Найти в Дзене
Муаллим Сани

МОЛЬБЫ, КОТОРЫЕ ЧИТАЮТ ПРИ ДЕПРЕССИИ

Каждый из нас рано или поздно сталкивается с определёнными трудностями. В сложных жизненных ситуация человека одолевают грусть, печаль, тревожные мысли. В такие моменты верующие могут взывать к Создателю посредством особых дуа. 1) Один из сахабов Ибн Аббас (Радиаллаху анху) вспоминал, что Пророк (ﷺ), когда его сердцем овладевала печаль, проговаривал слова: Ля иляха илляЛлахуль-Азыймуль-Халиму, ля иляха илляЛлаху, Раббуль-аршиль-‘азыйми, ля иляха илляЛлаху, Раббус-самяуати, уа Раббуль-арды, уа Раббуль-аршиль-кярим. Перевод текста и смыслов: «Нет божества, кроме Аллаха, Величайшего, Снисходительного, нет божества, кроме Аллаха, Владыки великого Трона, нет божества, кроме Аллаха, Господа неба и земли, и Господа благословенного Трона! (Бухари) В версии хадиса, которую приводит имам Муслим, поясняется, что Милость миров (ﷺ) применял эту мольбу, когда он был огорчён чем-либо. 2) Божий Посланник (ﷺ), будучи в печали, произносил также фразу: Йа Хаййю, йа Кайюму, бирахмятикя астагис. Перевод
мольба от депрессии
мольба от депрессии

Каждый из нас рано или поздно сталкивается с определёнными трудностями. В сложных жизненных ситуация человека одолевают грусть, печаль, тревожные мысли.

В такие моменты верующие могут взывать к Создателю посредством особых дуа.

1) Один из сахабов Ибн Аббас (Радиаллаху анху) вспоминал, что Пророк (ﷺ), когда его сердцем овладевала печаль, проговаривал слова: Ля иляха илляЛлахуль-Азыймуль-Халиму, ля иляха илляЛлаху, Раббуль-аршиль-‘азыйми, ля иляха илляЛлаху, Раббус-самяуати, уа Раббуль-арды, уа Раббуль-аршиль-кярим.

Перевод текста и смыслов: «Нет божества, кроме Аллаха, Величайшего, Снисходительного, нет божества, кроме Аллаха, Владыки великого Трона, нет божества, кроме Аллаха, Господа неба и земли, и Господа благословенного Трона! (Бухари)

В версии хадиса, которую приводит имам Муслим, поясняется, что Милость миров (ﷺ) применял эту мольбу, когда он был огорчён чем-либо.

2) Божий Посланник (ﷺ), будучи в печали, произносил также фразу: Йа Хаййю, йа Кайюму, бирахмятикя астагис.

Перевод текста и смыслов: О Живосущий, о Самодостаточный, молю о помощи Твоё милосердие! (Тирмизи, Хаким).

3) Анас ибн Малик (Радиаллаху анху) поведал, что Пророк (ﷺ) взывал с известной коранической мольбой: Аллахум-ма, Раббяня, атиня фид-дунья хасанятан, уа филь-ахыйрати хасанятан уа кыйна азабян-нар.

Перевод текста и смыслов: О Аллах, Господь наш, одари нас в этом мире добром и в вечности и убереги нас от мучений огня (Ада)!

4) Абдуллах ибн Джафар (Радиаллаху анху) передал слова Али ибн Абу Талиба (Радиаллаху анху): Божий Посланник (ﷺ) обучил этой мольбе и повелел читать её в том случае, когда начнёт одолевать печаль: Ля иляха илляЛлахуль-Кяримуль-Азыйму, субханяху, табяракаЛлаху, Рабуль-аршиль-азыйми, альхамдулиЛляхи, Раббиль-алямин.

Перевод текста и смыслов: Нет божества, за исключением Аллаха, Щедрейшего, Величайшего, восславление Ему, благословенный Аллах, Господь великого Трона, восхваление Аллаху, Господу миров! (Насаи, Ахмад).

5) Абу Бакр ас-Сиддык (Радиаллаху анху) поделился таким изречением Пророка (ﷺ): Тому, кто находится в печали, нужно взывать к Творцу таким образом – “Аллахум-ма, рахмятакя арджу, фяля таакильни иля няфси тарфята айнин уа аслих шяни кульляху; ля иляха ильля Антя.

Перевод текста и смыслов: О Аллах, взываю к Твоему милосердию, не вверяй же меня моей душе ни на момент и наведи порядок в моих делах; нет божества, кроме Тебя! (Бухари и Абу Дауд).

6) Посланник Всевышнего (ﷺ) советовал во время грусти проговаривать следующий текст: Аллаху, Аллаху, Рабби, ля ушрийку бихи шяйан.

Перевод текста и смыслов: Аллах, Аллах, Господь мой, я ни перед чем не склоняю свою голову наряду с Ним! (Абу Дауд, Ахмад).

7) Как вспоминал сахаб Саад ибн Абу Уаккас (Радиаллаху анху), Милость миров (ﷺ) сообщил: «Поистине, я знаю такие слова, произношение которых тем, кто охвачен грустью, несомненно избавит от нее. Это изречение моего брата Юнуса (Алейхи салям), который взывал, находясь во тьме – "Ля иляхя ильля Антя, субханякя! Инни кунту миняз-залимин.

Перевод текста и смыслов: Нет божества, за исключением Тебя, пречист Ты! Поистине, был я одним из тех, кто был несправедлив! (Насаи, Ахмад).

дуа от депрессии
дуа от депрессии

ПЕРЕЙТИ ПО ССЫЛКЕ:

Бисмилля́х поддержка каналу: СБЕРБАНКА: 4276 6000 2032 7652; ТИНЬКОФФ: 2200 7007 4231 5111; OZON БАНК: 2204 3209 2686 7138; ЮMoney Спасибо за вашу поддержку! Пусть Аллах примет ваш вклад и воздаст вам благом в обоих мирах.

#дуа / #молитва / #азкары / #зикр / #мольба / #коран / #истигфар / #ислам

Понравилась статья? Пожалуйста, сделайте репост в соц. сетях, поделитесь информацией с друзьями и получи саваб!