — объясняет педагог.
Дислексия – это нарушение способности к чтению, при котором человеку сложно распознать отдельные знаки и символы, и тем более – сложить их в имеющие смысл слова и выражения. Такие нарушения определяются генетически, но могут появиться в результате черепно-мозговых травм, инсультов. Чаще всего дислексикам трудно освоить правописание – они не могут запомнить правила и опираются на слух. Во взрослом возрасте люди с дислексией испытывают страх перед заполнением форм и документов. Вылечить это нельзя – можно только научиться с этим жить, но необходимы титанические усилия и постоянные тренировки. Например, общение по переписке.
— У меня есть открытки от взрослой девушки-дислексика, которая у меня училась. Она обратилась за помощью в подготовке к языковому экзамену. Она сдала и прислала мне несколько бумажных открыток – полностью исписанных от руки. Это пример невероятного трудолюбия и упорства со стороны студента, того, что людям с таким диагнозом не придется совсем отказываться от ручки и бумаги, — делится Мария Ильменская.
К общению Мария предлагает присоединиться родителям – хотя бы рассказать, как они общались с друзьями по переписке в детстве. На многих этот опыт произвел сильное впечатление – Мария, например, именно так стала учителем английского.
— Я начинала переписываться, когда мне было лет 11 – как дочери. Общалась с троюродной сестрой и еще находила друзей по переписке в детском журнале «Трамвай». И была подруга по переписке из Соединенных штатов – мы общались на английском несколько лет. Кажется, я нашла ее объявление в журнале «Cool» или «Cool girl». Ее звали Триса. Она спрашивала меня о том, переводим ли мы часы осенью и весной. Но ни в одном учебнике английского языка невозможно было узнать о daytime savings. Приходилось самой разбираться, я к этому привыкла и потом поступила на ин.яз., — рассказывает Мария.
Мария в детстве выработала собственную систему: нужно сохранять черновик письма, ведь, пока дождёшься ответа, забудешь, о чем писала в прошлый раз.
— Я пыталась отправить в письмах подруге фенечку (плетеный браслет) и даже русскую шоколадку. Не все письма доходили, но я не отчаивалась. Как мне кажется, этот опыт научил меня быть терпеливой, последовательной, не говоря уже о пользе для языка, — вспоминает педагог.
История с созданием клуба может показаться какой-то архаикой и совершенно бессмысленной затеей в эпоху мессенджеров. К тому же, много сложностей: адрес, детские персональные данные, информация о семье. Но для этих вопросов учитель нашла решение: к процессу подключены родители, в анкетах друзей организатор просит не указывать фамилию – только имя, и никаких личных фото. Почтовый адрес друга по переписке Мария выдает только после того, как удостоверится в реальности заявки и пообщается с родителем.
Кстати, ранее мы рассказывали про дизайнера из Санкт-Петербурга, который неожиданно обнаружил в своих бумажных архивах "девичий дневник" с анкетами друзей незнакомой школьницы из Челябинска, который она вела в 90-х. Больше подобных историй в нашей подборке Творчество и коллекционирование.
Подписывайтесь на Хорошие новости Челябинской области, у нас много интересного!